Hinge Rails (Powered)
ES
Coloque y asegure la sección inferior
•
de la bisagra (27) al brazo de la
bisagra con tornillos (28) y la placa de
fijación del brazo de la bisagra (29).
Lleve el cable de dos centros (cable de
•
carga) hasta la sección del tubo
inferior.
Monte la cubierta del brazo de la
•
bisagra (30) y asegúrela con fijaciones
(31) y (32) después de realizar el
ajuste final del interruptor (20).
Ajuste lo necesario con tornillos de
•
fijación para bisagra (33) para
conseguir un alineamiento correcto en
las secciones de la bisagra y la junta.
NOTA: Utilice prensas de tornillo y una
pieza de soporte invertida alinear y
asegurar temporalmente la bisagra.
(Ver Figura 8 para la gama de ajustes).
2 x Los tornillos (28) deben apretarse
con un par de torsión de 40Nm.
9
FR
Placez et fixez la section inférieure de
•
charnière (27) sur le bras de
charnière à l'aide des vis (28) et de la
plaque de blocage du bras de
charnière (29).
• Amenez le câble 2 conducteurs
(câble de charge) sur la section
tubulaire inférieure.
• Montez le couvercle de bras de
charnière (30) et fixez-le à l'aide des
fixations (31) et (32) après le réglage
définitif du contacteur (20).
• A l'aide des vis de pression de la
charnière (33), ajustez au besoin pour
assurer le bon alignement des
sections de charnière et de joint.
N.B : Utilisez des étaux en G et
unmorceau de crémaillère inversé au
besoin pour réaliser un alignement
provisoire et fixer la charnière (voir
Figure 8 pour la plage de réglage).
2 x Les vis sont (28) à serrer au couple
de 40Nm.
IT
Posizionare e fissare la sezione di
•
cerniera inferiore (27) al braccio della
cerniera usando le viti (28) e la piastra
di bloccaggio del braccio della cerniera
(29)
• Far passare il cavo a 2 anime (cavo di
carica) alla sezione del tubo inferiore
• Montare il coperchio del braccio della
cerniera (30) e fissare con gli
accessori (31) e (32) dopo la
regolazione finale dell'interruttore (20)
• Usando le viti per la regolazione della
cerniera (33) regolare secondo le
esigenze per assicurare il corretto
allineamento della cerniera e unire le
sezioni
NB: Usare i morsetti G e il pezzo di
guida dentata invertito per allineare
temporaneamente e fissare la cerniera.
(Vedere a Figura 8 la gamma di
regolazioni)
2 x Serrare le viti ad (28) una coppia di
40Nm.
JP