Hinge Rails (Powered)
ES
Instale el cableado eléctrico
consultando los planos de conexión
eléctrica:
2609206 para abrazadera motorizada
con circuito cerrado (Fig 7A)
2609230 para con circuito cerrrado
(Fig 7A)
2609277 para radio (Fig 7B)
Lleve el cableado a la caja de
•
conexiones apropiada, (60) Figura 7A
circuito cerrado, (61) Figura 7B para
radio
Finalmente, asegúrelo con collarines
•
(62) lo necesario
Póngala en marcha y pruebe el
•
funcionamiento de todas las
funciones
Realice los ajustes necesarios y
•
vuelva a comprobar
Monte y asegure las piezas restantes
•
del riel siguiendo las instrucciones de
instalación estándar
Coloque las etiquetas de advertencia
•
necesarias
Instale la silla elevadora según la
•
norma EN 81-40
Entregue la silla y realice una
•
demostración
Complete el papeleo
•
15
FR
Effectuez le câblage électrique en vous
reportant aux schémas de connexion
électrique:
2609206 pour la boucle de raccordement
(Fig 7A) charnière motorisée
2609230 pour la boucle de raccordement
(Fig 7A)
2609277 pour Radio (Fig 7B)
Terminez tout le câblage à la boîte de
•
jonction appropriée, (60) Figure 7A
boucle de raccordement, (61) Figure
7B pour radio
Fixez définitivement à l'aide des
•
presse-étoupe (62) au besoin
Mettez sous tension et effectuez les
•
tests fonctionnels de toutes les
operations
Apportez les ajustements nécessaires
•
au besoin et vérifiez à nouveau
Montez et fixez les autres pièces de rail
•
conformément aux consignes de
montage standard
Placez et apposez toutes les étiquettes
•
d'avertissement
Mettez en service la chaise-ascenseur
•
conformément à la norme EN 81-40
Effectuez la remise au client et la
•
demonstration
Rédigez le dossier administratif
•
IT
Effettuare il collegamento elettrico
facendo riferimento ai disegni sui
collegamenti relativi:
2609206 per cerniera elettrica Easy Loop
(Fig 7A)
2609230 per Easy Loop (Fig 7A)
2609277 per Radio (Fig 7B)
Terminare tutti i collegamenti elettrici
•
alla pertinente scatola di giunzione (60)
Figura 7A Easy Loop, (61) Figura 7 B
per radio
Fissare infine usando guarnizioni (62)
•
nel modo pertinente
Accendere ed effettuare i test funzionali
•
di tutte le operazioni
Apportare le necessarie regolazioni
•
secondo le esigenze e ricontrollar
Montare e fissare tutto il resto della
•
rotaia secondo le istruzioni per
l'installazione standard
Posizionare e affiggere le pertinenti
•
targhette di avvertenza
Mettere in opera il montascale secondo
•
lo standard EN 81-40
Consegna e dimostrazione
•
Documentazione completa
•
JP
61
62
EN 81-40
(60)