Rail Preparation and fixing
Anbringen und Befestigen der Schienen
DE
Preparación e instalación del riel
ES
Préparation et fixation du rail
FR
Preparazione e montaggio della rotaia
IT
JP
1
18
GB
Remove packaging, protective
•
wrapping and identification tags
from rail sections
Discuss carpet cutting with
•
customer if necessary
If carpet and underlay thickness
•
combined is greater than 15mm,
then the support leg must be fitted
directly to the stair treads
Fix footplates to rail support
•
legs using one of the socket set
screw positions (Figure 1).
FR
Enlevez l'emballage, les bandes
•
de protection et les étiquettes
d'identification des sections de
rails
Discutez au besoin avec le client
•
des découpes à faire dans la
moquette
Si l'épaisseur cumulée de la
•
moquette et de la thibaude
dépasse 15mm, les pieds doit
être fixé directement sur les
marches d'escalier
Fix footplates aux pattes de
•
support du rail en utilisant l'une
des positions prise la vis de
réglage (figure 1).
DE
Entfernen Sie die Verpackung,
•
den Schutzü berzug und die
Aufkleber von den
Schienenabschnitten
Erkundigen Sie sich bei Bedarf
•
beim Kunden danach, wie beim
Zuschneiden des Teppochs
verfahren warden soll
Wenn der Teppich und die
•
Unterlage zusammen stärker als
15mm sind, muss die Stütze
direct an den Treppenstufen
befestigt werden
• Fix Fußplatten auf die Schiene zu
unterstützen Beine mit einer der
Gewindestift Positionen
(Abbildung 1).
IT
Rimuovere l'imballaggio,
•
l'involucro protettivo e le targhette
d'identificazione dale sezioni di
rotaia
Discutere sul taglio della
•
moquette con il cliente, se
necessario
Se lo spessore combinato della
•
moquette e della sottomoquette è
superiore a 15mm, la gamba di
supporto deve essere montata
direttamente alle pedate delle
scale
Fix pedane di gambe di sostegno
ferroviaria e che utilizzano una
delle posizioni di presa di vite
ES
Desmonte el paquete, quite el
•
envoltorio y las etiquetas de
identificación de las secciones del
riel
Comente con el cliente la
•
posibilidad de cortar la moqueta
si es necesario
Si el espesor de la moqueta y el
•
de debajo son superiores a
15mm, la pata de apoyo debe
instalarse directamente a los
peldaños de la escalera
Fix reposapiés de patas de apoyo
de ferrocarril con una de las posi-
ciones de los tornillos socket set
(Figura 1).
JP