Contraindications; Product Description - Fahl SILVERVENT Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Unintentional inhalation of a tube that was not sized correctly may need to be removed
by a doctor/physician. If mucus blocks the tube it should be removed and cleaned.
V. CONTRAINDICATIONS
EN
Do not use if the patient is allergic to the material.
CAUTION!
Tracheostomy tubes with speaking valves must not be used on any account by
laryngectomised patients, as this could lead to serious complications, even suffocation!
SILVERVENT
tracheostomy tubes are not intended for mechanical ventilation!
®
VI. PRECAUTIONS
The correct tube size should be selected by the doctor/physician or the trained medical
professionals.
Do not perform any type of adjustment, repair or alteration on a Fahl
tracheostomy tube or
®
compatible accessories. If a product is damaged, it must be discarded immediately.
We highly recommend keeping at least one replacement tube on hand to ensure a
continuous supply.
VII. PRODUCT DESCRIPTION
These tracheostomy tubes are made of sterling silver.
We supply the Fahl
tracheostomy tubes in various sizes and lengths.
®
Please see the size table in the appendix.
Fahl
tracheostomy tubes are reusable medical products intended for single-patient use.
®
It may be advisable to use tubes of different lengths alternately so the tip of the tube does not
always touch the same spot in the trachea and cause irritation. This prevents pressure points
or the formation of granulation tissue. Always discuss the exact procedure with your doctor/
physician.
MRT (Magnetic Resonance Tomography) INFORMATION
Tracheostomy tubes made of sterling silver must under no circumstances be used du-
ring exposure to radiation (radiotherapy, X-ray examinations), as this can lead to serious
skin damage!
1. Neck flange
A particular feature of the Fahl
tracheostomy tube is the specially shaped neck flange,
®
which is designed to fit the anatomy of the neck.
The size specifications are printed on the neck flange.
The neck flange of the tracheostomy tubes has two side eyelets for inserting a tube holder.
All Fahl
tracheostomy tubes with fastening eyelets include a disposable tube holder for
®
single use. the tube holder secures the tracheostomy tube to the neck.
Please follow the instructions provided with the tube holder carefully when attaching and
removing it from your tracheostomy tube.
Ensure that the Fahl
tracheostomy tube is placed in the tracheostoma without tension and
®
the position is not changed when fastening the tube holder.
2. Connectors and adapters
Connectors and adapters are used to connect compatible tube accessories.
The options available to a patient depend on the clinical condition, such as status post
laryngectomy or tracheostomy.
Connectors/adapters are normally permanently attached to the inner cannula. the connector
in this case is the universal (15 mm) connector with the aid of which socalled artificial noses
or heat and moisture exchangers (HMes, filters for exchanging heat and moisture) can be
attached.
CAUTION!
Fahl
tracheostomy tubes may only be connected to compatible accessories.
®
3. Cannula tube
The cannula tube borders directly on the neck flange and directs the airflow into the trachea.
The tube tip is rounded to prevent irritation of the mucus membranes in the trachea.
14

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières