Chair fitting - Sarum
34
GB
Cable clip wiring loom under chair
•
(Figure 3)
Test operation of stairlift. Remem-
•
ber the stops are not yet fitted
Chairs are as standard, right hand.
•
To make the chair buttons function
correctly for a left hand, move
jumper on push button PCB,
i.e.
Remove arm lower plastic
•
moulding
Move jumper to left hand position
•
Replace arm lower plastic
•
moulding
Fit upholstery (Figure 4).
•
Montage Stuhl - Sarum
DE
Befestigen Sie den Kabelbaum mit
•
Clips unter dem Stuhl (Abbildung 3)
Nehmen Sie den Treppenlift
•
probeweise in Betrieb. Denken Sie
daran, dass die Sperren noch nicht
angebracht wurden
Die Stühle sind standardmäßig für
•
Rechtshänder eingerichtet. Um die
Schaltknöpfe des Stuhls für einen
Linkshänder einzurichten, verlegen
Sie den Verbindungsdraht für die
Druckknopf-Leiterplatte,
d.h.
Sie entfernen die untere
•
Plastikverkleidung der Armstütze
Sie bringen den
•
Verbindungsdraht in die Position
für Linkshänder
Sie bringen die untere
•
Plastikverkleidung der Armstütze
wieder an
Bringen Sie das Polster an
•
(Abbildung 4).
Instalación de la silla - Sarum
ES
Instale el marco de cableado de la
•
anilla bajo la silla (Figura 3)
Pruebe el funcionamiento de la silla.
•
Recuerde que los dispositivos de
parada todavía no están instalados
Las sillas están hechas, de serie,
•
para diestros. Para hacer que los
botones de la silla funcionen
correctamente para zurdos, mueva
el cable de conexión del pulsador
PCB,
Ej.
Quite la moldura inferior de
•
plástico del brazo
Mueva el cable de conexión hasta
•
la posición izquierda
Vuelva a colocar la moldura
•
inferior de plástico del brazo
Instale la tapicería (Figura 4).
•