BFT VISTA SW 260 SXL Instructions D'utilisation page 10

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
FISSAGGIO BRACCIO ARTICOLATO ALL'AUTOMAZIONE E PRECARICO
C
DELLA MOLLA / ARTICULATED ARM SECURING ON AUTOMATION AND
SPRING PRELOAD / FIXATION DU BRAS ARTICULÉ À L'AUTOMATISME ET
PRÉCONTRAINTE DU RESSORT / BEFESTIGUNG DES GELENKARMS AN DER
AUTOMATIK UND VORSPANNUNG DER FEDER / FIJACIÓN DEL BRAZO AR-
TICULADO AL AUTOMATISMO Y PRECARGA DEL MUELLE / BEVESTIGING
SCHARNIERARM OP AUTOMATISERING EN VOORBELASTING VEER
PERICOLO! NON RIMUOVERE LA VITE "X" prima di aver terminato l'installazione dell'auto-
mazione ed aver fi ssato il braccio all'anta.
DANGER! DO NOT REMOVE SCREW "X" before completing the installation of the automa-
tion and securing the arm to the leaf.
DANGER! NE PAS ENLEVER LA VIS « X » avant d'avoir terminé l'installation de l'automati-
sme et d'avoir fi xé le bras au vantail.
GEFAHR! DIE SCHRAUBE "X" nicht entfernen, bevor das Automatisierungssystem nicht
fertig installiert und der Arm am Flügel befestigt wurde.
¡PELIGRO! NO QUITE EL TORNILLO "X" antes de terminar de instalar el automatismo y de
fi jar el brazo a la puerta.
GEVAAR! VERWIJDER DE SCHROEF "X" niet voordat de installatie van de automatisering is
voltooid en de arm is bevestigd op de vleugel.
PRECARICO A DI FABBRICA (14,0 Nm) / FACTORY PRELOAD A (14.0 Nm) /
1
PRÉCONTRAINTE A D'USINE (14,0 Nm) / WERKSEITIGE VORSPANNUNG A
(14,0 Nm) / PRECARGA A DE FÁBRICA (14,0 Nm) / VOORBELASTING A IN FA-
BRIEK (14,0 Nm)
PRECARICO MEDIO B (~12,0 Nm) / MEDIUM PRELOAD B (~ 12.0 Nm) /
2
PRÉCONTRAINTE MOYENNE B (~12,0 Nm) / MITTLERE VORSPANNUNG B (~
12.0 Nm) / PRECARGA MEDIA B (~12,0 Nm) / GEMIDDELDE VOORBELASTING
B (~12,0 Nm)
10 -
VISTA SW 260 SXL / VISTA SW 260 MXL
Posizione anta chiusa / Closed leaf position
/ Position du vantail fermé / Geschlossene
Flügelstellung / Posición de puerta cerrada /
Positie vleugel gesloten
PRECARICO MINIMO C (~10,0 Nm) / MINIMUM PRELOAD C (~ 10.0 Nm) /
3
PRÉCONTRAINTE MINIMALE C (~10,0 Nm) / MINDESTVORSPANNUNG C
(~10,0 Nm) / PRECARGA MÍNIMA C (~10,0 Nm) / MINIMUM VOORBELASTING
C (~10,0 Nm)
Posizione anta chiusa / Closed leaf position
/ Position du vantail fermé / Geschlossene
Flügelstellung / Posición de puerta cerrada /
Positie vleugel gesloten
RIMUOVERE IL VINCOLO MOLLA / REMOVE THE SPRING FASTENER /
4
ENLEVER LA VIS DE BLOCAGE DU RESSORT / DIE FEDERARRETIERUNG
ENTFERNEN / QUITE EL SUJETADOR DEL MUELLE / VERWIJDER DE BE-
VESTIGING VAN DE VEER
Foro vincolo
Fastener hole
Trou de la vis de blocage
Bohrloch Arretierung
Gat bevestiging
AVVITARE VITE / TIGHTEN SCREW / VISSER LA VIS / SCHRAUBE EIN-
5
DREHEN / ENROSQUE EL TORNILLO / DRAAI DE SCHROEF VAST
Foro portavite
Screw hole
Trou de vis
Bohrloch Schraubenhalter
Gat voor schroef

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vista sw 260 mxl

Table des Matières