Blood/Fluid Warming High Flow Set • With 48 inch extension
en
and auto‑venting bubble trap • Fluid warmed from 4°C inlet
temperature to 33°C ‑ 41°C, at flow rates from KVO to 167 mL/min
• Fluid warmed from 20°C inlet temperature to 33°C ‑ 41°C, at flow
rates from KVO to 333 mL/min • Priming volume: 89 mL • Sterile
and nonpyrogenic fluid pathway. Do not use if sterile barrier system
has been breached. • For use only with a 3M™ Ranger™ blood/fluid
warming unit model 245
Set de réchauffement du sang et des solutés pour haut débit • Avec
fr
prolongateur de 48 pouces et piège à bulles auto‑ventilé • Liquide
réchauffé d'une température d'entrée de 4 °C à 33 °C ‑ 41 °C, à des
débits compris entre MVO et 167 ml/min • Liquide réchauffé d'une
température d'entrée de 20 °C à 33 °C ‑ 41 °C, à des débits compris
entre MVO et 333 ml/min • Volume d'amorçage : 89 ml • Passage
de liquide stérile et apyrogène. Ne pas utiliser en cas de violation du
système de barrière stérile. • Utiliser uniquement avec une unité de
réchauffement pour sang/liquide 3M™ Ranger™ modèle 245
High Flow‑Set Blut‑/Flüssigkeitserwärmung • Mit 48‑Zoll‑
de
Verlängerung und selbstentlüftender Luftfalle • Die
Einlasstemperatur der Flüssigkeit von 4 °C wird bei Flussraten von
der Mindestgeschwindigkeit (KVO) bis 167 ml/min auf 33–41 °C
erwärmt • Die Einlasstemperatur der Flüssigkeit von 20 °C wird bei
Flussraten von der Mindestgeschwindigkeit (KVO) bis 333 ml/min
auf 33–41 °C erwärmt • Füllvolumen: 89‑ml • Steriler und nicht
pyrogener Flüssigkeitsweg. Bei beschädigtem Sterilbarrieresystem
nicht verwenden. • Nur zur Verwendung mit einer 3M™ Ranger™‑
Erwärmungseinheit für Blut/Flüssigkeit, Modell 245
Set flusso alto riscaldamento per sangue/fluidi • Con prolunga
it
di 48 pollici e filtro di eliminazione automatica delle bolle d'aria
• Fluido riscaldato da una temperatura di ingresso di 4 °C fino a
una temperatura compresa tra 33 °C e 41 °C, con portate da KVO
(mantenimento della pervietà vasale) fino a 167 ml/min. • Fluido
riscaldato da una temperatura di ingresso di 20 °C fino a una
temperatura compresa tra 33 °C e 41 °C, con portate da KVO fino
a 333 ml/min. • Volume di adescamento: 89 mL • Percorso del
fluido sterile e non pirogeno. Non utilizzare se il sistema di barriera
sterile non è integro. • Da utilizzare solo con un'unità riscaldante per
sangue/fluidi 3M™ Ranger™ modello 245
Set de alto flujo para calentamiento de sangre y fluidos • Con
es
extensión de 48 pulgadas y trampa de burbujas con ventilación
automática • El fluido se calienta desde una temperatura de entrada
de 4 °C hasta una temperatura de 33 °C a 41 °C, con caudales
que van desde KVO hasta 167 ml/min • El fluido se calienta desde
una temperatura de entrada de 20 °C hasta una temperatura
de 33 °C a 41 °C, con caudales que van desde KVO hasta
333 ml/min • Volumen de cebado: 89 ml • Vía de fluidos estéril
y apirógena. No utilizar si el envase estéril estuviera roto. • Para
su uso con una unidad de calentamiento de sangre y fluidos
3M™ Ranger™ modelo 245
Bloed‑/vloeistofverwarming, stroomset, hoog • Met een
nl
verlengstuk van 48 inch en een automatisch ontluchtingsfilter •
Vloeistof verwarmd vanaf een invoertemperatuur van 4 °C naar
33 °C ‑ 41 °C, bij een debiet van KVO tot 167 mL/min • Vloeistof
verwarmd vanaf een invoertemperatuur van 20 °C naar 33 °C ‑
41 °C, bij een debiet van KVO tot 333 mL/min • Spoelvolume:
89 ml • Steriel en niet‑pyrogeen vloeistoftraject. Gebruik dit
product niet als de steriele barrière doorbroken is. • Uitsluitend voor
gebruik met een 3M™ Ranger™‑bloed‑/vloeistofverwarmingsunit,
model 245
Blod‑/vätskevärmande högflödessats • Med 48 tums förlängning
sv
och självventilerande bubbelfångare • Vätska uppvärmd från 4°C
inloppstemperatur till 33–41 °C, vid flöden från KVO till 167 mL/min
• Vätska uppvärmd från 20°C inloppstemperatur till 33–41 °C, vid
flödeshastigheter från KVO till 333 mL/min • Primingvolym: 89 ml
• Steril, icke‑pyrogen vätskeväg. Får inte användas om den sterila
plomberingen har brutits. • Endast för 3M™ Ranger™ värmeenhet
för blod och vätska modell 245
Blod‑ og væskevarmesæt med høj gennemstrømning • Med
da
48‑tommer‑forlænger og boblespærre med automatisk udluftning
• Væske opvarmet fra en indløbstemperatur på 4°C til 33°C‑41°C
ved strømningshastigheder fra KVO til 167 ml/min • Væske
opvarmet fra en indløbstemperatur på 20°C til 33°C‑41°C ved
strømningshastigheder fra KVO til 333 ml/min • Primingmængde:
89 ml • Steril og ikke‑pyrogen væskebane. Må ikke bruges, hvis det
sterile barrieresystem er brudt. • Må kun bruges sammen med en
3M™ Ranger™ Varmeenhed til blod/væske, model 245
Høystrømningssett for blod/væskevarming • Med en 48 inch
no
forlengelse med automatisk ventilerende boblefelle • Væske
varmet opp fra 4 °C innløpstemperatur til 33 °C–41 °C,
med strømningshastigheter fra KVO til 167 ml/min • Væske
varmet opp fra 20 °C innløpstemperatur til 33 °C–41 °C, med
strømningshastigheter fra KVO til 333 ml/min • Primingvolum:
89 cm • Steril og ikke‑pyrogen væskebane. Må ikke brukes hvis det
sterile barrieresystemet er kompromittert. • Kun til bruk med en
3M™ Ranger™ blod/væskevarmeenhet, modell 245
Nopean virtausnopeuden (High Flow) veren‑/
fi
nesteenlämmityssetti • 48 tuuman jatkokappale ja automaatti‑
ilmauksella toimiva ilmakuplien poistolaite • Nesteen lämpeneminen
4 °C:n sisääntulolämpötilasta 33–41 °C:n lämpötilaan, kun
virtausnopeus on KVO–167 mL/min • Nesteen lämpeneminen
20 °C:n sisääntulolämpötilasta 33–41 °C:n lämpötilaan, kun
virtausnopeus on KVO–333 mL/min • Esitäyttötilavuus: 89 ml
• Steriili ja ei‑pyrogeeninen nestepolku. Ei saa käyttää, jos steriili
estojärjestelmä on rikottu • Käytä ainoastaan 3M™ Ranger™ veren/
nesteen lämmitysyksikön mallin 245 kanssa
Conjunto de alta vazão de aquecimento de sangue/fluidos • Com
pt
uma extensão de 48 polegadas e retentor de bolhas com ventilação
automática • Fluido aquecido da temperatura da entrada de 4 ºC
para 33 ºC ‑ 41 ºC, com vazão de KVO a 167 mL/min • O fluido
aquecido da temperatura da entrada de 20 ºC para 33 ºC ‑ 41 ºC,
com vazão de KVO a 333 mL/min • Volume do preparo: 89 mL
• Caminho de fluido estéril e apirogênico. Não use se o sistema
de barreira estéril tiver sido violado. • Para uso apenas com
uma unidade de aquecimento de sangue/fluidos 3M™ Ranger™
modelo 245
Σετ Υψηλής Κυκλοφορίας Θέρμανσης Αίματος/
el
Υγρών • Με προέκταση 48 inch και παγίδα φυσαλίδων
αυτόματης εξαέρωσης • Θερμαινόμενο υγρό από θερμοκρασία
εισόδου 4°C σε 33°C - 41°C, με ρυθμούς ροής από KVO σε
167 mL/min • Θερμαινόμενο υγρό από θερμοκρασία εισόδου
20°C σε 33°C - 41°C, με ρυθμούς ροής από KVO σε 333 mL/min
• Όγκος πλήρωσης: 89 mL • Στείρα και μη πυρετογόνος δίοδος
υγρών. Να μην χρησιμοποιείται αν το σύστημα μονού στείρου
φράγματος έχει αλλοιωθεί. • Για χρήση μόνο με 3M™ Ranger™
Μονάδα Θέρμανσης Αίματος/Υγρών, Μοντέλο 245
Zestaw do podgrzewania krwi/płynów o wysokim przepływie •
pl
Z przedłużką o długości 48 cali i automatycznym odpowietrzaczem
• Płyn ogrzewany od temperatury 4°C na wlocie do 33°C–41°C,
przy szybkości przepływu od KVO do 167 ml/min • Płyn ogrzewany
od temperatury 20°C na wlocie do 33°C–41°C, przy szybkości
przepływu od KVO do 333 ml/min • Objętość napełniania:
89 ml • Sterylna i niepirogenna ścieżka płynów. Nie używać, jeśli
system bariery sterylnej został naruszony. • Do użytku wyłącznie
z urządzeniem do podgrzewania krwi/płynów 3M™ Ranger™
Model 245
Gyors áramlású vér‑ és folyadékmelegítő készlet • 48 hüvelykes
hu
toldattal és önlégtelenítő buborékcsapdával • A rendszer a
folyadékot a bemeneti 4 °C hőmérsékletről 33 °C – 41 °C közötti
hőmérsékletre emeli KVO és 167 ml/min közötti áramlási sebesség
esetén • A rendszer a folyadékot a bemeneti 20 °C hőmérsékletről
33 °C – 41 °C közötti hőmérsékletre emeli KVO és 333 ml/min
közötti áramlási sebesség esetén • Feltöltési térfogat: 89 ml
• Steril, pirogénmentes folyadékcsatorna. A sterilitást biztosító
védőrendszer sérülése esetén használata tilos • Csak a 245‑ös
modellszámú 3M™ Ranger™ vér‑ és folyadékmelegítő egységgel
való használatra
Ohřívací souprava vysokého průtoku krve/tekutiny •
cs
S prodloužením o 48 palců a automatickým odpouštěným lapačem
bublin • Tekutina ohřátá ze vstupní teploty 4 °C na 33 °C–41 °C,
při rychlostech průtoku od KVO do 167 ml/min • Tekutina ohřátá ze
vstupní teploty 20 °C na 33 °C–41 °C, při rychlostech průtoku od
KVO do 333 ml/min • Objem plnění: 89 ml • Sterilní a nepyrogenní
sada pro podávání tekutin. Nepoužívejte, došlo‑li k porušení
sterilního bariérového systému. • Používá se pouze s ohřívací
jednotkou pro krev/tekutiny 3M™ Ranger™, model 245
Súprava na ohrev vysokého prietoku krvi/tekutín • So 48‑palcovou
sk
predlžovačkou a zachytávačom bublín na automatické
odvzdušňovanie • Tekutina ohriata z teploty vstupu 4 °C na teplotu
33 °C – 41 °C, pri rýchlostiach prietoku z KVO na 167 ml/min •
Tekutina ohriata z teploty vstupu 20 °C na teplotu 33 °C – 41 °C,
pri rýchlostiach prietoku z KVO na 333 ml/min • Plniaci objem:
89 ml • Sterilná a nepyrogénna dráha tekutiny. Nepoužívajte,
ak došlo k porušeniu systému sterilnej bariéry. • Na použitie len
s jednotkou na ohrev krvi/tekutín 3M™ Ranger™, model 245
Visoko pretočni ogrevalni set za kri/tekočino • Z 48‑palčnim
sl
podaljškom in samoodzračevalnim lovilcem za mehurčke • Tekočina
se segreje z vstopne temperature od 4 °C na 33 °C do 41 °C pri
hitrosti pretoka od KVO do 167 ml/min • Tekočina se segreje
z vstopne temperature od 20 °C na 33 °C do 41 °C pri hitrosti
pretoka od KVO do 333 ml/min • Polnilni volumen: 89 mL • Sterilna
in apirogena pot tekočine. Ne uporabljajte, če je sterilna pregrada
poškodovana. • Samo za uporabo z modelom 245 grelne enote za
kri/tekočino 3M™ Ranger™
Kiire vooluga vere/vedeliku soojenduskomplekt • 48‑tollise
et
pikenduse ja automaatselt ventileeruva mullilõksuga • Vedelikku
soojendatakse sisselasketemperatuurilt 4 °C temperatuurini
33–41 °C, voolukiirusel KVO kuni 167 ml/min • Vedelikku
soojendatakse sisselasketemperatuurilt 20 °C temperatuurini
33–41 °C, voolukiirusel KVO kuni 333 ml/min • Täitemaht: 89 ml
• Steriilne ja mittepürogeenne vedeliku voolukanal. Ärge kasutage,
kui süsteemi steriilsusbarjäär on kahjustatud. • Kasutamiseks ainult
vere/vedeliku soojendussüsteemi 3M™ Ranger™ mudeliga 245
Asins/šķidrumu sildīšanas lielas plūsmas komplekts • Ar 48 collu
lv
pagarinājumu un automātisko ventilāciju burbuļu sifonu • Šķidrums
tiek uzsildīts no 4 °C ieplūdes temperatūras līdz 33 °C–41 °C ar
plūsmas ātrumu no KVO līdz 167 ml/min • Šķidrums tiek uzsildīts no
20 °C ieplūdes temperatūras līdz 33 °C–41 °C ar plūsmas ātrumu
no KVO līdz 333 ml/min • Sagatavošanas tilpums: 89 ml • Sterils un
nepirogēns šķidrumu izplatīšanas ceļš. Nelietot, ja sterilās barjeras
sistēma ir bojāta. • Lietošanai tikai kopā ar 3M™ asins/šķidrumu
sildītāja Ranger™ modeli 245
Didelio srauto kraujo / skysčių šildymo rinkinys • Su 48 colių
it
prailginimu ir automatine burbulų gaudykle • Skystis pašildomas
nuo 4 °C įleidimo temperatūros iki 33–41 °C, srauto greičiu
nuo KVO iki 167 ml/min. • Skystis pašildomas nuo 20 °C
įleidimo temperatūros iki 33–41 °C, srauto greičiu nuo KVO iki
333 ml/min. • Užpildymo tūris: 89 mL • Sterilus ir nepirogeniškas
kelias skysčiams pratekėti. Nenaudokite, jei sterili barjerinė sistema
buvo pažeista. • Tinka naudoti tik su „3M™ Ranger™" kraujo /
skysčių šildymo įrenginio 245 modeliu
24370