Okres Użytkowania; Wskazówki Prawne - Fahl LARYNGOTEC Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
UWAGA!
Ewentualnie
konieczna
dezynfekcja
powinna
być
zawsze
poprzedzona
dokładnym
czyszczeniem.
W żadnym przypadku nie wolno stosować środków dezynfekcyjnych uwalniających chlor lub
zawierających mocne ługi lub pochodne fenolu. W przeciwnym razie rurka/krótka rurka mogłaby
ulec znacznemu uszkodzeniu lub nawet zniszczeniu.
Etapy dezynfekcji
W tym celu należy używać środka dezynfekcyjnego do rurek OPTICIT
(REF 31180) zgodnie z instrukcją
®
producenta.
Alternatywnie zalecamy środek dezynfekcyjny na bazie aldehydu glutarowego. Należy przy tym zawsze
przestrzegać informacji producenta dotyczących obszaru zastosowania i spektrum działania.
Po czyszczeniu na mokro rurkę należy dobrze wysuszyć czystą i niestrzępiącą się ściereczką.
Po dezynfekcji należy zarówno wewnątrz, jak i zewnątrz bardzo dokładnie spłukać rurki sterylnym
roztworem soli (NaCl 0,9 %), a następnie wysuszyć je.
3. Sterylizacja/Sterylizacja w autoklawie
Sterylizacja parowa: Rurkę sterylizować parą nasyconą w temperaturze 134 stopni Celsjusza/273,2
stopni Fahrenheita przez co najmniej 5 minut lub w temperaturze 121 stopni Celsjusza/249,8 stopni
Fahrenheita przez co najmniej 15 minut.
W przypadku rurek tracheostomijnych z zastawką umożliwiającą mówienie należy przy tym najpierw
odłączyć zastawkę.
Sterylizacja parowa musi być wykonana zgodnie z obowiązującymi, aktualnymi, krajowymi normami;
należy zwłaszcza uwzględniać wskazówki zawarte w normie ANSI/AAMI ST46:2002 "Sterylizacja
parowa i zapewnienie sterylności urządzeń medycznych".
X. PRZECHOWYWANIE
Wyczyszczone rurki, które nie są obecnie używane, należy przechowywać w suchym otoczeniu w czystej
puszce z tworzywa sztucznego, chroniąc przed kurzem, działaniem promieni słonecznych i/lub wysoką
temperaturą.
Zapasowe rurki znajdujące się jeszcze w sterylnych opakowaniach należy przechowywać w suchym
otoczeniu, chroniąc przed kurzem, działaniem promieni słonecznych i/lub wysoką temperaturą.
W celu zapewniania ciągłości zaopatrzenia usilnie zalecane jest posiadanie przynajmniej dwóch
rezerwowych rurek.
XI. OKRES UŻYTKOWANIA
PL
Niniejsze rurki tracheostomijne są jałowymi produktami przeznaczonymi do stosowania przez jednego
pacjenta.
Po otwarciu opakowania oczekiwany okres trwałości rurek tracheostomijnych wynosi od trzech do
sześciu miesięcy przy prawidłowym stosowaniu i pielęgnacji, zwłaszcza przestrzeganiu podanych w
instrukcji użycia wskazówek dotyczących stosowania, czyszczenia, dezynfekcji i pielęgnacji.
Maksymalny okres użytkowania nie powinien przekraczać 6 miesięcy.
Na okres trwałości rurki ma wpływ wiele czynników. Decydujące znaczenie może mieć np. skład
wydzieliny, dokładność czyszczenia i inne aspekty.
Uszkodzone rurki należy natychmiast wymienić.
UWAGA!
Jakakolwiek modyfikacja rurki, zwłaszcza skracanie i perforowanie, jak też naprawy rurki mogą
być wykonywane tylko przez samego wytwórcę lub przez firmy, które wyraźnie i pisemnie są
uprawnione do wykonywania tych czynności przez wytwórcę! Niefachowo wykonane prace na
rurkach tracheostomijnych mogą prowadzić do ciężkich obrażeń.
XII. WSKAZÓWKI PRAWNE
Wytwórca Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH nie przejmuje odpowiedzialności za
nieprawidłowe działania, obrażenia, zakażenia i/lub inne powikłania lub inne niepożądane działania
wynikające z samowolnych zmian produktu lub nieprawidłowego użycia, pielęgnacji i/lub postępowania.
Firma Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH nie przejmuje w szczególności odpowiedzialności
za szkody powstałe wskutek modyfikacji rurki, przede wszystkim wskutek skracania i perforowania lub
napraw, jeśli takie modyfikacje lub naprawy nie były wykonywane przez samego wytwórcę. Dotyczy
to zarówno uszkodzeń samych rurek spowodowanych takim działaniem, jak również wszelkich
spowodowanych takim działaniem szkód następczych.
W przypadku stosowania rurki tracheostomijnej przez okres dłuższy niż okres stosowania wymieniony
w punkcie XI i/lub w przypadku użytkowania, stosowania, pielęgnacji (czyszczenie, dezynfekcja)
lub przechowywania rurki niezgodnie z wytycznymi w niniejszej instrukcji użycia firma Andreas
Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH jest zwolniona z wszelkiej odpowiedzialności, łącznie z
odpowiedzialnością za wady, w zakresie dopuszczalnym przez prawo.
110

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières