Télécharger Imprimer la page

Stannah SAXON 260 Manuel D'installation page 52

Publicité

Battery Charger Position Guidance Notes
GB
Battery Charger Position Guidance Notes
When positioning the battery charger;
connection of the battery charger input cable
shall be carried out to the latest edition of IEE
wiring regulations or the appropriate national
standard
fix the battery charger to a suitable surface
using fixing screws provided
mechanically protect battery charger input cable
for example, inside trunking
do not fix battery charger to stairlift rail
do not position battery charger in location which
obstructs battery charger ventilation slots
do not open battery charger enclosure
any work to remove / change the battery charger
input plug (if fitted) must be carried out by an
appropriately qualified person and meet the
relevant national standard
IMPORTANT NOTE: removing / changing the
input plug as supplied may invalidate standard
approval of battery charger
avoid positioning the battery charger in location
where susceptible to accidental mechanical
damage for example, kicked or struck with
vacuum cleaner
avoid positioning the battery charger in location
where accidental exposure to fluid is likely for
example, ground level where floor is cleaned
with fluid
avoid positioning the battery charger where it
will cause inconvenience to pedestrian users of
the staircase
52
DE
Hinweise zur Positionierung des Batterieladegeräts
Bei der Positionierung des Batterieladegeräts;
muss der Anschluss des Eingangskabels des Ladegerätes
gemäß der aktuellen Ausgabe der IEE-
Verdrahtungsvorschriften oder den entsprechenden
nationalen Standards durchgeführt werden,
muss das Batterieladegerät mit den mitgelieferten
Schrauben an eine geeignete Oberfläche geschraubt
werden,
muss das Eingangskabel des Ladegerätes zum Beispiel
durch innere Leitungsführungskanäle mechanisch
geschützt werden,
darf das Batterieladegerät nicht an einem
Treppenliftgeländer befestigt werden,
muss das Ladegerät so aufgestellt werden, dass die
Belüftungslöcher des Batterieladegerätes nicht blockiert
werden,
darf das Gehäuse des Batterieladegerätes nicht geöffnet
werden,
müssen alle Arbeiten zum Entfernen / Wechseln des
Eingangssteckers des Ladegerätes (sofern vorhanden)
von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden und
den entsprechenden nationalen Standards entsprechen.
WICHTIGER HINWEIS: Das Entfernen / Wechseln des
mitgelieferten Eingangssteckers kann die
Standardzulassung des Batterieladegerätes ungültig
machen
Es muss vermieden werden, das Ladegerät so
aufzustellen, dass es unbeabsichtigten mechanischen
Schäden, z.B. durch Tritte oder Stöße des Staubsaugers,
ausgesetzt sein könnte.
Es muss vermieden werden, das Ladegerät so
aufzustellen, dass es unbeabsichtigten Kontakt mit
Flüssigkeiten ausgesetzt ist, z.B. auf Böden, die mit
Flüssigkeit gereinigt werden.
Es muss vermieden werden, das Ladegerät an Stellen
aufzustellen, an denen es Benutzern des Treppenaufgangs
im Wege steht.
ES
Notas a la guía de colocación del cargador de la
batería
Al colocar el cargador de la batería:
la conexión del cable de entrada del cargador
tiene que realizarse según la última versión de las
normas del IEE en materia de cableado, o la
normativa local aplicable,
sujete el cargador de la batería a una superficie
adecuada con los tornillos de fijación que se
suministran,
proteja mecánicamente el cable de entrada del
cargador, por ejemplo, con un conducto para
cables,
no sujete el cargador a un raíl del
montaescaleras,
no coloque el cargador de manera que puedan
quedar obstruidas sus aberturas de ventilación,
no abra el cargador de la batería,
para quitar o cambiar el enchufe de entrada del
cargador (si se incluye), acuda a una persona
cualificada que cumpla la normativa aplicable.
NOTA IMPORTANTE: quitar o cambiar el enchufe
de entrada que se suministra puede invalidar la
homologación del cargador
no coloque el cargador en un lugar expuesto a
agresiones mecánicas accidentales, por ejemplo,
un lugar donde pueda engancharse o golpearse
con la aspiradora.
no coloque el cargador en un lugar expuesto a
sustancias líquidas, por ejemplo, en el suelo, si lo
limpia con líquidos.
no coloque el cargador en un lugar que pueda
dificultar el paso de los demás usuarios de la
escalera.

Publicité

loading

Produits Connexes pour Stannah SAXON 260

Ce manuel est également adapté pour:

Solus 260Sofia 260Sarum 260