Table des Matières
  • Bestimmungsgemässer Gebrauch
  • Reinigung und Desinfektion
  • Rechtliche Hinweise
  • Intended Use
  • Contraindications
  • Product Description
  • Cleaning and Disinfection
  • Service Life
  • Legal Notices
  • Legenda Pittogrammi
  • Uso Previsto
  • Avvertenze
  • Misure Precauzionali
  • Descrizione del Prodotto
  • Pulizia E Disinfezione
  • Avvertenze Legali
  • Cánulas Traqueales Silvervent
  • Descripción del Producto
  • Limpieza y Desinfección
  • Silvervent ® Cânulas de Traqueostomia
  • Contraindicações
  • Beoogd Gebruik
  • Waarschuwingen
  • Reiniging en Desinfectie
  • Juridische Informatie
  • Avsedd Användning
  • Rengöring Och Desinficering
  • Juridisk Information
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Advarsler
  • Produktbeskrivelse
  • Rengøring Og Desinfektion
  • Juridiske Oplysninger
  • Korrekt Bruk
  • Rengjøring Og Desinfeksjon
  • Juridiske Merknader
  • Symbolien Merkitykset
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Oikeudellisia Huomautuksia
  • Legenda Piktogramów
  • Środki OstrożnośCI
  • Czyszczenie I Dezynfekcja
  • Wskazówki Prawne
  • Применение По Назначению
  • Срок Службы
  • Pravilna Uporaba
  • Legenda Piktograma
  • Обяснение На Символите
  • Описание На Продукта
  • Durata de Utilizare
  • List of Abbreviations
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

SILVERVENT
®
GEBRAUCHSANWEISUNG • INSTRUCTIONS FOR USE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fahl SILVERVENT

  • Page 1 SILVERVENT ® GEBRAUCHSANWEISUNG • INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Page 2 BILDER / PICTURES DE/EN...
  • Page 3 BILDER / PICTURES DE/EN...
  • Page 20: Légende Des Pictogrammes

    LÉGENDE DES PICTOGRAMMES Fabricant Date de fabrication Consulter les instructions d’utilisation Code de lot Numéro de catalogue Contenu (en pièces) À usage unique Conserver au sec Tenir à l’abri de la lumière Canule externe sans canule interne Canule externe avec canule interne Canule interne plate Canule externe avec deux...
  • Page 21: Utilisation Conforme

    SILVERVENT CANULE TRACHÉALE ® I. PRÉFACE Ce manuel est valable pour les canules trachéales Fahl . le mode d’emploi est destiné à in- ® former le médecin, le personnel soignant et le patient/l’utilisateur afin de garantir l’utilisation correcte des canules trachéales Fahl ®...
  • Page 22: Contre-Indications

    Veuillez lire attentivement le mode d'emploi respectif de la lanière de fixation de canule lorsque vous la fixez sur la canule trachéale ou la détachez. Il faut vérifier que les canules trachéales Fahl n’appliquent pas de pression dans l’orifice ®...
  • Page 23: Valves De Phonation

    Avant de réinsérer la canule, s’assurer qu’elle a bien été nettoyée et le cas échéant désin- fectée conformément aux dispositions suivantes. Si des sécrétions se déposent dans la lumière de la canule trachéale Fahl et qu’elles ne ®...
  • Page 24: Nettoyage Et Désinfection

    OPTIFLUID ® (RÉF 31550), qui permet une répartition homogène de l’huile pour stomies sur le tube de la canule (voir image 4a et 4b) ou un tube de 20 g de FAHL OPTIFLUID Lubricant Gel (RÉF ®...
  • Page 25 Pour le nettoyage des canules, utiliser une solution de lavage douce de pH neutre. nous recommandons d’utiliser la poudre spéciale pour le nettoyage des canules (RÉF. 31100) conformément aux instructions du fabricant. Ne jamais nettoyer la canule trachéale Fahl avec des produits de nettoyage non homolo- ®...
  • Page 26: Stockage / Entretien

    Dans le cadre de la lubrification, n’utiliser que de l’huile de stomie (OPTIFLUID ® Stoma Oil, flacon 25 ml REF 31525/ lingette imbibée d’huile de stomie REF 31550) ou du gel lubrifiant (FAHL OPTIFLUID Lubricant Gel, tube 20 g REF 36100/ sachet 3 g ®...
  • Page 27: Mentions Légales

    GmbH de toute responsabilité, y compris de la responsabilité des vices de fabrication, pour autant que cela soit autorisé par la loi. S'il survient un événement grave en lien avec l'utilisation de ce produit d'Andreas Fahl Me- dizintechnik-Vertrieb GmbH, celui-ci doit être signalé au fabricant et aux autorités respons- ables de l'État membre dans lequel l'utilisateur et/ou le patient est établi.
  • Page 190 ‫يريوصتلا مسرلا زومر‬ ‫ةجتنملا ةكرشلا‬ ‫جاتنإلا خيرات‬ ‫مادختسالا ليلد ةاعارم بجي‬ ‫ةليغشتلا مقر‬ ‫جتنملا بلط مقر‬ ‫ةعطقلاب نمضتي‬ ‫دحاو ضيرمل صصخم‬ ‫فاج ناكم يف ظفحي‬ ‫ءوض تغ ًاديعب ظفحي‬ ‫سمشلا‬ ‫ةيلخاد ةبوبنأ نودب‬ ‫ةيلخاد ةبوبنأب‬ ‫ةحطسم ةيلخاد ةبوبنأ‬ ‫نيتيلخاد نيتوبنأب ةدوزم‬ ‫- مم...
  • Page 198 SILVERVENT ® TRACHEALKANÜLE/ANHANG DE/EN SILVERVENT TRACHEOSTOMY TUBE/APPENDIX ®...

Table des Matières