3M Bair Hugger 875 Manuel De L'utilisateur

3M Bair Hugger 875 Manuel De L'utilisateur

L'unité de réchauffement réglable par le patient
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

a Patient Adjustable Warming Unit Model 875
Operator's Manual
b Manuel de l'utilisateur de l'unité de réchauffement
réglable par le patient modèle 875
c Benutzerhandbuch – Vom Patienten einstellbare
Wärmeeinheit, Modell 875
d Unità riscaldante regolabile dal paziente modello
875 - Manuale d'uso
e Manual del operario de la unidad de
calentamiento ajustable al paciente modelo 875
f Bedieningshandleiding voor door de patiënt
instelbare verwarmingsunit, model 875
g Patientjusterbar värmeenhet modell 875
Bruksanvisning
h Betjeningsmanual til patientjusterbar varmeenhed
model 875
i Pasientjusterbar varmeenhet modell 875 -
Brukerhåndbok
j Potilaan säädettävä lämmitysyksikkö malli
875 Käyttöopas
k Manual do Utilizador da Unidade de Aquecimento
Ajustável ao Paciente, Modelo 875
l
875
egu
a
r e
m
gr e
e M
e 875
n Priručnik za rukovatelje jedinicom za grijanje koju
pacijent sam može prilagođavati Model 875
a e a a ara
era ii
i
ru
a
ugi
o Nastavitelná pacientská ohřívací jednotka, model
875 – Návod k obsluze
p Návod na obsluhu modelu 875 ohrievacej
jednotky prispôsobiteľnej pacientovi
q Priročnik za uporabo za prilagodljivo grelno enoto
za bolnika model 875
r Patsiendi reguleeritava soojendusseadme mudeli
875 kasutaja käsiraamat
s Pacienta regulējamā sildītāja modeļa 875
lietošanas rokasgrāmata
t Paciento reguliuojamo šildymo įrenginio
(875 modelio) naudotojo vadovas
u Unitate de încălzire reglabilă pentru pacient,
model 875 Manual de utilizare
v Руководство по ксплуатации регулируемого
устройства для о огрева пациента
модели 875
x Priručnik za rukovatelje jedinicom za grijanje koju
pacijent sam može prilagođavati Model 875
y Ръководство за оператора на пациентско
регулируемо затоплящо устройство
модел 875
1 Hasta Tarafından Ayarlanabilen Isıtma Ünitesi
Model 875 Kullanım Kılavuzu
4 875 型患者可调式加温器操作手册
،‫7 دليل مشغل وحدة االحت ر ار القابلة للتعديل بواسطة المريض‬
875 ‫الط ر از‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour 3M Bair Hugger 875

  • Page 1 a Patient Adjustable Warming Unit Model 875 o Nastavitelná pacientská ohřívací jednotka, model Operator’s Manual 875 – Návod k obsluze b Manuel de l’utilisateur de l’unité de réchauffement p Návod na obsluhu modelu 875 ohrievacej réglable par le patient modèle 875 jednotky prispôsobiteľnej pacientovi c Benutzerhandbuch –...
  • Page 2 a English..........1 o Čeština......... 199 b Français ..........15 p Slovensky ........213 c Deutsch .........29 d Italiano ...........43 r EESTI..........241 s Latviesu........255 e Español .......... 57 t Lietuviskai ......269 f Nederlands........71 u Romana ........283 g Svenska..........85 v РУССКИЙ.........297 h Dansk ..........99 x HRVATSKI ........
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Introduction to the 3M™ Bair Hugger™ Temperature Management System ......................3 Bair Hugger Model 875 Patient Adjustable Warming Unit ...........................3 Bair Hugger Warming Gowns .....................................3 Indications for Use ........................................3 Patient Population and Settings ....................................3 Contraindications, Warnings, Cautions and Notices..............................3 Explanation of Signal Word Consequences................................3 Contraindication ...........................................3...
  • Page 4: Introduction To The 3M™ Bair Hugger™ Temperature Management System

    3M™ Bair Hugger™ Model 875 Patient Adjustable Warming Unit Operator’s Manual Introduction to the 3M™ Bair Hugger™ Temperature Contraindications, Warnings, Cautions and Notices Management System Explanation of Signal Word Consequences The 3M Bair Hugger temperature management system consists of...
  • Page 5: Notice

    (ESD). and reduce warming of the patient. • Install and put into service the 3M Bair Hugger temperature • Do not cover gown with more than one sheet. management system according to the electromagnetic...
  • Page 6: Preparing The Bair Hugger Model 875 Patient Adjustable Warming Unit For Use

    Please contact your local sales If the patient adjustable warming unit is not already connected representative or call 3M at 1-800-228-3957 (USA only) for more to the rail-mount, slide the clip on the back of the patient information about ordering mounting brackets and adapter.
  • Page 7: Mounting The Patient Adjustable Warming Unit With A Suction Wall Mount Adapter

    The gown has ties on the side and back To disconnect the hose nozzle of the neck. The gown should be tied loosely to help the air from the warming gown, press circulate in the gown insert. 3M™Bair Hugger™ Patient Adjustable Warming Unit Model 875 Operator’s Manual...
  • Page 8: Using The Handheld Temperature Controller

    Replace the filter every six months or sooner if necessary. To order a Slide the handheld temperature controller into the holder. replacement filter, contact 3M customer service using either of the It should fit securely with the dial facing the patient.
  • Page 9: Cleaning Instructions

    Repair and Exchange the warming unit, the outside of the warming unit hose, and Call 3M if your Model 875 patient adjustable warming unit requires any other surfaces that may have been touched. Use a damp, service. A customer service representative will give you a Return soft cloth and a hospital approved mild detergent, germicidal Authorization (RA) number.
  • Page 10 (CFR) sec. 801.109(b)(1) Over-temperature Power on protection: color indicator light illuminates, audible Over-temperature alarm sounds, and heater For more information see, HCBGregulatory.3M.com shuts down (blower continues to run). Indicates product was UL Classified evaluated and Listed by UL for the USA and Canada.
  • Page 11: Technical Specifications

    WEIGHT OF PATIENT ADJUSTABLE WARMING UNIT Protection against electrostatic discharge (ESD) is important when 7.0 lb; 3.2 kg. working with the 3M Bair Hugger Patient Adjustable Warming Unit, MOUNTING OPTIONS Model 875. Always be mindful of the immediate work area and any...
  • Page 12 The 3M™ Bair Hugger™ Patient Adjustable Warming Unit, Model 875 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the 3M Bair Hugger Patient Adjustable Warming Unit, Model 875 should assure that it is used in such an environment.
  • Page 13 The 3M™ Bair Hugger™ Patient Adjustable Warming Unit, Model 875 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the 3M Bair Hugger Patient Adjustable Warming Unit, Model 875 should ensure that it is used in such an environment.
  • Page 14 Electrical Characteristics MEDICAL–GENERAL MEDICAL EQUIPMENT AS TO ELECTRIC SHOCK,FIRE AND MECHANICAL BLOWER MOTOR HAZARDS ONLY IN ACCORDANCE WITHANSI/AAMI Airflow: 7-13 cfm (3.3-6.1 L/S) ES 60601-1 (2005) + AMD (2012), CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1 (2008) + (2014), IEC 80601-2-35 (2009) + POWER CONSUMPTION AMD (2016), IEC 60601-1-6:2010 (Third Edition) + Peak: 600W, Average: 340W A1:2013, IEC 60601-1-8:2008 (Second Edition) +...
  • Page 15 Table des matières Présentation du système de gestion de la température 3M™ Bair Hugger™......................17 Unité de réchauffement réglable par le patient Bair Hugger modèle 875.......................17 Casaques de réchauffement Bair Hugger ................................17 Indications d'utilisation.......................................17 Patients et établissements......................................17 Contre-indications, avertissements, mises en garde et avis ............................17 Explication des conséquences correspondant aux mentions d'avertissement ....................17...
  • Page 16: Unité De Réchauffement Réglable Par Le Patient Bair Hugger Modèle 875

    Unité de réchauffement réglable par le patient 3M™ Bair Hugger™ modèle 875 Manuel d'utilisation Présentation du système de gestion de la température Le système de gestion de la température Bair Hugger ne doit être 3M™ Bair Hugger™ utilisé que par des professionnels de santé formés.
  • Page 17 à une unité et compromettre les performances de l’unité de réchauffement de réchauffement. réglable par le patient. Manuel d’utilisation de l’unité de réchauffement réglable par le patient 3M™ Bair Hugger™ modèle 875...
  • Page 18: Avis

    Soulevez l’unité de réchauffement réglable par le patient verticalement pour la retirer du support de montage mural. • Le système de gestion de la température 3M Bair Hugger Remarque : il peut être nécessaire de frapper délicatement a été testé pour être résistant aux EMI et aux décharges vers le haut avec la paume de la main sur le bas du boîtier pour...
  • Page 19: Montage De L'unité De Réchauffement Réglable Par Le Patient Sur Une Barre De Lit

    Bair Hugger dans le support mural à aspiration. Si l’adaptateur la casaque de réchauffement. est trop grand pour entrer, retirez l'écarteur extensible. • Relâchez les boutons pour que l'embout soit maintenu en place. Manuel d’utilisation de l’unité de réchauffement réglable par le patient 3M™ Bair Hugger™ modèle 875...
  • Page 20: Utilisation De La Commande De Température Portable

    élevée et un débit d'air élevé. • 3M recommande une surveillance continue de la La température d’air se stabilise à 43 ± 3 °C (109 ± 5,4 °F). température centrale. En l'absence d'une surveillance continue, contrôlez la température des patients qui ne sont pas en mesure de réagir ni de communiquer et/ou...
  • Page 21: Que Faire Si Le Voyant De Température Excessive S'allume Et Si L'alarme Retentit

    Remplacez le filtre tous les six mois ou avant si nécessaire. techniciens qualifiés pour les équipements médicaux et familiarisés Pour commander un filtre de rechange, contactez le service Manuel d’utilisation de l’unité de réchauffement réglable par le patient 3M™ Bair Hugger™ modèle 875...
  • Page 22: Assistance Technique Et Service Clients

    électronique du patient Réparation et remplacement Indique l’entité qui importe Appelez 3M si votre unité de réchauffement réglable par le patient Importateur le dispositif médical modèle 875 nécessite un entretien. Un représentant du service clients dans l’UE.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Fluctuations de la tension secteur jusqu’à ± 10 % • Catégorie de surtension II (norme CEI 60364-4-443), niveau des surtensions transitoires présentes dans l'alimentation secteur • Niveau de pollution 2 Manuel d’utilisation de l’unité de réchauffement réglable par le patient 3M™ Bair Hugger™ modèle 875...
  • Page 24 Une protection contre les décharges électrostatiques (DES) est importante lors de l’utilisation avec l’unité de réchauffement réglable par le patient 3M Bair Hugger, modèle 875. Soyez toujours très attentif à l’environnement de travail immédiat et à toutes les situations de DES potentiellement dangereuses qui pourraient avoir un impact sur les performances du modèle 875.
  • Page 25 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique L’unité de réchauffement réglable par le patient 3M Bair Hugger modèle 875 est conçue pour être utilisée dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l’unité de réchauffement réglable par le patient 3M Bair Hugger modèle 875 doit s’assurer qu’elle est utilisée dans un tel environnement.
  • Page 26 3M Bair Hugger modèle 875 peut essayer d’éviter une interférence électromagnétique en maintenant une distance minimum entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et l’unité de réchauffement réglable par le patient 3M Bair Hugger modèle 875 comme recommandé ci-dessous, en fonction de la puissance de sortie maximum des équipements de communication.
  • Page 27 électromédical de classe I avec partie appliquée de type BF • Protection contre la pénétration d’eau : équipement ordinaire (IPX0) • Mode de fonctionnement : fonctionnement continu. Manuel d’utilisation de l’unité de réchauffement réglable par le patient 3M™ Bair Hugger™ modèle 875...
  • Page 28 CInhaltsverzeichnis Einführung zum 3M™ Bair Hugger™-Temperaturmanagementsystem ........................31 Bair Hugger Modell 875, Vom Patienten einstellbare Wärmeeinheit.......................31 Bair Hugger-Wärmehemden .....................................31 Indikationen..........................................31 Patientenpopulation und Einsatzbereiche................................31 Kontraindikationen, Warnhinweise, Vorsichtshinweise und Hinweise........................31 Erklärung der Signalwörter .......................................31 KONTRAINDIKATION........................................31 WARNHINWEIS...........................................31 VORSICHT ............................................31 HINWEIS ............................................31 Vorbereiten der Bair Hugger Vom Patienten einstellbaren Wärmeeinheit, Modell 875 zur Verwendung............33 Anbringen der vom Patienten einstellbaren Wärmeeinheit an der Wandhalterung..................33...
  • Page 29: Einführung Zum 3M™ Bair Hugger™-Temperaturmanagementsystem

    Wärmetherapie mit einer darf während der Wärmetherapie keinen direkten Kontakt mit Wärmeeinheit der Produktreihe der Haut des Patienten haben. 3M™ Bair Hugger™ 500, 700 oder • Lassen Sie Kinder und andere gefährdete Patientenpo- 675. Das Hemd verfügt an beiden pulationen während der Wärmetherapie nicht unbeaufsichtigt.
  • Page 30 Verwenden Sie diese vom Patienten einstellbare Wärmeeinheit Kreuzkontamination: nicht mit dem Wärmehemd eines anderen Herstellers. Verwenden Sie sie nur mit dem 3M Bair Hugger-Wärmehemd. • Dieses Wärmehemd ist nicht steril und NUR für einmaligen Gebrauch vorgesehen. Eine Kontamination des Produkts lässt •...
  • Page 31: Hinweis

    Wandhalterung sind separat erhältlich. Bitte wenden Sie temperatur durch, die ähnlich hoch wie im Einsatzbereich der sich an Ihren örtlichen Außendienstmitarbeiter oder rufen Sie 3M vom Patienten einstellbaren Wärmeeinheit ist. unter 1-800-228-3957 (nur USA) an, um weitere Informationen zur Bestellung von Halterungen und Adaptern zu erhalten.
  • Page 32: Befestigen Der Vom Patienten Einstellbaren Wärmeeinheit An Einem Bettgeländer

    Stangenhalterung an der Stange der Die nachfolgende Anleitung beschreibt, wie Sie die Bair Hugger Vom Wandhalterung ein. Patienten einstellbare Wärmeeinheit, Modell 875, mit einem Bair Hugger-Wärmehemd verwenden. Weitere Informationen zu den Bair Benutzerhandbuch 3M™Bair Hugger™ Vom Patienten einstellbare Wärmeeinheit, Modell 875...
  • Page 33: Verwendung Des Handtemperaturreglers

    Stromkabel des Reglers um den Patienten herum verfängt. Vorsicht: Empfehlungen zur Patientenüberwachung: • 3M empfiehlt, die Körperkerntemperatur fortlaufend zu überwachen. Bei fehlender kontinuierlicher Überwachung die Temperatur von Patienten, die nicht reagieren, nicht kommunizieren und/ oder die Temperatur nicht spüren können, mindestens alle 15 Minuten oder den vor Ort...
  • Page 34: Verwendung Des Halters Für Den Handtemperaturregler

    Schlauch der aus. Wenn Sie einen Ersatzfilter bestellen möchten, wenden Sie Wärmeeinheit sich unter einer der unten aufgeführten Telefonnummern an den Kundendienst von 3M. Die Anleitung zum Austausch des Filters liegt Reglerhal- dem Ersatzfilter bei. terung Vorsicht: Versuchen Sie nicht, den Luftfilter zu reinigen, da dieser durch die Verwendung kontaminiert sein könnte.
  • Page 35: Diagnose

    Rückseite der vom Patienten einstellbaren Wärmeeinheit. durchzusehen, die aus unterschiedlichen Reparatur und Austausch Gründen nicht auf Rufen Sie bei 3M an, wenn Ihre vom Patienten einstellbare dem Medizinprodukt Wärmeeinheit, Modell 875 eine Wartung benötigt. Ein Kunden- selbst angebracht dienstmitarbeiter wird Ihnen Rücksende-Authorisierungsnummer werden können.
  • Page 36 Teilen eines Geräts oder eines Systems Potenzialausgleich zum Potenzialausgleich führen, ohne dass es sich dabei zwingend um das Erdpotenzial handeln muss. Quelle: IEC 60417-5021 Weist auf eine Sicherung auswechselbare Sicherung hin. Benutzerhandbuch 3M™Bair Hugger™ Vom Patienten einstellbare Wärmeeinheit, Modell 875...
  • Page 37: Technische Daten

    Modell 875 – ESD-Vorsichtsmaßnahmen WÄRMEEINHEIT Der Schutz gegen elektrostatische Entladung (ESD) ist bei 7,0 lb; 3,2 kg Verwendung der 3M Bair Hugger Vom Patienten einstellbaren MONTAGEOPTIONEN Wärmeeinheit, Modell 875 wichtig. Seien Sie bei der Verwendung Wandhalterung, Infusionsständer-Klemme, Ansaugadapter für die des Systems stets aufmerksam und achten Sie im jeweiligen Wandhalterung und Halterung für Bettgeländer mit Sicherungsband...
  • Page 38 Richtlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Emissionen Die 3M™ Bair Hugger™ Vom Patienten einstellbare Wärmeeinheit, Modell 875 ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Käufer oder Anwender 3M Bair Hugger Vom Patienten einstellbaren Wärmeeinheit, Modell 875 muss sicherstellen, dass diese in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Page 39 HF. Richtlinien und Herstellererklärung – Emissionen Die 3M™ Bair Hugger™ Vom Patienten einstellbare Wärmeeinheit, Modell 875 ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Käufer oder Anwender der 3M Bair Hugger Vom Patienten einstellbaren Wärmeeinheit, Modell 875 muss sicherstellen, dass diese in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Page 40 32" vom Schlauchansatz, 4-adrig, max. Spannung: 5 V KLASSIFIKATIONEN • Schutz gegen elektrischen Schlag: Klasse I, Medizinisches elektrisches Gerät mit Anwendungsteil Typ BF. • Schutz gegen Eindringen von Wasser: Gewöhnliche Ausrüstung (IPX0). • Betriebsart: Kontinuierlicher Betrieb. Benutzerhandbuch 3M™Bair Hugger™ Vom Patienten einstellbare Wärmeeinheit, Modell 875...
  • Page 41 Indice Introduzione al sistema di gestione della temperatura Bair Hugger™ 3M™ ......................45 Unità riscaldante regolabile dal paziente Bair Hugger modello 875........................45 Camici riscaldanti Bair Hugger ....................................45 Indicazioni per l’uso ........................................45 Popolazione di pazienti e impostazioni ..................................45 Controindicazioni, messaggi di avvertenza, attenzione e avviso..........................45 Spiegazione delle conseguenze dei termini di segnalazione..........................45...
  • Page 42: Introduzione Al Sistema Di Gestione Della Temperatura Bair Hugger™ 3M

    Unità riscaldante regolabile dal paziente Bair Hugger™ 3M™ modello 875 Manuale d’uso Introduzione al sistema di gestione della temperatura Popolazione di pazienti e impostazioni Bair Hugger™ 3M™ Pazienti adulti e pediatrici in fase di trattamento in ambienti ospedalieri in cui sia necessaria la gestione della temperatura...
  • Page 43 • Non coprire il camice con più di un lenzuolo. Unità riscaldante regolabile dal paziente Bair Hugger™ 3M™ modello 875 - Manuale d’uso...
  • Page 44: Avviso

    (RF): udirà un “clic”. • Il sistema di gestione della temperatura Bair Hugger 3M è stato testato in termini di resistenza sia all’EMI sia alle scariche Togliere l’unità riscaldante regolabile dal paziente dalla staffa per montaggio a parete sollevandola verso l’alto mantenendola elettrostatiche (ESD).
  • Page 45: Montaggio Dell'unità Riscaldante Regolabile Dal Paziente Alla Sponda Del Letto

    • Collegare il tubo flessibile dell’unità riscaldante all’apertura del camice riscaldante Bair Hugger in basso a destra Unità riscaldante regolabile dal paziente Bair Hugger™ 3M™ modello 875 - Manuale d’uso...
  • Page 46: Uso Del Termoregolatore Portatile

    Attenzione: consigli per il monitoraggio del paziente: • 3M consiglia di monitorare costantemente la temperatura centrale. In assenza di un monitoraggio costante, controllare la temperatura dei pazienti che non sono in condizioni di reagire, di comunicare e/o che non sono sensibili alla temperatura almeno ogni 15 minuti o in base al protocollo in vigore.
  • Page 47: Cosa Fare Se Si Accende La Spia Di "Surriscaldamento" E Si Attiva L'allarme Acustico

    Sostituire il filtro ogni sei mesi o prima, se necessario. Per ordinare necessario coinvolgere personale del costruttore, spediremo i ricambi un filtro di ricambio contattare l’assistenza clienti 3M ai numeri di Unità riscaldante regolabile dal paziente Bair Hugger™ 3M™ modello 875 - Manuale d’uso...
  • Page 48: Assistenza Tecnica E Assistenza Clienti

    Segnale di sicurezza che funzione il sistema indica che è vietato mettere Si prega di riferire a 3M e all’autorità locale competente (UE) o ad aria forzata se il in funzione il sistema ad all’autorità locale di regolamentazione eventuali episodi gravi relativi...
  • Page 49: Specifiche Tecniche

    Per maggiori informazioni, vedere, HCBGregulatory.3M.com • Categoria di sovratensione II (di standard IEC 60364-4-443) livello di sovratensioni transitorie presenti nell’alimentazione principale • Grado di inquinamento nominale 2 Unità riscaldante regolabile dal paziente Bair Hugger™ 3M™ modello 875 - Manuale d’uso...
  • Page 50 L’unità riscaldante regolabile dal paziente Bair Hugger™ 3M™ modello 875 è progettata per essere utilizzata nell’ambiente elettromagnetico descritto di seguito. L’acquirente o l’utente dell’unità riscaldante regolabile dal paziente Bair Hugger 3M modello 875 dovrà accertarsi che venga utilizzata solo in ambienti con tali caratteristiche.
  • Page 51 L’unità riscaldante regolabile dal paziente Bair Hugger™ 3M™ modello 875 è progettata per essere utilizzata in un ambiente elettromagnetico in cui le interferenze RF sono controllate. Il cliente o l’utente dell’unità riscaldante regolabile dal paziente Bair Hugger 3M modello 875 possono contribuire a evitare le interferenze elettromagnetiche mantenendo una distanza minima tra le apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili (trasmettitori) e l’unità...
  • Page 52 Caratteristiche elettriche DISPOSITIVO MEDICALE – APPARECCHIATURA MEDICA GENERICA CONFORME PER RISCHIO DI MOTORE VENTOLA SHOCK ELETTRICO, INCENDIO E DANNO Flusso d’aria: 7-13 cfm (3,3-6,1 L/S) MECCANICO UNICAMENTE ALLE NORMATIVE ANSI/AAMI ES 60601-1 (2005) + AMD (2012), CONSUMO ENERGETICO CAN/CSA-C22.2 N. 60601-1 (2008) + (2014), Picco: 600 W, media: 340 W IEC 80601-2-35 (2009) + AMD (2016), CORRENTE DI DISPERSIONE...
  • Page 53 Índice Introducción al sistema de gestión de la temperatura 3M™ Bair Hugger™ ......................59 Unidad de calentamiento ajustable al paciente Bair Hugger modelo 875......................59 Batas térmicas Bair Hugger......................................59 Indicaciones de uso ........................................59 Población de pacientes y contextos..................................59 Contraindicaciones, advertencias, precauciones y avisos............................59 Significado de los mensajes de indicación................................59...
  • Page 54: Unidad De Calentamiento Ajustable Al Paciente Bair Hugger Modelo 875

    Unidad de calentamiento ajustable al paciente 3M™ Bair Hugger™ modelo 875 Manual del operador Introducción al sistema de gestión de la temperatura de gestión de la temperatura pueden utilizarse tanto con pacientes 3M™ Bair Hugger™ adultos como pediátricos. El sistema de gestión de la temperatura 3M Bair Hugger está...
  • Page 55 Manual del operario de la unidad de calentamiento ajustable al paciente 3M™ Bair Hugger™ modelo 875...
  • Page 56: Aviso

    Póngase en contacto con el representante de ventas local o llame al Servicio al Cliente de 3M al 1-800-228-3957 (EE. UU.) para obtener más información sobre los Rueda de pedidos del adaptador o los soportes de montaje.
  • Page 57: Montaje De La Unidad De Calentamiento Ajustable Al Paciente En Un Raíl De Camilla

    Indique al paciente que se ponga la bata térmica con la abertura en la parte trasera. La bata cuenta con cintas en el lateral y en la parte trasera del cuello. La bata debe atarse Manual del operario de la unidad de calentamiento ajustable al paciente 3M™ Bair Hugger™ modelo 875...
  • Page 58: Uso Del Controlador Manual De La Temperatura

    43 ± 3 °C (109 ± 5,4 °F). Precaución: Recomendaciones sobre el control del paciente: • 3M recomienda un control continuo de la temperatura central. En ausencia de un control continuo, controle la temperatura de los pacientes que no puedan reaccionar o comunicarse, o que no puedan sentir la temperatura con una frecuencia mínima de 15 minutos o de acuerdo con el...
  • Page 59: Procedimiento Si La Luz Indicadora De Over-Temperature (Sobrecalentamiento) Se Ilumina Y Suena Una Alarma

    Uso de la unidad de calentamiento ajustable al paciente de una manera diferente a la descrita en el Manual del operador o en el manual de mantenimiento preventivo. Manual del operario de la unidad de calentamiento ajustable al paciente 3M™ Bair Hugger™ modelo 875...
  • Page 60: Diagnósticos

    Cliente también le enviará una caja de envío sin coste alguno en caso necesario. Señal de seguridad que Prohibido dejar el Informe a 3M y a la autoridad competente local (UE) o a la entidad indica que está prohibido conducto suelto reguladora local si se produce algún incidente grave en relación con dejar el conducto suelto.
  • Page 61 Aumento de puede configurar a mayor temperatura y flujo velocidad y con un mayor de aire flujo de aire hasta la manta o la bata Manual del operario de la unidad de calentamiento ajustable al paciente 3M™ Bair Hugger™ modelo 875...
  • Page 62: Especificaciones Técnicas

    OPCIONES DE MONTAJE al paciente 3M Bair Hugger modelo 875. Preste atención en todo Soporte de montaje en pared, abrazadera del portasueros, adaptador momento al entorno de trabajo inmediato y las situaciones de peligro potencial de DES que podrían afectar al funcionamiento del...
  • Page 63 La unidad de calentamiento ajustable al paciente 3M™ Bair Hugger™ modelo 875 está diseñada para usarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la unidad de calentamiento ajustable al paciente 3M Bair Hugger modelo 875 deben asegurarse de que se use en dicho entorno.
  • Page 64 3M Bair Hugger modelo 875 puede ayudar a prevenir interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles (transmisores), y la unidad de calentamiento ajustable al paciente 3M Bair Hugger modelo 875, tal como se recomienda a continuación, en función de la potencia máxima de salida de los equipos de comunicaciones.
  • Page 65 BF y clase I • Protección contra la entrada de agua: Equipo común (IPX0) • Modo de funcionamiento: Funcionamiento continuo. Manual del operario de la unidad de calentamiento ajustable al paciente 3M™ Bair Hugger™ modelo 875...
  • Page 66 Inhoudsopgave Inleiding tot het 3M™ Bair Hugger™-temperatuurregelsysteem..........................73 Bair Hugger door de patiënt instelbare verwarmingsunit, model 875 ......................73 Bair Hugger-verwarmingsjassen .....................................73 Indicaties voor gebruik......................................73 Patiëntenpopulatie en instellingen ..................................73 Contra-indicaties, waarschuwingen, voorzichtigheidsverklaringen en opmerkingen ..................73 Toelichting op gevolgen van signaalwoorden ..............................73 CONTRA-INDICATIE.........................................73 WAARSCHUWING ........................................73...
  • Page 67: Inleiding Tot Het 3M™ Bair Hugger™-Temperatuurregelsysteem

    De Bair Hugger-verwarmingsjassen zijn niet gemaakt met natuurlijk een bevoegd onderhoudstechnicus. rubberlatex en zijn verkrijgbaar voor pediatrische en volwassen patiënten. Neem contact op met 3M voor meer informatie over Bair • Sluit de verwarmingsjas niet op de door de patiënt instelbare Hugger-jassen of andere accessoires.
  • Page 68 • Voer alle kalibraties van de door de patiënt instelbare worden beperkt. verwarmingsunit uit met een temperatuurtestkit, model 90055. • Bedek de jas niet met meer dan één laken. Bedieningshandleiding voor de 3M™ Bair Hugger™ door de patiënt instelbare verwarmingsunit, model 875...
  • Page 69: Opmerking

    RF-communicatieapparatuur: Opmerking: Mogelijk moet u voorzichtig met een opwaartse • Het 3M Bair Hugger-temperatuurregelsysteem is bij tests beweging met uw handpalm tegen de onderkant van de resistent gebleken tegen EMI en elektrostatische ontlading behuizing slaan om de clip uit de wandbevestigingsbeugel (ESD).
  • Page 70: De Door De Patiënt Instelbare Verwarmingsunit Aan Een Bedhek Bevestigen

    Bair Hugger-verwarmingsjassen wordt geleverd voor meer informatie over de verwarmingsjassen. Vraag uw patiënt de verwarmingsjas aan te trekken met de opening aan de achterkant. De jas heeft striklinten aan de Bedieningshandleiding voor de 3M™ Bair Hugger™ door de patiënt instelbare verwarmingsunit, model 875...
  • Page 71: De Draagbare Temperatuurbedieningseenheid Gebruiken

    43 ± 3 °C (109 ± 5,4 °F). Let op: Aanbevelingen voor de bewaking van patiënten: • 3M adviseert u de kerntemperatuur van de patiënt onafgebroken te bewaken. Als er geen onafgebroken bewaking plaatsvindt, dient de temperatuur van patiënten die niet in staat zijn te reageren of communiceren en/of niet temperatuurverschillen kunnen opmerken, minimaal elke 15 minuten of volgens het protocol van uw instelling te...
  • Page 72: De Houder Voor De Draagbare Temperatuurbedieningseenheid Gebruiken

    3M Patient Warming worden gestuurd. • Er zijn wijzigingen of reparaties uitgevoerd door onbevoegd personeel. Bedieningshandleiding voor de 3M™ Bair Hugger™ door de patiënt instelbare verwarmingsunit, model 875...
  • Page 73: Diagnostiek

    We verzoeken u ernstige incidenten met betrekking tot het Veiligheidsteken dat Slangen niet losmaken aangeeft dat slangen niet hulpmiddel te melden bij 3M en de lokale bevoegde autoriteit (EU) of lokale regelgevende instantie. mogen worden losgemaakt Geeft de overeenstemming Verklaring van symbolen...
  • Page 74 Gooi deze eenheid NIET in een gemeentelijke vuilnisbak als het einde van de levensduur is bereikt. Elektronische Graag recyclen. Bron: apparatuur recyclen Richtlijn 2012/19/EC betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE) Bedieningshandleiding voor de 3M™ Bair Hugger™ door de patiënt instelbare verwarmingsunit, model 875...
  • Page 75: Technische Specificaties

    GEWICHT VAN DE DOOR DE PATIËNT INSTELBARE Bescherming tegen elektrostatische ontlading (ESD) is belangrijk VERWARMINGSUNIT tijdens het gebruik van de 3M Bair Hugger door de patiënt instelbare 7,0 lb; 3,2 kg verwarmingsunit, model 875. Controleer uw werkgebied altijd op BEVESTIGINGSMOGELIJKHEDEN...
  • Page 76 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – Elektromagnetische emissies De 3M™ Bair Hugger™ door de patiënt instelbare verwarmingsunit, model 875, is bestemd voor gebruik in de hieronder beschreven elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de 3M Bair Hugger door de patiënt instelbare verwarmingsunit, model 875, dient ervoor te zorgen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Page 77 De 3M™ Bair Hugger™ door de patiënt instelbare verwarmingsunit, model 875, is bestemd voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen worden beheerst. De klant of de gebruiker van de 3M Bair Hugger door de patiënt instelbare verwarmingsunit, model 875, kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door de hieronder aanbevolen minimumafstand te bewaren tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en de 3M Bair Hugger door de patiënt instelbare...
  • Page 78 • Bescherming tegen elektrische schokken: medische elektrische apparatuur van klasse I met toegepast onderdeel van klasse BF • Bescherming tegen binnendringing van water: normale apparatuur (IPX0) • Bedrijfsmodus: continu bedrijf. Bedieningshandleiding voor de 3M™ Bair Hugger™ door de patiënt instelbare verwarmingsunit, model 875...
  • Page 79 Innehållsförteckning Introduktion av 3M™ Bair Hugger™ temperaturhanteringssystem.........................87 Bair Hugger patientjusterbar värmeenhet modell 875 ............................87 Bair Hugger värmerockar......................................87 Indikationer för användning .....................................87 Patientpopulation och omgivning ...................................87 Kontraindikationer, varningar, försiktighetsåtgärder och meddelanden........................87 Förklaring av signalordens konsekvenser ................................87 KONTRAINDIKATION.......................................87 VARNING .............................................87 FÖRSIKTIGT..........................................87 OBS ...............................................87...
  • Page 80: Introduktion Av 3M™ Bair Hugger™ Temperaturhanteringssystem

    3M™Bair Hugger™ modell 875 patientjusterbar värmeenhet Användarhandbok Introduktion av 3M™ Bair Hugger™ Kontraindikationer, varningar, försiktighetsåtgärder temperaturhanteringssystem och meddelanden Bair Hugger temperaturhanteringssystem består av den Förklaring av signalordens konsekvenser patientjusterbara värmeenheten modell 875 och en Bair Hugger VARNING: värmerock för engångsbruk. Den patientjusterbara värmeenheten Anger en farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till modell 875 kan ge förvärmning och/eller komfortvärme till patienter...
  • Page 81: Obs

    överhettas, vilket äventyrar den patientjusterbara någon komponent är skadad. Kontakta 3M:s tekniska support. värmeenhetens prestanda. FÖRSIKTIGT: För att minska risken för hypotermi och garantera en •...
  • Page 82: Förbereda Bair Hugger Modell 875 Patientjusterbar Värmeenhet För Användning

    Droppställ- finns tillgängliga separat. Kontakta din lokala försäljningsrepresentant ningens eller ring 3M på 1-800-228-3957 (endast USA) för mer information montering om beställning av monteringsbyglar och adaptrar. Droppställning Följande instruktioner för montering av den patientjusterbara värmeenheten förutsätter att fästena redan har fästs på...
  • Page 83: Montera Den Patientjusterbara Värmeenheten Med Väggmonteringsadaptern Med Sugkopp

    15:e minut eller enligt sjukhusprotokollet. • Övervaka hudreaktioner hos patienter som inte kan reagera, kommunicera och/eller som inte kan känna av temperaturen minst var 15:e minut eller enligt sjukhusprotokollet. 3M™Bair Hugger™ patientjusterbar värmeenhet modell 875 Bruksanvisning...
  • Page 84: Använda Den Handhållna Temperaturkontrollenheten

    Låt den patientjusterbara värmeenheten gå i minst 5 minuter. • Om "Over-temp"-lampan tänds igen, returnera den patientjusterbara värmeenheten till 3M Patient Warming för service. • Återanslut annars den patientjusterbara värmeenhetens slang till Bair Hugger-värmerocken för att återuppta patientvärmningen.
  • Page 85: Byta Filter

    Rapportera en allvarlig händelse som har inträffat i samband med Följande aktiva ingredienser är godkända för rengöring enheten till 3M och den lokala behöriga myndigheten (EU) eller den av värmeenheten: lokala reglerande myndigheten • Oxideringsmedel (t ex. 10 % blekmedel) Symbolordlista •...
  • Page 86 Ström på Regulations (CFR) avsnitt att sättas på genom att vrida 801.109(b)(1) fjärratten på modell 875. Övertemperatursskydd: den För mer information, se HCBGregulatory.3M.com färgade indikationslampan Övertemperatur tänds, ett larm ljuder och värmare stängs av (fläkten fortsätter att gå). Indikerar att produkten har UL-klassificerad utvärderats och listats av UL...
  • Page 87: Tekniska Specifikationer

    3M™ Bair Hugger™ patientjusterbara värmeenhet, modell 875 VIKTEN AV DEN PATIENTJUSTERBARA VÄRMEENHETEN Skydd mot elektrostatisk urladdning (ESD) är viktigt vid arbete 7,0 lb (3,2 kg) med 3M Bair Hugger patientjusterbar enhet, modell 875. Var alltid MONTERINGSALTERNATIV uppmärksam på det omedelbara arbetsområdet och potentiellt farliga Väggmonteringsfäste, droppställningsklämma, ESD-situationer som kan påverka hur modell 875 fungerar.
  • Page 88 3M™ Bair Hugger™ patientjusterbara värmeenhet, modell 875 är avsedd att användas i sådan elektromagnetisk miljö som specificeras nedan. Kunden eller användaren av 3M Bair Hugger patientjusterbara värmeenhet, modell 875, måste se till att den används i en sådan miljö. Utsläppstest Överensstämmelse...
  • Page 89 3M™ Bair Hugger™ patientjusterbara värmeenhet, modell 875 är avsedd att användas i sådan elektromagnetisk miljö som specificeras nedan. Kunden eller användaren av 3M Bair Hugger patientjusterbara värmeenhet, modell 875, måste se till att den används i en sådan miljö. Immunitetstest IEC 60601 Överensstämmelsenivå...
  • Page 90 Elektriska egenskaper MEDICINSK - ALLMÄN MEDICINSK UTRUSTNING NÄR DET GÄLLER RISK FÖR ELEKTRISK STÖT, FLÄKTMOTOR BRAND OCH MEKANISKA RISKER, ENDAST I Luftflöde: 7-13 cfm (3,3-6,1 L/S) ÖVERENSSTÄMMELSE MED ANSI/AAMI ES 60601-1 (2005) + AMD (2012), CAN/CSA-C22.2 Nr. 60601-1 STRÖMFÖRBRUKNING (2008) + (2014), IEC 80601-2-35 (2009) + Topp: 600 W, genomsnitt: 340 W AMD (2016), IEC 60601-1-6:2010 (tredje utgåvan) + LÄCKSTRÖM...
  • Page 91 Indholdsfortegnelse Introduktion til 3M™ Bair Hugger™ temperaturstyringssystem ..........................101 Bair Hugger patientjusterbar varmeenhed model 875 ............................101 Bair Hugger varmekitler ......................................101 Brugsanvisning...........................................101 Patientpopulation og sted .......................................101 Kontraindikationer, advarsler, forsigtighedsregler og bemærkninger ........................101 Forklaring af signalordskonsekvenser ..................................101 KONTRAINDIKATIONER......................................101 ADVARSEL ..........................................101 FORSIGTIG ..........................................101 BEMÆRK ............................................101...
  • Page 92: Introduktion Til 3M™ Bair Hugger™ Temperaturstyringssystem

    3M™ Bair Hugger™ patientjusterbar varmeenhed model 875 Betjeningsmanual Introduktion til 3M™ Bair Hugger™ Kontraindikationer, advarsler, forsigtighedsregler temperaturstyringssystem og bemærkninger Bair Hugger temperaturstyringssystemet består af den Forklaring af signalordskonsekvenser patientjusterbare varmeenhed model 875 og en Bair Hugger ADVARSEL! varmekittel til engangsbrug. Den patientjusterbare varmeenhed Indikerer en farlig situation, der kan resultere i dødsfald eller alvorlig...
  • Page 93: Bemærk

    Kontakt 3M teknisk support. varmeenheds ydeevne. FORSIGTIG! For at reducere risikoen for hypotermi og sikre •...
  • Page 94: Placering Af Den Patientjusterbare Varmeenhed På Vægbeslaget

    Kontakt din lokale Dropstativ salgsrepræsentant, eller ring til 3M på 1-800-228-3957 (kun USA) for at få flere oplysninger om bestilling af monteringsbeslag og adapter. Montering af den patientjusterbare varmeenhed Følgende instruktioner til montering af den patientjusterbare...
  • Page 95: Montering Af Den Patientjusterbare Varmeenhed Med En Adapter Til Vægbeslag Til Sug

    15. minut eller i henhold til hospitalets protokol. • Juster lufttemperaturen, eller indstil varmeterapien, når behandlingsmålet er nået, hvis der registreres forhøjede temperaturer, eller hvis der er en uønsket kutan reaktion i det opvarmede område. Betjeningsmanual til 3M™ Bair Hugger™ patientjusterbar varmeenhed model 875...
  • Page 96: Brug Af Den Håndholdte Temperaturkontrolenhed

    Lad den patientjusterbare varmeenhed køre i mindst 5 minutter. • Hvis indikatoren "Over-temp" lyser igen, skal den patientjusterbare varmeenhed indsendes til reparation hos 3M Patient Warming. • Hvis det ikke er tilfældet, kobles slangen til den patientjusterbare varmeenhed til Bair Hugger kitlen for at fortsætte opvarmningen af patienten.
  • Page 97: Udskiftning Af Filteret

    Filteret skal udskiftes hver 6. måned eller før, hvis det er nødvendigt. Et nyt filter kan bestilles ved at kontakte 3M's kundeservice på et af nedenstående telefonnumre. Vejledningen til udskiftning af filteret Teknisk support og kundeservice følger med det nye filter.
  • Page 98 En farvet indikatorlampe fjernstyringsknappen til lyser, der lyder model 875. Overtemperatur en alarmtone, og Se flere oplysninger på HCBGregulatory.3M.com varmeapparatet slukkes (blæseren kører fortsat). Angiver, at produktet er testet i henhold til og UL Classified i overensstemmelse med gældende UL-standarder...
  • Page 99: Tekniske Specifikationer

    Maksimal relativ fugtighed op til 90 % • Udsving i forsyningsnetspændingen op til ± 10 % af spændingen • Overspændingskategori II (fra IEC-standard 60364-4-443) niveau af transient overspænding, der forekommer i forsyningsnettet • Klassificeret forureningsgrad 2 Betjeningsmanual til 3M™ Bair Hugger™ patientjusterbar varmeenhed model 875...
  • Page 100 Vejledning og producenterklæring – Elektromagnetiske emissioner 3M™ Bair Hugger™ patientjusterbar varmeenhed model 875 er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø, der er specificeret nedenfor. Kunden eller brugeren 3M Bair Hugger patientjusterbar varmeenhed model 875 bør sikre, at det anvendes i et sådant miljø.
  • Page 101 3M™ Bair Hugger™ patientjusterbar varmeenhed model 875 er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø, der er specificeret nedenfor. Kunden eller brugeren af 3M Bair Hugger patientjusterbar varmeenhed model 875 bør sikre, at den anvendes i et sådant miljø. Immunitetstest...
  • Page 102 Elektriske egenskaber MEDICINSK - GENERELT MEDICINSK UDSTYR ALENE MED HENSYN TIL ELEKTRISK STØD, BRAND OG BLÆSERMOTOR MEKANISK FARE I HENHOLD TIL ANSI/AAMI ES Luftflow: 7-13 cfm (3,3-6,1 l/sek.) 60601-1 (2005) + AMD (2012), CAN/CSA-C22.2 nr. 60601-1 (2008) + (2014), IEC 80601-2-35 (2009) + STRØMFORBRUG AMD (2016), IEC 60601-1-6:2010 (3.
  • Page 103 Innhold Innledning til 3M™ Bair Hugger™ temperaturstyringssystem ..........................115 Bair Hugger modell 875 pasientjusterbar varmeenhet............................115 Bair Hugger varmefrakker ....................................... 115 Indikasjoner for bruk......................................... 115 Pasientgruppe og omgivelser ....................................115 Kontraindikasjoner, advarsler, forsiktighetsregler og merknader........................... 115 Forklaring av konsekvenser av signalord................................115 KONTRAINDIKASJONER......................................
  • Page 104: Innledning Til 3M™ Bair Hugger™ Temperaturstyringssystem

    Bair Hugger temperaturstyringssystem skal bare brukes av • Ikke bruk den pasientjusterbare varmeenheten med frakker medisinsk fagpersonell. fra noen annen produsent. Må bare brukes med en 3M Bair Pasientgruppe og omgivelser Hugger-frakk. Voksne og pediatriske pasienter som behandles i sykehusomgivelser •...
  • Page 105: Merknad

    • Ikke bruk Bair Hugger pediatriske varmefrakk på pasienter som ikke er over 102 cm (40 tommer) høye. For å unngå skade på Bair Hugger pasientjusterbare varmeenhet: 3M™ Bair Hugger™ pasientjusterbar varmeenhet modell 875 - Brukerhåndbok...
  • Page 106: Klargjøre Bair Hugger Modell 875 Pasientjusterbar Varmeenhet For Bruk

    IV-stativ, en sengeskinne, eller en sugefesteadapter til vegg fås kjøpt separat. Kontakt din lokale Klemme- bryter salgsrepresentant eller ring til 3M på 1-800-228-3957 (bare USA) for stativfeste mer informasjon om bestilling av monteringsbraketter og adapter. Instruksjonene under for montering av den pasientjusterbare...
  • Page 107: Montere Den Pasientjusterbare Varmeenheten Med En Sugefesteadapter Til Vegg

    • Juster lufttemperaturen eller avbryt varmebehandlingen når det terapeutiske målet er nådd, hvis forhøyede temperaturer blir registrert, eller hvis det er en negativ hudreaksjon i området som blir oppvarmet. 3M™ Bair Hugger™ pasientjusterbar varmeenhet modell 875 - Brukerhåndbok...
  • Page 108: Bruke Den Håndholdte Temperaturregulatoren

    å unngå utilsiktet skade på den pasientjusterbare Skift filteret hver sjette måned, eller oftere ved behov. For å bestille varmeenheten. reservefilter, kontakt 3M kundeservice på et av telefonnumrene under. Instruksjoner for å skifte filter følger med reservefilteret. Trykk regulatorens holder inn på den pasientjusterbare varmeenheten slik at den er innenfor pasientens rekkevidde.
  • Page 109: Rengjøringsinstruksjoner

    Følgende aktive ingredienser er godkjent for bruk ved rengjøring Vennligst rapporter en alvorlig hendelse som opptrer i forbindelse av varmeenheten: med enheten, til 3M og de ansvarlige lokale myndigheter (EU) eller • Oksidasjonsmidler (f.eks. 10% blekemiddel) lokale reguleringsmyndigheter •...
  • Page 110 21 ved å dreie på den eksterne Code of Federal Regulations bryteren for modell 875. (CFR) sek. 801.109(b)(1) For mer informasjon, se HCBGregulatory.3M.com Overtemperaturbeskyttelse: fargeindikatorlyset tenner, Overtemperatur hørbar alarm høres og varmeelementet slås av (viften fortsetter å gå).
  • Page 111: Tekniske Spesifikasjoner

    Høyde over havet inntil 2000 m • Maksimal relativ luftfuktighet inntil 90% • Spenningssvingninger i strømnett inntil 10% av spenningen • Overspenningskategori II-nivå (i IEC-standard 60364-4-443) av transiente overspenninger på strømnettet • Klassifisert forurensningsgrad på 2 3M™ Bair Hugger™ pasientjusterbar varmeenhet modell 875 - Brukerhåndbok...
  • Page 112 Veiledning og produsentens erklæring – Elektromagnetisk stråling 3M™ Bair Hugger™ pasientjusterbar varmeenhet, modell 875, er beregnet til bruk i de elektromagnetiske omgivelsene som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av 3M Bair Hugger pasientjusterbar varmeenhet, modell 875, må sørge for at den brukes i slike omgivelser. Strålingstest Samsvar Elektromagnetiske omgivelser –...
  • Page 113 3M™ Bair Hugger™ pasientjusterbar varmeenhet, modell 875, er beregnet til bruk i elektromagnetiske omgivelser der utstrålte RF- forstyrrelser er kontrollert. Kunden eller brukeren av 3M Bair Hugger pasientjusterbar varmeenhet, modell 875, kan hjelpe til å unngå elektromagnetisk interferens ved å opprettholde en minimumsavstand mellom bærbart og mobilt RF-kommunikasjonsutstyr (sendere) og 3M Bair Hugger pasientjusterbar varmeenhet, modell 875, som anbefalt nedenfor, i henhold til kommunikasjonsutstyrets maksimale utgangseffekt.
  • Page 114 Elektriske egenskaper MEDISINSK - GENERELT MEDISINSK UTSTYR MED HENSYN TIL FARE FOR ELEKTRISK STØT, BRANN OG VIFTEMOTOR MEKANISKE FARER, KUN I SAMSVAR MED ANSI/ Luftstrøm: 7-13 cfm (3,3-6,1 L/S) AAMI ES 60601-1 (2005) + AMD (2012), CAN/CSA-C22.2 nr. 60601-1 (2008) + (2014), STRØMFORBRUK IEC 80601-2-35 (2009) + AMD (2016), IEC 60601-1- Spiss: 600 W, gjennomsnitt: 340W...
  • Page 115 Sisällysluettelo Johdanto 3M™ Bair Hugger™ -lämpötilansäätöjärjestelmään..........................129 Bair Hugger mallin 875 potilaan säädettävä lämmitysyksikkö........................129 Bair Hugger -lämpöpuku......................................129 Käyttöaiheet ..........................................129 Potilasjoukko ja käyttöympäristö ..................................129 Vasta-aiheet, varoitukset, tärkeät huomautukset ja ilmoitukset..........................129 Huomiosanojen merkitykset ....................................129 VASTA-AIHE..........................................129 VAROITUS..........................................
  • Page 116: Johdanto 3M™ Bair Hugger™ -Lämpötilansäätöjärjestelmään

    3M™ Bair Hugger™ mallin 875 potilaan säädettävä lämmitysyksikkö Käyttöopas Johdanto 3M™ Bair Hugger™ Potilasjoukko ja käyttöympäristö -lämpötilansäätöjärjestelmään Aikuiset ja pediatriset potilaat, joita hoidetaan sairaalaympäristössä, kun tarvitaan potilaan lämpötilansäätöjärjestelmää. Bair Hugger -lämpötilansäätöjärjestelmä koostuu mallin 875 potilaan säädettävästä lämmitysyksiköstä ja Vasta-aiheet, varoitukset, tärkeät huomautukset kertakäyttöisestä...
  • Page 117 • Tämä lämpöpuku ei ole steriili ja on tarkoitettu AINOASTAAN todettu sekä sähkömagneettisen säteilyn että sähköstaattisten potilaskohtaiseen käyttöön. Lakanan asettaminen lämpöpuvun purkausten (ESD) kestäväksi. ja potilaan väliin ei estä tuotteen kontaminoitumista. 3M™ Bair Hugger™ Potilaan säädettävä lämmitysyksikkö malli 875 Käyttöopas...
  • Page 118: Huomautus

    • Asenna 3M Bair Hugger -lämpötilansäätöjärjestelmä ja ota se käyttöön kohdassa ”Ohjeet ja valmistajan vakuutus” ilmoitettujen, sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevien tietojen mukaisesti. • Jos häiriöitä ilmenee, siirrä laite kauemmaksi radiotaajuuksia käyttävästä kannettavista ja siirrettävistä tietoliikennelaitteista. System Seinäkiinnitin Klipsi HUOMAUTUS: Potilaan säädettävä lämmitysyksikkö täyttää kansainväliset sähköisiä...
  • Page 119: Kiskokiinnittimellä Varustetun Potilaan Säädettävän Lämmitysyksikön Asentaminen Seinään

    Sormien puristumisvaara. alkavat toimia. Myös potilaan säädettävän Huomautus: Liian suuri kiristystiukkuus voi vahingoittaa laitetta. lämmitysyksikössä oleva ”Power On” virran merkkivalo syttyy. 3M™ Bair Hugger™ Potilaan säädettävä lämmitysyksikkö malli 875 Käyttöopas...
  • Page 120: Kädessä Pidettävän Lämpötilansäätimen Käyttö

    Huomio: Potilaan valvontaa koskevat suositukset: • 3M suosittelee potilaan ydinlämmön jatkuvaa valvontaa. Jollei jatkuvaa valvontaa tehdä, valvo vähintään 15 minuutin välein tai sairaalan käytännön mukaisesti sellaisten potilaiden lämpötilaa, jotka eivät pysty reagoimaan, kommunikoimaan ja/tai jotka ovat menettäneet...
  • Page 121: Puhdistus, Säilytys Ja Huolto

    Ilmaisee lääkinnällisen laitteen Valmistuspäivä valmistuspäivän. ISO 15223, potilaan säädettävän lämmitysyksikön osia tai lisävarusteita mihinkään nesteeseen äläkä steriloi niitä. 5.1.3 Säilytys Kaikkia osia on säilytettävä viileässä ja kuivassa paikassa, kun niitä ei käytetä. 3M™ Bair Hugger™ Potilaan säädettävä lämmitysyksikkö malli 875 Käyttöopas...
  • Page 122 PÄÄLTÄ ja valmis kytkettäväksi Ylilämpötila kuuluu ja lämmittimen virta päälle kääntämällä mallin 875 katkeaa (puhallin jatkaa kaukosäätimen nuppia. toimintaansa). Katso lisätietoja osoitteesta HCBGregulatory.3M.com Ilmaisee, että UL on arvioinut UL-luokiteltu ja ottanut tuotteen luetteloon Yhdysvaltoja ja Kanadaa varten. fi / 34-8726-1742-7...
  • Page 123: Tekniset Määritykset

    Ympäristön lämpötila-alue 18–26 °C (64–79 °F) • Korkeus merenpinnasta enintään 2 000 m • Suurin sallittu suhteellinen kosteus 90 % • Verkkojännitevaihtelut enintään ± 10 % • Ylijänniteluokka II (IEC-standardi 60364-4-443) verkkovirran hetkellisten ylijännitteiden taso • Nimellinen likaantumisaste 2 3M™ Bair Hugger™ Potilaan säädettävä lämmitysyksikkö malli 875 Käyttöopas...
  • Page 124 Ohjeet ja valmistajan vakuutus – Sähkömagneettinen säteily 3M™ Bair Hugger™ potilaan säädettävä lämmitysyksikkö malli 875 on tarkoitettu käytettäväksi alla määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. 3M Bair Hugger potilaan säädettävän lämmitysyksikön mallin 875 ostajan tai käyttäjän on varmistettava, että laitetta käytetään tällaisessa ympäristössä.
  • Page 125 Ohjeet ja valmistajan vakuutus – säteily 3M™ Bair Hugger™ potilaan säädettävä lämmitysyksikkö malli 875 on tarkoitettu käytettäväksi alla määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. 3M Bair Hugger potilaan säädettävän lämmitysyksikön mallin 875 ostajan tai käyttäjän on varmistettava, että laitetta käytetään tällaisessa ympäristössä. Häiriönsietotesti...
  • Page 126 Sähköiset ominaisuudet LÄÄKETIETEELLINEN - LÄÄKETIETEELLINEN YLEISLAITE SÄHKÖISKUJEN, TULIPALON JA PUHALTIMEN MOOTTORI MEKAANISTEN VAAROJEN OSALTA VAIN Ilmavirtaus: 7–13 cfm (3,3–6,1 l/s) STANDARDIEN ANSI/AAMI ES 60601-1 (2005) + AMD (2012), CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1 (2008) + VIRRANKULUTUS (2014), IEC 80601-2-35 (2009) + AMD (2016), Huippu: 600 W, Keskiarvo: 340 W IEC 60601-1-6:2010 (Third Edition) + A1:2013, VUOTOVIRTA...
  • Page 127 Índice Introdução ao Sistema de Gestão da Temperatura 3M™ Bair Hugger™ ......................143 Unidade de Aquecimento Ajustável ao Paciente Bair Hugger, Modelo 875....................143 Batas de Aquecimento Bair Hugger ..................................143 Indicações de utilização......................................143 População de pacientes e ambientes................................... 143 Contraindicações, avisos, precauções e advertências ............................
  • Page 128: Unidade De Aquecimento Ajustável Ao Paciente Bair Hugger, Modelo 875

    Unidade de Aquecimento Ajustável ao Paciente 3M™ Bair Hugger™, Modelo 875 Manual do Utilizador Introdução ao Sistema de Gestão da Temperatura O Sistema de gestão da temperatura Bair Hugger só deve ser 3M™ Bair Hugger™ utilizado por profissionais médicos com a devida formação.
  • Page 129 Realize os testes de calibração a uma temperatura ambiente • Não tape a bata com mais do que um lençol. semelhante à área onde a unidade de aquecimento ajustável ao paciente será utilizada. Manual do Utilizador da Unidade de Aquecimento Ajustável ao Paciente 3M™ Bair Hugger™, Modelo 875...
  • Page 130: Advertência

    (RF) portátil e móvel: Encaixe a unidade de aquecimento ajustável ao paciente na • O Sistema de gestão da temperatura 3M Bair Hugger foi sua devida posição deslizando o clipe na traseira da unidade testado para resistir a EMI e descargas eletrostáticas (ESD).
  • Page 131: Montagem Da Unidade De Aquecimento Ajustável Ao Paciente Num Corrimão De Cama

    As instruções abaixo descrevem como utilizar a unidade de aquecimento ajustável ao paciente Bair Hugger, Modelo 875, com uma Bata de aquecimento Bair Hugger. Consulte as Instruções Manual do Utilizador da Unidade de Aquecimento Ajustável ao Paciente 3M™ Bair Hugger™, Modelo 875...
  • Page 132: Utilizar O Controlador Da Temperatura Portátil

    Precaução: Recomendações relativas à monitorização do paciente: • A 3M recomenda a monitorização contínua da temperatura central. Na ausência de monitorização contínua, monitorize a temperatura de pacientes que não sejam capazes de reagir, comunicar e/ou não consigam detetar a temperatura a, pelo menos, cada 15 minutos ou de acordo com o protocolo institucional.
  • Page 133: Utilizar O Suporte Do Controlador Da Temperatura Portátil

    Manual do Bata Bair Hugger para retomar o aquecimento do paciente. Utilizador ou no Manual de Manutenção Preventiva. Manual do Utilizador da Unidade de Aquecimento Ajustável ao Paciente 3M™ Bair Hugger™, Modelo 875...
  • Page 134: Diagnósticos

    Indica o código de barras Reparação e substituição para analisar a informação Identificacao unica Contacte a 3M se a Unidade de aquecimento ajustável ao paciente, de produto num registo do dispositivo Modelo 875, necessitar de assistência. Um representante do eletrónico de saúde Serviço de Apoio ao Cliente irá...
  • Page 135 Modo em ligada rodando o botão Suspensão remoto da Unidade de aquecimento ajustável ao paciente, Modelo 875. Manual do Utilizador da Unidade de Aquecimento Ajustável ao Paciente 3M™ Bair Hugger™, Modelo 875...
  • Page 136: Especificações Técnicas

    Unidade de aquecimento ajustável ao paciente OPÇÕES DE MONTAGEM 3M Bair Hugger, Modelo 875. Deve estar sempre ciente da área de Suporte de montagem para parede, haste de suporte para IV, trabalho imediata e de quaisquer situações de ESD potencialmente perigosas que possam afetar o desempenho da Unidade de adaptador do dispositivo de sucção para montagem na parede...
  • Page 137 Orientações e Declaração do Fabricante – Imunidade eletromagnética A Unidade de aquecimento ajustável ao paciente 3M Bair Hugger, Modelo 875, foi concebida para utilização no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou utilizador da Unidade de aquecimento ajustável ao paciente 3M Bair Hugger, Modelo 875, deverá certificar-se de que este é...
  • Page 138 3M Bair Hugger, Modelo 875, pode ajudar a prevenir as interferências eletromagnéticas se garantir uma distância mínima entre o equipamento de comunicações de RF portátil e móvel (transmissores) e a Unidade de aquecimento ajustável ao paciente 3M Bair Hugger, Modelo 875, tal como recomendado abaixo, de acordo com a potência máxima de saída do equipamento de comunicação.
  • Page 139 Classe I com peça aplicada de Tipo BF • Proteção contra a entrada de água: equipamento normal (IPX0) • Modo de funcionamento: funcionamento contínuo. Manual do Utilizador da Unidade de Aquecimento Ajustável ao Paciente 3M™ Bair Hugger™, Modelo 875...
  • Page 140: Πίνακας Περιεχομένων

    Πίνακας περιεχομένων 3M™ Bair Hugger™ Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger er e el / 34-8726-1742-7...
  • Page 141 3M™ Bair Hugger™ Ρυθμιζόμενη Μονάδα Θέρμανσης Ασθενούς, Μοντέλο 875 Εγχειρίδιο Χρήστη Εισαγωγή στο 3M™ Bair Hugger™ Σύστημα Διαχείρισης Θερμοκρασίας Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger Πληθυσμός ασθενών και περιβάλλον Αντενδείξεις, προειδοποιήσεις, συστάσεις προσοχής και ειδοποιήσεις Bair Hugger Ερμηνεία των συνεπειών των...
  • Page 142 ΠΡΟΣΟΧΗ: Για μείωση του κινδύνου υποθερμίας και διασφάλιση της βέλτιστης μεταφοράς θερμότητας: • • • • • ΠΡΟΣΟΧΗ: Για τη μείωση του κινδύνου 3M Bair Hugger διασταυρούμενης λοίμωξης: • • • • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού ή θανάτου του ασθενούς λόγω αλλαγής στην...
  • Page 143 Μονάδας Θέρμανσης Ασθενούς, Μοντέλο 875 για χρήση • • Προσοχή: • • • 8 3 57 ΠΡΟΣΟΧΗ: 3M Bair Hugger • Τοποθέτηση της Ρυθμιζόμενης Μονάδας Θέρμανσης Ασθενούς στο στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο 3M Bair Hugger • • ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Bair Hugger •...
  • Page 144 σε τοίχο Σφιγκτήρας κουμπί Τοποθέτηση ορθοστάτη ενδοφλέβιας χορήγησης Ορθοστάτης ενδοφλέβιας χορήγησης System Τοποθέτηση της Ρυθμιζόμενης Μονάδας Θέρμανσης Τοποθέτηση Ασθενούς σε κιγκλίδωμα κλίνης ράγας Τοποθέτηση της Ρυθμιζόμενης Μονάδας Θέρμανσης Ασθενούς με προσαρμογέα στηρίγματος τοίχου με αναρρόφηση Bair Hugger Bair Hugger 3M™ Bair Hugger™...
  • Page 145 Προσοχή: Ειδοποίηση: er e System Προειδοποίηση: Bair Hugger Προειδοποίηση: Πληροφορίες λειτουργίας Οδηγίες χρήσης Προσοχή: • Bair Hugger Bair Hugger Bair Hugger • • • Bair Hugger • • • el / 34-8726-1742-7...
  • Page 146 • • • • • • Bair Hugger • er e Χρήση της βάσης για τον φορητό ελεγκτή θερμοκρασίας 3M a ie ar i g • Bair Hugger Καθαρισμός, αποθήκευση και συντήρηση Βαθμονόμηση των θερμοκρασιών λειτουργίας 3M™ Bair Hugger™...
  • Page 147: Γλωσσάριο Συμβόλων

    Διαβάστε πριν από την επισκευή της ρυθμιζόμενης Προσοχή: μονάδας θέρμανσης ασθενούς Οδηγίες καθαρισμού Τεχνική Υποστήριξη και Εξυπηρέτηση Πελατών ΗΠΑ ΤΗΛ.: 8 733 7775 ΕΚΤΟΣ ΗΠΑ 3M a ie • ar i g • Όταν καλείτε για τεχνική υποστήριξη 3M™ 3M™ • Bair Hugger Επισκευή...
  • Page 148 3 5 3 3M™ Bair Hugger™...
  • Page 149 7 5333 Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση HCBGregulatory.3M.com el / 34-8726-1742-7...
  • Page 150 ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΦΟΡΗΤΟΥ ΕΛΕΓΚΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ 5 8 i ΣΧΕΤΙΚΗ ΣΤΑΘΜΗ ΘΟΡΥΒΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΒΑΡΟΣ ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ ΑΣΘΕΝΟΥΣ 3M™ Bair Hugger™ Ρυθμιζόμενη Μονάδα Θέρμανσης Ασθενούς, Μοντέλο 875, Προφυλάξεις ESD ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ 3M Bair Hugger ΣΩΛΗΝΑΣ 3M™ Bair Hugger™ Ρυθμιζόμενη Μονάδα Θέρμανσης 78 i Ασθενούς, Μοντέλο...
  • Page 151 Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή – Ηλεκτρομαγνητικές Εκπομπές 3M™ Bair Hugger™ 3M Bair Hugger Έλεγχος εκπομπών Επίπεδο Οδηγίες Ηλεκτρομαγνητικού Περιβάλλοντος 3M Bair Hugger 3M Bair Hugger Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή – Ηλεκτρομαγνητική ατρωσία 3M Bair Hugger 3M Bair Hugger Δοκιμή ατρωσίας...
  • Page 152 Δήλωση Κατασκευαστή – Ηλεκτρομαγνητική ατρωσία – Μη υποστήριξη ζωής 3M™ Bair Hugger™ 3M Bair Hugger 3M Bair Hugger Απόσταση χωρισμού σύμφωνα με τη συχνότητα του πομπού (σε μέτρα) Μέγιστη βαθμονομημένη παραγωγή ενέργειας του πομπού 150 kHz έως 80 MHz 80 MHz έως 800 MHz 800 MHz έως...
  • Page 153 Ηλεκτρικά χαρακτηριστικά ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ ΦΥΣΗΤΗΡΑ Ροή αέρα: 7 3 ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΙΣΧΥΟΣ ΡΕΥΜΑ ΔΙΑΡΡΟΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΕΙΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ ΚΑΛΩΔΙΟ ΦΟΡΗΤΟΥ ΕΛΕΓΚΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΕΙΣ • • • el / 34-8726-1742-7...
  • Page 154 Spis treści System do terapii grzewczej 3M™ Bair Hugger™ — wprowadzenie........................173 Regulowany przez pacjenta aparat do terapii grzewczej Bair Hugger Model 875..................173 Koszule ogrzewane Bair Hugger ................................... 173 Wskazania do stosowania....................................... 173 Populacja pacjentów i miejsca zabiegów................................173 Przeciwwskazania, ostrzeżenia, przestrogi i uwagi ..............................173 Objaśnienie znaczenia słów ostrzegawczych ..............................
  • Page 155: System Do Terapii Grzewczej 3M™ Bair Hugger™ - Wprowadzenie

    Regulowany przez pacjenta aparat do terapii grzewczej 3M™ Bair Hugger™ Model 875 Instrukcja obsługi System do terapii grzewczej 3M™ Bair Hugger™ — System do terapii grzewczej Bair Hugger powinien być obsługiwany wprowadzenie wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony personel medyczny. System do terapii grzewczej 3M  Bair  Hugger składa się...
  • Page 156 Skontaktować się z działem pomocy technicznej firmy 3M. wyczuć temperatury, minimum co 15 minut lub zgodnie z protokołem obowiązującym w placówce. Regulowany przez pacjenta aparat do terapii grzewczej 3M™ Bair Hugger™ Model 875 — instrukcja obsługi...
  • Page 157: Umieszczanie Regulowanego Przez Pacjenta Aparatu Do Terapii Grzewczej Na Uchwycie Ściennym

    • Przeprowadzić test kalibracji w temperaturze pokojowej 3M pod numerem 1-800-228-3957 (tylko Stany Zjednoczone). zbliżonej do temperatury w obszarze, w którym regulowany przez pacjenta aparat do terapii grzewczej będzie używany. Poniższe instrukcje dotyczące montażu regulowanego przez pacjenta aparatu do terapii grzewczej zakładają, że uchwyty zostały już...
  • Page 158: Montaż Regulowanego Przez Pacjenta Aparatu Do Terapii Grzewczej Na Szynie Łóżkowej

    Bair Hugger Model 875 wraz z koszulą ogrzewaną Bair Hugger. Więcej informacji na temat koszul ogrzewanych Bair Hugger znajduje się w instrukcji użycia, która jest dostarczana wraz z koszulami ogrzewanymi. Regulowany przez pacjenta aparat do terapii grzewczej 3M™ Bair Hugger™ Model 875 — instrukcja obsługi...
  • Page 159: Korzystanie Z Ręcznego Pilota Do Regulacji Temperatury

    W przeciwnym razie przewód elektryczny pilota może zaplątać się wokół pacjenta. Przestroga: Zalecenia dotyczące monitorowania pacjenta: • Firma 3M zaleca nieustanne monitorowanie temperatury głębokiej ciała. Jeśli nieustanne monitorowanie jest niemożliwe, należy sprawdzać temperaturę ciała pacjentów, którzy nie reagują, nie są w stanie się...
  • Page 160: Korzystanie Z Uchwytu Do Ręcznego Pilota Do Regulacji Temperatury

    Należy wykonać poniższe kroki: • Fenoplasty (np. środek środek czyszcząco-dezynfekujący Wstrzymać ogrzewanie pacjenta. 3M™ Phenolic) • Wyłączyć regulowany przez pacjenta aparat do Poczekać na osuszenie powietrza. terapii grzewczej. Regulowany przez pacjenta aparat do terapii grzewczej 3M™ Bair Hugger™ Model 875 — instrukcja obsługi...
  • Page 161: Przechowywanie

    Poważne zdarzenia związane z tym wyrobem należy zgłaszać firmie i rozcieńczalnika, przekraczającej 80%. Rozpuszczalniki 3M oraz w odpowiednim lokalnym urzędzie (UE) lub w lokalnym mogą spowodować uszkodzenie etykiet i innych części urzędzie ds. rejestracji leków. z tworzywa sztucznego.
  • Page 162 Źródło: IEC 60417, 5019 Wskazuje, które połączone ze sobą zaciski wyrównują potencjał różnych elementów Ekwipotencjał sprzętu lub systemu. Niekoniecznie musi to być potencjał uziemienia. Źródło: IEC 60417-5021 Regulowany przez pacjenta aparat do terapii grzewczej 3M™ Bair Hugger™ Model 875 — instrukcja obsługi...
  • Page 163: Dane Techniczne

    Usterka: miga pomarańczowa kontrolka usterki, rozlega się alarm. 57,9 dBA Regulowany przez pacjenta aparat do terapii grzewczej MASA REGULOWANEGO PRZEZ PACJENTA APARATU 3M™ Bair Hugger™ Model 875 — środki ostrożności dotyczące DO TERAPII GRZEWCZEJ wyładowań elektrostatycznych 7,0 funtów 3,2 kg. Zabezpieczenie przed wyładowaniami elektrostatycznymi (ESD) jest OPCJE MONTAŻU...
  • Page 164 Tabele wytycznych i deklaracji producenta — emisje elektromagnetyczne Regulowany przez pacjenta aparat do terapii grzewczej 3M™ Bair Hugger™ Model 875 jest przeznaczony do użytku w środowisku elektromagnetycznym opisanym poniżej. Nabywca lub użytkownik regulowanego przez pacjenta aparatu do terapii grzewczej 3M Bair Hugger Model 875 powinien upewnić się, że jest on użytkowany w takim środowisku.
  • Page 165 Regulowany przez pacjenta aparat do terapii grzewczej 3M™ Bair Hugger™ Model 875 jest przeznaczony do użytku w środowisku elektromagnetycznym, w którym można kontrolować zakłócenia powodowane sygnałem o częstotliwości radiowej. Nabywca lub użytkownik regulowanego przez pacjenta aparatu do terapii grzewczej 3M Bair Hugger Model 875 może starać się unikać zakłóceń elektromagnetycznych poprzez zachowanie minimalnej odległości pomiędzy przenośnym i mobilnym sprzętem radiowym do komunikacji (nadajniki) a urządzeniem, jak zalecono poniżej, w zależności od maksymalnej mocy wyjściowej tych nadajników.
  • Page 166 32" od kołnierza węża, 4-żyłowy, maks. napięcie: 5 V KLASYFIKACJE • Zabezpieczenie przed porażeniem prądem: Elektroniczny sprzęt medyczny klasy I z częścią aplikacyjną typu BF • Zabezpieczenie przed przedostawaniem się wody: Sprzęt standardowy (IPX0) • Tryb pracy: Praca ciągła: Regulowany przez pacjenta aparat do terapii grzewczej 3M™ Bair Hugger™ Model 875 — instrukcja obsługi...
  • Page 167 VIGYÁZAT..........................................187 FIGYELEM..........................................187 MEGJEGYZÉS .......................................... 187 A Bair Hugger 875-ös típusú, beteg által szabályozható melegítőegység előkészítése a használatra ............189 A beteg által szabályozható melegítőegység elhelyezése a fali tartókonzolon ..................189 A beteg által szabályozható melegítőegység rögzítése infúziós állványhoz....................189 A beteg által szabályozható melegítőegység rögzítése ágyrácshoz ......................190 A beteg által szabályozható...
  • Page 168: Bair Hugger 875-Ös Típusú, Beteg Által Szabályozható Melegítőegység

    3M™ Bair Hugger™ 875-ös típusú, beteg által szabályozható melegítőegység Kezelői kézikönyv A 3M™ Bair Hugger™ hőmérséklet-szabályozó A Bair Hugger hőmérséklet-szabályozó rendszert kizárólag képzett rendszer bemutatása egészségügyi szakemberek használhatják. A 3M Bair Hugger hőmérséklet-szabályozó rendszer a 875-ös Betegpopuláció és beállítások típusú, beteg által szabályozható...
  • Page 169 A beteg által szabályozható melegítőegység kalibrálását a légcsatornákkal rendelkező betétjét, ha levegővel telített, 90055-ös típusú hőmérséklet-ellenőrző készlet segítségével mivel ez akadályozhatja a levegő áramlását, és csökkentheti a végezze el. melegítő hatást. 3M™ Bair Hugger™ 875-ös típusú, beteg által szabályozható melegítőegység – Kezelői kézikönyv...
  • Page 170: Megjegyzés

    érdekében: Megjegyzés: A patent fali tartókonzolról való leválasztásához • A 3M Bair Hugger hőmérséklet-szabályozó rendszer a tesztek szükség lehet arra, hogy a burkolat alsó részére alulról felfelé alapján ellenálló az elektromágneses interferenciával (EMI) és irányuló finom ütést mérjen a tenyerével.
  • Page 171: A Beteg Által Szabályozható Melegítőegység Rögzítése Ágyrácshoz

    • Csatlakoztassa a melegítőegység gégecsövét a Bair Hugger melegítőköpeny jobb alsó gégecső- csatlakozójához. • Tartsa leszorítva a gégecső fúvókáján lévő két oldalsó gombot. 3M™ Bair Hugger™ 875-ös típusú, beteg által szabályozható melegítőegység – Kezelői kézikönyv...
  • Page 172: A Kézi Hőmérséklet-Szabályozó Használata

    Figyelem! A beteg megfigyelésével kapcsolatos javaslatok: • „C” helyzetben a beteg által szabályozható melegítőegység • A 3M a beteg maghőmérsékletének folyamatos MAGAS HŐMÉRSÉKLETEN és MAGAS LEVEGŐÁRAMLÁSSAL figyelemmel követését javasolja. A folyamatos figyelemmel üzemel. A levegő hőmérséklete 43±3 °C-ra (109±5,4 °F) áll be.
  • Page 173: Teendők A Túlmelegedést Jelző Fény És Hangriasztás Esetén

    Csereszűrő rendeléséhez vegye fel a kapcsolatot szállítjuk. A javítást és karbantartást a cserealkatrészhez mellékelt a 3M ügyfélszolgálatával az alábbi telefonszámok egyikén. használati utasításnak megfelelően kell elvégezni. A szűrőcserével kapcsolatos útmutatást a csereszűrőhöz mellékelve találja. 3M™ Bair Hugger™ 875-ös típusú, beteg által szabályozható melegítőegység – Kezelői kézikönyv...
  • Page 174: Műszaki Támogatás És Ügyfélszolgálat

    RA-azonosítót kell használnia. Igény esetén az ügyfélszolgálati termékinformációkat munkatárs díjmentesen küld egy a szállításhoz megfelelő dobozt. tartalmazó vonalkódot jelöli Az eszközzel kapcsolatos súlyos incidenseket jelentse a 3M és a helyi Az orvostechnikai eszközt illetékes hatóság (EU), illetve a helyi engedélyező hatóság részére. az Európai Unióba importáló...
  • Page 175: Műszaki Adatok

    875-ös típusú eszköz • Túlfeszültség II. kategória (az IEC 60364-4-443 távvezérlőjén lévő szabvány szerint) hálózati tápfeszültségben lévő átmeneti forgatógomb elforgatásával túlfeszültségi szint történik. • Névleges szennyezési fok: 2 További információkért lásd: HCBGregulatory.3M.com 3M™ Bair Hugger™ 875-ös típusú, beteg által szabályozható melegítőegység – Kezelői kézikönyv...
  • Page 176 Útmutató és gyártói nyilatkozat – elektromágneses kibocsátás A 3M™ Bair Hugger™ 875-ös típusú, beteg által szabályozható melegítőegység az alább meghatározott elektromágneses környezetben történő használatra készült. A 3M Bair Hugger 875-ös típusú, beteg által szabályozható melegítőegység vásárlójának vagy felhasználójának biztosítania kell, hogy a terméket ilyen környezetben használják.
  • Page 177 A 3M™ Bair Hugger™ 875-ös típusú, beteg által szabályozható melegítőegység olyan elektromágneses környezetben történő használtra készült, ahol a sugárzott rádiófrekvenciás zavaró tényezők szabályozottak. A 3M Bair Hugger 875-ös típusú, beteg által szabályozható melegítőegység vásárlója vagy felhasználója segíthet megelőzni az elektromágneses interferenciát azáltal, hogy a hordozható és mobil rádiófrekvenciás kommunikációs készülékek (adók) és a 3M Bair Hugger 875-ös típusú, beteg által szabályozható...
  • Page 178 Elektromos jellemzők GYÓGYÁSZATI – ÁLTALÁNOS ORVOSTECHNIKAI ESZKÖZ, AMELY KIZÁRÓLAG AZ ANSI/AAMI ES LÉGFÚVÓ MOTOR 60601-1 (2005) + AMD (2012), CAN/CSA-C22.2 Levegőáramlás: 7–13 cfm (3,3–6,1 L/S) 60601-1 (2008) + (2014), IEC 80601-2-35 (2009) + AMD (2016), IEC 60601-1-6:2010 (harmadik kiadás) + ENERGIAFELHASZNÁLÁS A1:2013, IEC 60601-1-8:2008 (második kiadás) + Maximum: 600 W, Átlag: 340 W...
  • Page 179 Obsah Úvod k termoregulační jednotce 3M™ Bair Hugger™.............................. 201 Nastavitelná pacientská ohřívací jednotka Bair Hugger, model 875 ......................201 Vyhřívané pláště Bair Hugger ....................................201 Indikace pro použití ......................................... 201 Populace pacientů a prostředí....................................201 Kontraindikace, varování, upozornění a oznámení..............................201 Vysvětlení...
  • Page 180: Úvod K Termoregulační Jednotce 3M™ Bair Hugger

    Nastavitelná pacientská ohřívací jednotka 3M™ Bair Hugger™, model 875 Návod k obsluze Úvod k termoregulační jednotce 3M™ Bair Hugger™ Kontraindikace, varování, upozornění a oznámení Termoregulační jednotka 3M Bair Hugger sestává z nastavitelné Vysvětlení signálních slov a následků pacientské ohřívací jednotky, model 875 a jednorázového VAROVÁNÍ:...
  • Page 181: Oznámení

    Nepokoušejte se čistit vzduchový filtr, během používání mohlo připojte nastavitelnou pacientskou ohřívací jednotku k jinému dojít k jeho kontaminaci. Filtr zlikvidujte podle protokolu napájecímu zdroji. zdravotnického zařízení. Nastavitelná pacientská ohřívací jednotka 3M™ Bair Hugger™, model 875 – Návod k obsluze...
  • Page 182: Příprava K Použití Nastavitelné Pacientské Ohřívací Jednotky Bair Hugger, Model 875

    Podrobnosti o objednávání montážních držáků infuzní a adaptéru vám sdělí váš místní zástupce nebo zavolejte přímo do stojan společnosti 3M na čísle 1-800-228-3957 (pouze USA). Infuzní stojan Následující pokyny pro montáž nastavitelné pacientské ohřívací jednotky předpokládají, že držáky byly již připevněny na stěnu nebo Montáž...
  • Page 183: Montáž Nastavitelné Pacientské Ohřívací Jednotky S Lištovým Držákem Na Zeď

    System • Sledujte kožní reakce pacientů, kteří nejsou schopni reagovat, komunikovat a/nebo kteří nedokážou vnímat teplotu, minimálně každých 15 minut nebo podle protokolu zdravotnického zařízení. Nastavitelná pacientská ohřívací jednotka 3M™ Bair Hugger™, model 875 – Návod k obsluze...
  • Page 184: Používání Ručního Regulátoru Teploty

    Teplota vzduchu se ustálí na 43 ±3 °C (109 ±5,4 °F). • Pokud se kontrolka přehřátí rozsvítí znovu, doručte nastavitelnou pacientskou ohřívací jednotku do servisu příslušné divize 3M. • Jinak hadici nastavitelné pacientské ohřívací jednotky připojte zpátky k plášti Bair Hugger a pokračujte v zahřívání...
  • Page 185: Výměna Filtru

    Pokud nastavitelná pacientská ohřívací jednotka nevyžaduje zásah výrobce, zašleme vám náhradní díly přímo na adresu. Veškeré opravy a údržbu provádějte v souladu s pokyny dodanými k náhradním dílům. Nastavitelná pacientská ohřívací jednotka 3M™ Bair Hugger™, model 875 – Návod k obsluze...
  • Page 186 Označuje, že výrobek byl k zapnutí otočením knoflíku hodnocen a klasifikován Klasifikováno UL na ovladači modelu 875. organizací UL pro USA a Kanadu. Více informací najdete na HCBGregulatory.3M.com. Zobrazuje finanční příspěvek k duálnímu systému pro vracení obalů Ochranná značka podle Evropského nařízení Zelený bod č.
  • Page 187: Technické Parametry

    Maximální relativní vlhkost až 90 % • Kolísání napětí zdroje napájení ±10 % • Úroveň přepětí kategorie II (norma IEC 60364-4-443) přechodného přepětí přítomného v síťovém napájení • Jmenovitý stupeň znečištění 2 Nastavitelná pacientská ohřívací jednotka 3M™ Bair Hugger™, model 875 – Návod k obsluze...
  • Page 188 Nastavitelná pacientská ohřívací jednotka 3M™ Bair Hugger™, model 875 je určena k použití v níže uvedeném prostředí. Zákazník nebo uživatel pacientské ohřívací jednotky 3M Bair Hugger, model 875 by se měli ujistit, zda se zařízení v takovém prostředí používá. Zkouška emisí...
  • Page 189 Nastavitelná pacientská ohřívací jednotka 3M™ Bair Hugger™, model 875 je určena k použití v níže uvedeném prostředí. Zákazník nebo uživatel pacientské ohřívací jednotky 3M Bair Hugger, model 875 by se měli ujistit, zda se zařízení v takovém prostředí používá. Zkouška odolnosti Zkušební...
  • Page 190 Elektrické parametry ZDRAVOTNICKÝ PŘÍSTROJ – OBECNÝ ZDRAVOTNICKÝ PROSTŘEDEK Z HLEDISKA MOTOR VENTILÁTORU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, POŽÁRU Průtok vzduchu: 7–13 cfm (3,3–6,1 l/s) A MECHANICKÉHO NEBEZPEČÍ, POUZE V SOULADU S ANSI/AAMI ES 60601-1 (2005) + AMD (2012), SPOTŘEBA ENERGIE CAN/CSA-C22.2 č. 60601-1 (2008) + (2014), IEC Max.: 600 W, průměr: 340 W 80601-2-35 (2009) + AMD (2016), IEC 60601-1- SVODOVÝ...
  • Page 191 Obsah Úvod do systému na reguláciu teploty 3M™ Bair Hugger™ ........................... 215 Ohrievacia jednotka Bair Hugger prispôsobiteľná pacientovi, model 875....................215 Ohrievacie plášte Bair Hugger....................................215 Indikácie použitia........................................215 Pacienti a prostredie........................................ 215 Kontraindikácie, varovania, upozornenia a poznámky ............................. 215 Vysvetlenie dôsledkov signálnych slov................................215 KONTRAINDIKÁCIE ........................................
  • Page 192: Ohrievacia Jednotka Bair Hugger Prispôsobiteľná Pacientovi, Model 875

    Ohrievacia jednotka 3M™ Bair Hugger™ prispôsobiteľná pacientovi, model 875 Návod na obsluhu Úvod do systému na reguláciu teploty Kontraindikácie, varovania, upozornenia a poznámky 3M™ Bair Hugger™ Vysvetlenie dôsledkov signálnych slov Systém na reguláciu teploty 3M Bair Hugger tvorí model 875 VAROVANIE: ohrievacej jednotky prispôsobiteľnej pacientovi a jednorazový...
  • Page 193: Poznámka

    Filter zlikvidujte spôsobom, ktorý je v súlade POZNÁMKA: s inštitucionálnym protokolom. Ohrievacia jednotka prispôsobiteľná pacientovi spĺňa medzinárodné požiadavky na elektronické rušenie. Ak dôjde k vysokofrekvenčnému rušeniu s monitorovacím zariadením, Návod na obsluhu modelu 875 ohrievacej jednotky 3M™ Bair Hugger™ prispôsobiteľnej pacientovi...
  • Page 194: Príprava Modelu 875 Ohrievacej Jednotky Bair Hugger Prispôsobiteľnej Pacientovi Na Použitie

    Montáž ohrievacej jednotky prispôsobiteľnej pacientovi na poskytne miestny obchodný zástupca alebo zavolajte do spoločnosti zábradlie lôžka 3M na telefónnom čísle 1-800-228-3957 (iba USA). Ak ohrievacia jednotka prispôsobiteľná pacientovi ešte nie je Nasledujúce pokyny pre montáž ohrievacej jednotky prispôsobiteľnej pripojená k zábradliu lôžka, zasuňte sponu na zadnej strane pacientovi predpokladajú, že držiaky už...
  • Page 195: Montáž Ohrievacej Jednotky Prispôsobiteľnej Pacientovi S Nástennou Konzolou Na Zábradlie

    Nastavenie teploty sa pohybuje od teploty okolia do 43 ± 3 °C. Maximálna teplota je 46 °C. Následne sa rozsvieti kontrolka prehriatia a zaznie zvukový alarm. Návod na obsluhu modelu 875 ohrievacej jednotky 3M™ Bair Hugger™ prispôsobiteľnej pacientovi...
  • Page 196: Používanie Ručného Regulátora Teploty

    Upozornenie: Odporúčania týkajúce sa sledovania pacienta: • Spoločnosť 3M odporúča kontinuálne sledovanie telesnej teploty. V neprítomnosti kontinuálneho sledovania sledujte teplotu pacientov, ktorí nie sú schopní reagovať, komunikovať a/alebo nedokážu cítiť teplotu, minimálne každých 15 minút alebo podľa protokolu vašej inštitúcie.
  • Page 197: Čistenie, Skladovanie A Údržba

    Správne používanie a údržba Predstavuje dátum výroby Spoločnosť 3M nepreberá zodpovednosť za spoľahlivosť, výkon ani za Dátum výroby zdravotníckej pomôcky. bezpečnosť ohrievacej jednotky prispôsobiteľnej pacientovi, ak: ISO 15223, 5.1.3 Návod na obsluhu modelu 875 ohrievacej jednotky 3M™ Bair Hugger™ prispôsobiteľnej pacientovi...
  • Page 198 Predstavuje číslo Ochrana pred nadmernou objednávky výrobcu, aby teplotou: farebná kontrolka Číslo objednávky bolo možné zdravotnícku sa rozsvieti, zaznie zvuková Nadmerná teplota pomôcku identifikovať. výstraha a ohrievač sa Zdroj: ISO 15223, 5.1.6 vypne (ventilátor bude ďalej fungovať). Označuje sériové číslo výrobcu, ktoré umožňuje Označuje, že výrobok bol presnú...
  • Page 199: Technické Údaje

    Maximálna, relatívna vlhkosť vzduchu až 90 % • Kolísanie hlavného napájacieho napätia do ± 10 % napätia • Úroveň prechodného prepätia kategórie II (normy IEC 60364-4-443) v sieťovom napájaní • Menovitý stupeň znečistenia 2 Návod na obsluhu modelu 875 ohrievacej jednotky 3M™ Bair Hugger™ prispôsobiteľnej pacientovi...
  • Page 200 Používanie tohto produktu v domácom prostredí je prísne zakázané. Usmernenie a vyhlásenie výrobcu – elektromagnetické emisie Ohrievacia jednotka 3M™ Bair Hugger™ prispôsobiteľná pacientovi, model 875 je určená na používanie v nižšie špecifikovaných elektromagnetických prostrediach. Zákazník alebo používateľ modelu 875 ohrievacej jednotky 3M Bair Hugger prispôsobiteľnej pacientovi má...
  • Page 201 Model 875 ohrievacej jednotky 3M™ Bair Hugger™ prispôsobiteľnej pacientovi je určený na používanie v elektromagnetickom prostredí, v ktorom sa kontrolujú narušenia vyžarovanou VF. Zákazník alebo používateľ modelu 875 ohrievacej jednotky 3M Bair Hugger prispôsobiteľnej pacientovi môže zabrániť elektromagnetickej interferencii tak, že zachová minimálnu vzdialenosť medzi prenosným a mobilným VF komunikačným zariadením (vysielačmi) a ohrievacou jednotkou podľa nižšie uvedených odporúčaní...
  • Page 202 Elektrické charakteristiky ZDRAVOTNÍCKE – VŠEOBECNÉ ZDRAVOTNÍCKE ZARIADENIE Z HĽADISKA NEBEZPEČENSTVA ÚRAZU MOTOR DÚCHADLA ELEKTRICKÝM ŠOKOM, POŽIARNEHO A Prietok vzduchu: 7 – 13 cfm (3,3 – 6,1 L/S) MECHANICKÉHO NEBEZPEČSNTVA LEN PODĽA ANSI/AAMI ES 60601-1 (2005) + AMD (2012), SPOTREBA ENERGIE CAN/CSA-C22.2 Č. 60601-1 (2008) + (2014), Najvyššia: 600 W, Priemerná: 340 W IEC 80601-2-35 (2009) + AMD (2016),...
  • Page 203 Kazalo vsebine Uvod v sistem za upravljanje temperature 3M™ Bair Hugger™..........................229 Prilagodljiva grelna enota za bolnika Bair Hugger model 875 ........................229 Grelna ogrinjala Bair Hugger....................................229 Indikacije za uporabo......................................229 Populacija bolnikov in nastavitve ..................................229 Kontradikcije, opozorila, svarila in obvestila................................229 Pojasnila posledic opozorilnih besed ..................................
  • Page 204: Prilagodljiva Grelna Enota Za Bolnika Bair Hugger Model 875

    Prilagodljiva grelna enota za bolnika 3M™ Bair Hugger™ model 875 Priročnik za uporabo Uvod v sistem za upravljanje temperature Kontradikcije, opozorila, svarila in obvestila 3M™ Bair Hugger™ Pojasnila posledic opozorilnih besed Sistem za upravljanje temperature 3M Bair Hugger je sestavljen...
  • Page 205: Obvestilo

    Zavrzite filter na način, skladen z institucionalnim protokolom. Da bi se izognili poškodbam prilagodljive grelne enote za bolnika Bair Hugger: Prilagodljiva grelna enota za bolnika 3M™ Bair Hugger™ model 875 Priročnik za uporabo...
  • Page 206: Pripravljanje Prilagodljive Grelne Enote Za Bolnika Bair Hugger Model 875 Na Uporabo

    3M na številko 1-800-228-3957 (samo ZDA). grelne enote za bolnika, v utor nosilca ograje. Sklop bo kliknil, ko bo sponka popolnoma nameščena v nosilec ograje.
  • Page 207: Montaža Prilagodljive Grelne Enote Za Bolnika Z Adapterjem Za Stenski Nosilec S Prisesavanjem

    Ogrinjalo ima vrvice ob straneh in zadaj na za bolnika. vratu. Ogrinjalo mora biti ohlapno zavezano, da bo zrak krožil v vložku ogrinjala. Prilagodljiva grelna enota za bolnika 3M™ Bair Hugger™ model 875 Priročnik za uporabo...
  • Page 208: Uporaba Ročnega Regulatorja Temperature

    5 minut. • Če lučka za prekomerno temperaturo (Over-temp) ponovno zasveti, vrnite prilagodljivo grelno enoto za bolnika oddelku za ogrevanje bolnikov družbe 3M v servisiranje. • V nasprotnem primeru znova priključite cev prilagodljive Uporaba držala za ročni regulator temperature grelne enote za bolnika na grelno ogrinjalo Bair Hugger, da Ročni regulator temperature shranite v držalo regulatorja, da...
  • Page 209: Navodila Za Čiščenje

    Če prilagodljiva grelna enota za bolnika ne zahteva pozornosti proizvajalca, bomo nadomestne dele poslali na vašo lokacijo. Vsa popravila in vzdrževanje izvedite v skladu z navodili, priloženimi nadomestnim delom. Prilagodljiva grelna enota za bolnika 3M™ Bair Hugger™ model 875 Priročnik za uporabo...
  • Page 210 Označuje finančni prispevek upravljanje modela 875. za državno podjetje za predelavo odpadkov v Za več informacij si oglejte spletno stran HCBGregulatory.3M.com skladu z Evropsko direktivo Znak Zelena pika št. 94/62 in ustreznim državnim zakonom. Evropska organizacija za recikliranje ovojnine.
  • Page 211: Tehnične Specifikacije

    Najvišja, relativna vlažnost do 90 % • Nihanja glavne napajalne napetosti do ±10 % napetosti • Prenapetostna kategorija II (standarda IEC 60364-4-443) prehodna prenapetostna napetost v omrežju • Nazivna stopnja onesnaženosti 2 Prilagodljiva grelna enota za bolnika 3M™ Bair Hugger™ model 875 Priročnik za uporabo...
  • Page 212 Prilagodljiva grelna enota za bolnika 3M™ Bair Hugger™ model 875 je namenjena uporabi v elektromagnetnem okolju, kot je navedeno spodaj. Kupec ali uporabnik prilagodljive grelne enote za bolnika 3M Bair Hugger model 875 mora zagotoviti, da bo enoto uporabljal v zahtevanem okolju.
  • Page 213 Izjava proizvajalca – elektromagnetna imunost – ne za življenjsko podporo Prilagodljiva grelna enota za bolnika 3M™ Bair Hugger™ model 875 je namenjena za uporabo v elektromagnetnem okolju, v katerem so nadzorovane sevane radiofrekvenčne motnje. Kupec ali uporabnik pripomočka prilagodljive grelne enote za bolnika 3M Bair Hugger model 875 lahko pomaga preprečevati elektromagnetne motnje, tako da zagotavlja minimalno razdaljo med prenosno in mobilno komunikacijsko...
  • Page 214 Električne značilnosti MEDICINSKA – SPLOŠNA MEDICINSKA OPREMA GLEDE ELEKTRIČNEGA UDARA, POŽARA IN MOTOR PUHALA MEHANIČNIH NEVARNOSTI SAMO V SKLADU S Pretok zraka: 7–13 cfm (3,3–6,1 L/S) STANDARDI ANSI/AAMI ES 60601-1 (2005) + AMD (2012), CAN/CSA-C22.2 št. 60601-1 (2008) + PORABA ELEKTRIČNE ENERGIJE (2014), IEC 80601-2-35 (2009) + AMD (2016), Vrhunec: 600 W, Povprečno: 340 W IEC 60601-1-6:2010 (tretja izdaja) + A1:2013,...
  • Page 215 Sisukord Temperatuuri reguleerimise süsteemi 3M™ Bair Hugger™ tutvustus ......................... 243 Bair Huggeri patsiendi reguleeritava soojendusseadme mudel 875 ......................243 Bair Huggeri soojendusrüüd....................................243 Kasutusnäidustused........................................ 243 Patsientide populatsioon ja kasutuskohad................................. 243 Vastunäidustused, hoiatused, ettevaatusabinõud ja märkused..........................243 Ohumärkide tagajärgede selgitus..................................243 VASTUNÄIDUSTUSED ......................................
  • Page 216: Temperatuuri Reguleerimise Süsteemi 3M™ Bair Hugger™ Tutvustus

    Patsiendi reguleeritava soojendusseadme 3M™ Bair Hugger™ mudeli 875 Kasutaja käsiraamat Temperatuuri reguleerimise süsteemi 3M™ Bair Vastunäidustused, hoiatused, ettevaatusabinõud Hugger™ tutvustus ja märkused Temperatuuri reguleerimise süsteem 3M Bair Hugger koosneb Ohumärkide tagajärgede selgitus patsiendi reguleeritava soojendusseadme mudelist 875 ja ühekordselt HOIATUS. kasutatavast Bair Huggeri soojendusrüüst. Patsiendi reguleeritava Viitab ohtlikule olukorrale, mida vältida suutmata võib kaasneda surm...
  • Page 217: Märkus

    Ärge proovige õhufiltrit puhastada, sest see võib olla kasutuse MÄRKUS. käigus saastunud. Kõrvaldage filter kasutusest vastavalt asutusesisesele eeskirjale. Patsiendi reguleeritav soojendusseade vastab elektrooniliste häiringutele rahvusvaheliselt kehtivatele nõuetele. Mõõteseadmete tekitatud raadiosageduslikke häiringute Patsiendi reguleeritava soojendusseadme 3M™ Bair Hugger™ mudeli 875 kasutaja käsiraamat...
  • Page 218: Bair Huggeri Patsiendi Reguleeritava Soojendusseadme Mudeli 875 Kasutamiseks Ettevalmistamine

    Lisateavet paigaldus kinnitusklambrite ja adapterite tellimise kohta Patsiendi reguleeritava soojendusseadme paigaldamine saab, võttes ühendust kohaliku müügiesindajaga või helistades 3M-ile voodipiirde külge numbril 1-800-228-3957 (ainult USAs). Kui patsiendi reguleeritav soojendusseade ei ole juba Järgnevad juhised patsiendi reguleeritava soojendusseadme...
  • Page 219: Patsiendi Reguleeritava Soojendusseadme Paigaldamine Seinale Haakklambri Abil

    15 minuti tagant või vastavalt asutusesisesele eeskirjale. System • Jälgige patsientide, kellel puudub reaktsiooni- või kommunikatsioonivõime ja/või temperatuuritaju, nahareaktsiooni vähemalt iga 15 minuti tagant või vastavalt asutusesisesele eeskirjale. Patsiendi reguleeritava soojendusseadme 3M™ Bair Hugger™ mudeli 875 kasutaja käsiraamat...
  • Page 220: Temperatuuri Juhtpuldi Kasutamine

    5 minutit. (109 ±5,4 °F). • Märgutuli tähistusega kui „Over-temp“ (Liigtemperatuur) süttib uuesti, tagastage patsiendi reguleeritav soojendusseade hooldamiseks 3M-ile. • Kui ei sütti, ühendage patsiendi reguleeritav soojendusseadme voolik uuesti Bair Huggeri soojendusrüüga, et jätkata patsiendi soojendamist. Puhastamine, hoiustamine ja hooldus Töötemperatuuri kalibreerimine...
  • Page 221: Filtri Väljavahetamine

    Kui patsiendi Meditsiiniseade toote puhul on tegemist reguleeritav soojendusseade ei vaja tootja hooldust, saadame meditsiinitootega. varuosad teie aadressile. Teostage kõik parandus- ja hooldustööd vastavalt varuosadega kaasapandud juhistele. Patsiendi reguleeritava soojendusseadme 3M™ Bair Hugger™ mudeli 875 kasutaja käsiraamat...
  • Page 222 Liigtemepratuuri kaitse: lülitada, keerates mudeli põleb värviline märgutuli, 875 puldi nuppu. Liigtemperatuur kõlab helisignaal ja küttseade sulgub (puhur Lisateavet leiate aadressilt HCBGregulatory.3M.com jätkab töötamist). Tähistab, et USA ja Kanada UL klassifitseeriti jaoks hindas toodet ja lisas loetellu UL. Tähistab seda, et selle...
  • Page 223: Tehnilised Andmed

    • Kõrgusel kuni 2000 m. • Maksimaalne suhteline niiskus kuni 90% • Toitepinge kõikumised kuni ±10% pingest • Ülepinge kategooria II (IEC standard 60364-4-443) toitevõrgu lühiajalised ülepinged • Saastetase 2 Patsiendi reguleeritava soojendusseadme 3M™ Bair Hugger™ mudeli 875 kasutaja käsiraamat...
  • Page 224 Juhised ja tootja deklaratsioon – elektromagnetiline kiirgus Patsiendi reguleeritava soojendusseadme 3M™ Bair Hugger™ mudel 875 sobib kasutamiseks alltoodud kirjeldusele vastavas elektromagnetilises keskkonnas. Patsiendi reguleeritava soojendusseadme 3M Bair Hugger mudeli 875 kasutaja või klient peab tagama, et seadet kasutatakse nõutud keskkonnas.
  • Page 225 Patsiendi reguleeritava soojendusseadme 3M™ Bair Hugger™ mudel 875 sobib kasutamiseks elektromagnetilises keskkonnas, milles kiiratavad raadiosagedushäiringud on kontrolli all. Patsiendi reguleeritava soojendusseadme 3M Bair Hugger mudeli 875 klient või kasutaja saab elektromagnetilist häiringut vältida, kui ta hoiab kaasaskantavate ja mobiilsete raadiosidevahendite (saatjate) ning patsiendi reguleeritava soojendusseadme 3M Bair Hugger mudeli 875 vahel minimaalset vahekaugust, järgides allpool toodud soovitusi ja...
  • Page 226 Elektrilised omadused MEDITSIINILINE ELEKTRILINE SEADE, MIS ON KLASSIFITSEERITUD ELEKTRILÖÖGI, TULE-, PUHURI MOOTOR MEHHAANILISE OHU SUHTES AINULT VASTAVALT Õhuvool: 7–13 cfm (3,3–6,1 l/s) STANDARDITELE ANSI/AAMI ES 60601-1 (2005) + AMD (2012), CAN/CSA-C22.2 nr 60601-1 (2008) + ENERGIATARVE (2014), IEC 80601-2-35 (2009) + AMD (2016), Tipp: 600 W Keskmine: 340 W IEC 60601-1-6:2010 (kolmas väljaanne) + A1:2013, LEKKEVOOL...
  • Page 227 Satura rādītājs Ievads par 3M™ Bair Hugger™ temperatūras kontroles sistēmu...........................257 Pacienta regulējamā sildītāja Bair Hugger modelis 875 ...........................257 Bair Hugger sildīšanas tērpi....................................257 Lietošanas indikācijas......................................257 Pacientu populācija un vide ....................................257 Kontrindikācijas, brīdinājumi, piesardzības pasākumi un paziņojumi........................257 Signālvārdu seku skaidrojums....................................257 KONTRINDIKĀCIJAS ......................................257 BRĪDINĀJUMS..........................................257...
  • Page 228: Ievads Par 3M™ Bair Hugger™ Temperatūras Kontroles Sistēmu

    3M™ pacienta regulējamā sildītāja Bair Hugger™ modelis 875 Lietošanas rokasgrāmata Ievads par 3M™ Bair Hugger™ temperatūras Pacientu populācija un vide kontroles sistēmu Pieaugušie un pediatrijas pacienti, kas tiek ārstēti slimnīcās, kur nepieciešama pacientu ķermeņa temperatūras kontrole. Bair Hugger temperatūras kontroles sistēmā ir ietverts pacienta regulējamā...
  • Page 229 Pēc katras reizes, kad produkts ir lietots pacientam, notīriet • Nelietojiet šo pacienta regulējamo sildītāju kopā ar citu ražotāju tērpiem. Izmantojiet tikai kopā ar 3M Bair Hugger tērpu. pacienta regulējamo sildītāju, rokā turamo vadāmierīci un sildītāja šļūtenes ārējo virsmu. Skatiet šīs rokasgrāmatas sadaļu •...
  • Page 230: Paziņojums

    • 3M Bair Hugger temperatūras kontroles sistēma ir jāuzstāda Paceliet pacienta regulējamo sildītāju taisnā virzienā uz augšu, un jāekspluatē atbilstoši elektromagnētiskās saderības lai izņemtu no pie sienas montējamā kronšteina. (electromagnetic compatibility — EMC) informācijai, kas Piezīme. Lai atbrīvotu saspraudi no kronšteina, kas montēts sniegta sadaļā...
  • Page 231: Pacienta Regulējamā Sildītāja Montāža Pie Sienas Ar Sliedes Stiprinājumu

    Uzmanību! Kad izmantojat piesūcekņa tipa adapteri piestiprināšanai pie sienas, paplašinājuma palielināšanas/samazināšanas laikā turiet tikai adaptera priekšpusi, lai novērstu pirkstu saspiešanu. Paziņojums. Pievelkot ar pārāk lielu griezes momentu, var izraisīt ierīces bojājumus. 3M™ pacienta regulējamā sildītāja Bair Hugger™ modeļa 875 lietošanas rokasgrāmata...
  • Page 232: Rokā Turamās Temperatūras Vadāmierīces Lietošana

    Uzmanību! Tālāk sniegti pacientu uzraudzības ieteikumi. • 3M iesaka nepārtraukti novērot ķermeņa temperatūru. Ja nav iespējams nepārtraukti novērot temperatūru, uzraugiet to pacientu temperatūru, kuri nespēj reaģēt, sazināties un/vai nejūt temperatūru, vismaz ik pēc 15 minūtēm vai saskaņā...
  • Page 233: Tīrīšana, Glabāšana Un Apkope

    Filtra nomaiņa Tehniskā atbalsta un klientu atbalsta dienests Nomainiet filtru ik pēc sešiem mēnešiem vai agrāk, ja nepieciešams. Lai pasūtītu rezerves filtru, sazinieties ar 3M klientu apkalpošanas TĀLR.: 800-733-7775 dienestu, izmantojot kādu no tālāk uzskaitītajiem tālruņa numuriem. Filtra nomaiņas norādījumi tiks iekļauti rezerves filtra komplektācijā.
  • Page 234 Ieslēgts Aizsardzība pret pārmērīgi to var ieslēgt, pagriežot augstu temperatūru: deg modeļa 875 attālo kloķi. krāsains gaismas indikators, Pārmērīgi augsta Papildinformāciju skatiet vietnē HCBGregulatory.3M.com skan brīdinājuma signāls temperatūra un sildītājs tiek izslēgts (ventilators turpina darboties). Norāda, ka produktu novērtēja un norādīja UL klasificēts...
  • Page 235: Tehniskā Specifikācija

    MONTĀŽAS OPCIJAS Kronšteins montāžai pie sienas, intravenozās infūzijas statīva spaile, Strādājot ar 3M pacienta regulējamā sildītāja Bair Hugger modeli 875, piesūcekņa tipa adapteris piestiprināšanai pie sienas un kronšteins ir būtiski ievērot aizsardzību pret elektrostatisko izlādi (electrostatic montāžai pie sliedes ar drošības siksnu.
  • Page 236 Norādījumi un ražotāja deklarācija — elektromagnētiskais starojums 3M™ pacienta regulējamā sildītāja Bair Hugger™ modeli 875 ir paredzēts izmantot tālāk aprakstītajā elektromagnētiskajā vidē. 3M pacienta regulējamā sildītāja Bair Hugger modeļa 875 klientam vai lietotājam jānodrošina, ka tas tiek lietots šādā vidē. Starojuma pārbaude Atbilstība Elektromagnētiskā...
  • Page 237 Ražotāja deklarācija — elektromagnētiskā imunitāte — iekārtas, kas nav dzīvības nodrošināšanas iekārtas 3M™ pacienta regulējamā sildītāja Bair Hugger™ modelis 875 ir paredzēts lietošanai elektromagnētiskajā vidē, kurā tiek kontrolēti izstarotie RF traucējumi. 3M pacienta regulējamā sildītāja Bair Hugger modeļa 875 pircējs vai lietotājs var palīdzēt novērst elektromagnētiskos traucējumus, ievērojot minimālo atstatumu starp pārvietojamu un mobilu RF sakaru aprīkojumu (raidītājiem) un 3M pacienta regulējamā...
  • Page 238 Elektriskie raksturlielumi MEDICĪNISKS-VISPĀRĒJS MEDICĪNISKAIS APRĪKOJUMS ATTIECĪBĀ UZ ELEKTRISKĀS STRĀVAS PŪTĒJA MOTORS TRIECIENA, AIZDEGŠANĀS UN MEHĀNISKU Gaisa plūsma: 7–13 cfm (3,3–6,1 L/S) APDRAUDĒJUMU TIKAI SASKAŅĀ AR ANSI/AAMI ES 60601-1 (2005) + AMD (2012), CAN/CSA-C22.2 ENERĢIJAS PATĒRIŅŠ nr. 60601-1 (2008) + (2014), IEC 80601-2-35 (2009) + Maksimālais: 600 W, vidējais: 340 W AMD (2016), IEC 60601-1-6:2010 (trešais izdevums) + NOPLŪDES STRĀVA...
  • Page 239 Turinys „3M™ Bair Hugger™“ temperatūros valdymo sistemos pristatymas........................271 „Bair Hugger“ paciento reguliuojamas šildymo įrenginys (875 modelis)...................... 271 „Bair Hugger“ šildančios pirštinės ..................................271 Naudojimo indikacijos ......................................271 Pacientų populiacija ir aplinka ....................................271 Kontraindikacijos, įspėjimai ir pastabos ..................................271 Signalinių...
  • Page 240: Bair Hugger" Paciento Reguliuojamas Šildymo Įrenginys (875 Modelis)

    „3M™ Bair Hugger™“ Paciento reguliuojamas šildymo įrenginys (875 modelis) Naudotojo vadovas „3M™ Bair Hugger™“ temperatūros valdymo sistemos Kontraindikacijos, įspėjimai ir pastabos pristatymas Signalinių žodžių pasekmių paaiškinimas „3M Bair Hugger “ temperatūros valdymo sistemą sudaro 875 ĮSPĖJIMAS. modelio paciento valdomas reguliuojamas šildymo įrenginys ir Nurodo pavojingą...
  • Page 241: Pastaba

    DĖMESIO Siekiant sumažinti paciento arba slaugytojo reguliuojamo šildymo įrenginio dalių arba priedų į skystį ir jų sužeidimo riziką nesterilizuokite. • Nenaudokite „Bair Hugger“ vaikų šildančio chalato žemesniems nei 102 cm (40 col.) ūgio pacientams. „3M™ Bair Hugger™“ paciento reguliuojamo šildymo įrenginio (875 modelio) naudotojo vadovas...
  • Page 242: Bair Hugger" Paciento Reguliuojamo Šildymo Įrenginio (875 Modelio) Paruošimas Naudojimui

    Jei paciento reguliuojamas šildymo įrenginys dar neprijungtas laikiklių arba adapterio užsakymą, kreipkitės į vietinį pardavimo prie rėmo laikiklio, įstumkite fiksatorių paciento reguliuojamo atstovą arba skambinkite „3M“ numeriu 1-800-228-3957 (tik JAV). šildymo įrenginio gale į rėmo griovelį. Įrenginys spragtelės, kai fiksatorius visiškai įsistatys į rėmo laikiklį.
  • Page 243: Paciento Reguliuojamo Šildymo Įrenginio Tvirtinimas, Naudojant Prie Sienos Prisiurbiamą Adapterio Laikiklį

    šildymo chalato, paspauskite du mygtukus antgalio šonuose ir praskirtas ties nugara. Chalatas turi raištelius šone ir sprando ištraukite antgalį iš žarnos prievado. srityje. Chalatą reikia surišti laisvai, kad oras galėtų cirkuliuoti chalato įdėklu. „3M™ Bair Hugger™“ paciento reguliuojamo šildymo įrenginio (875 modelio) naudotojo vadovas...
  • Page 244: Rankinio Temperatūros Valdiklio Naudojimas

    į pacientą. rinkinio. Filtro keitimas Filtrą keiskite kas šešis mėnesius arba dažniau, jei reikia. Norėdami užsisakyti pakaitinį filtrą, kreipkitės į „3M“ klientų aptarnavimo tarnybą vienu iš toliau nurodytų telefonų. Filtro keitimo instrukcijos pridedamos prie pakaitinio filtro. lt / 34-8726-1742-7...
  • Page 245: Valymo Instrukcijos

    Techninis palaikymas ir klientų aptarnavimas Nurodo brūkšninį kodą, Unikalusis prietaiso skirtą gaminio informacijai identifikatorius į elektroninį paciento TEL. 800-733-7775 sveikatos įrašą nuskaityti UŽ JAV RIBŲ Kreipkitės į vietinį „3M“ pacientų šildymo atstovą. „3M™ Bair Hugger™“ paciento reguliuojamo šildymo įrenginio (875 modelio) naudotojo vadovas...
  • Page 246: Techniniai Duomenys

    21 federalinių 875 modelio nuotolinio reglamentų kodekso (CFR) valdymo pultelio rankenėlę. 801.109(b)(1 dalis) Norėdami gauti daugiau informacijos, apsilankykite Apsauga nuo per aukštos HCBGregulatory.3M.com temperatūros: įsižiebia Per aukšta spalvinis indikatorius, Techniniai duomenys temperatūra pasigirsta garsinis signalas ir šildytuvas išsijungia Fizinės ypatybės...
  • Page 247 šildymo įrenginio (875 modelio) veikimui. „3M™ Bair Hugger™“ paciento reguliuojamo šildymo įrenginio (875 modelio) naudojimo aplinka Šį gaminį galima naudoti tik ligoninės aplinkoje. Šį gaminį griežtai draudžiama naudoti gyvenamojoje aplinkoje. „3M™ Bair Hugger™“ paciento reguliuojamo šildymo įrenginio (875 modelio) naudotojo vadovas...
  • Page 248 Gairės ir gamintojo deklaracija – elektromagnetinė spinduliuotė „3M™ Bair Hugger™“ paciento reguliuojamas šildymo įrenginys (875 modelis) yra skirtas naudoti toliau nurodytoje elektromagnetinėje aplinkoje. „3M Bair Hugger“ paciento reguliuojamo šildymo įrenginio (875 modelio) savininkas arba naudotojas turi užtikrinti, kad jis naudojamas tokioje aplinkoje.
  • Page 249 „3M™ Bair Hugger™“ paciento reguliuojamo šildymo įrenginio (875 modelio) klientas arba naudotojas gali padėti užkirsti kelią elektromagnetiniams trukdžiams išlaikydamas minimalų atstumą tarp nešiojamos ir mobiliosios RD ryšio įrangos (siųstuvų) bei „3M™ Bair Hugger™“ paciento reguliuojamo šildymo įrenginio (875 modelio), kaip rekomenduojama toliau pagal ryšio įrangos maksimalią išėjimo galią.
  • Page 250 Elektros charakteristikos BENDROJI MEDICININĖ ĮRANGA, APSAUGOTA TIK NUO ELEKTROS ŠOKO, GAISRO IR MECHANINIO PŪSTUVO VARIKLIS PAVOJAUS PAGAL ANSI/AAMI ES 60601-1 (2005) + Oro srovė: 7–13 cfm (3,3–6,1 L/S) AMD (2012), CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1 (2008) + (2014), IEC 80601-2-35 (2009) + AMD (2016), ENERGIJOS SĄNAUDOS IEC 60601-1-6:2010 (trečias leidimas) + A1:2013, Maksimalios 600 W, vidutinės: 340 W IEC 60601-1-8:2008 (antras leidimas) + A1:2012;...
  • Page 251 Conținut Introducere în sistemul de gestionare a temperaturii 3M™ Bair Hugger™......................285 Unitate de încălzire reglabilă pentru pacient, model 875 ..........................285 Halate de încălzire Bair Hugger .................................... 285 Instrucțiuni de utilizare......................................285 Categoria de pacienți și Setări....................................285 Contraindicații, avertismente, precauții și observații..............................
  • Page 252: Unitate De Încălzire Reglabilă Pentru Pacient, Model 875

    Unitate de încălzire reglabilă pentru pacient 3M™ Bair Hugger™, model 875 Manual de utilizare Introducere în sistemul de gestionare a temperaturii Categoria de pacienți și Setări 3M™ Bair Hugger™ Pacienții adulți și copiii tratați în spital, în situații în care este necesară...
  • Page 253 Halatul de încălzire nu este steril și este destinat DOAR pentru utilizare cu un singur pacient. Așezarea unui cearșaf între halatul de încălzire și pacient nu evită contaminarea produsului. Unitate de încălzire reglabilă pentru pacient 3M™ Bair Hugger™, model 875 Manual de utilizare...
  • Page 254: Observație

    Notă: S-ar putea să fie nevoie să mișcați ușor fundul carcasei în sus, cu palma, pentru a elibera clema de pe suportul de • Sistemul de gestionare a temperaturii Bair Hugger 3M a fost montare pe perete. testat pentru a fi rezistent atât la IEM, cât și la descărcarea electrostatică...
  • Page 255: Montarea Unității De Încălzire Reglabile Pentru Pacient Cu Un Adaptor Pentru Suportul Cu Ventuză Pentru Montare Pe Perete

    în sensul acelor de ceasornic, pentru a porni unitatea de încălzire reglabilă pentru pacient. Când porniți unitatea de încălzire reglabilă pentru pacient, încălzitorul și Unitate de încălzire reglabilă pentru pacient 3M™ Bair Hugger™, model 875 Manual de utilizare...
  • Page 256: Utilizarea Regulatorului De Temperatură Portabil

    încâlcirea cablului electric al regulatorului în jurul pacientului. Atenționare: Recomandări de monitorizare a pacientului: • 3M recomandă monitorizarea continuă a temperaturii de bază. În absența monitorizării continue, monitorizați temperatura pacienților incapabili să reacționeze, să comunice și/sau care nu pot simți temperatura, cel puțin la fiecare 15 minute sau conform protocolului instituțional.
  • Page 257: Curățare, Depozitare Și Întreținere

    Fenolici (de ex. Soluție de curățare dezinfectantă pe bază (AR). Vă rugăm să utilizați acest număr AR pe tot parcursul de fenoli 3M™) corespondenței referitoare la unitatea de încălzire reglabilă pentru Unitate de încălzire reglabilă pentru pacient 3M™ Bair Hugger™, model 875 Manual de utilizare...
  • Page 258: Glosar Simboluri

    și Raportați incidentele grave produse în legătură cu dispozitivul reglementările aplicabile Marcajul CE către 3M și autorității locale competente (UE) sau autorității locale ale Uniunii Europene cu de reglementare implicarea organismelor notificate.
  • Page 259: Specificații Tehnice

    • Categoria de supratensiune II (a standardului IEC 60364-4-443) nivel de supratensiuni tranzitorii prezente în rețeaua de alimentare • Grad de poluare nominal de 2 Unitate de încălzire reglabilă pentru pacient 3M™ Bair Hugger™, model 875 Manual de utilizare...
  • Page 260 Protecția împotriva descărcărilor electrostatice (ESD) este importantă atunci când lucrați cu unitatea de încălzire ajustabilă pentru pacient 3M Bair Hugger, model 875. Rețineți întotdeauna zona de lucru imediată și orice situații ESD potențial periculoase care ar putea afecta performanța modelului 875.
  • Page 261 Unitatea de încălzire ajustabilă pentru pacient 3M™ Bair Hugger™, model 875 este destinată utilizării în mediul electromagnetic specificat mai jos. Clientul sau utilizatorul unității de încălzire reglabile pentru pacient 3M Bair Hugger, model 875 ar trebui să se asigure că este utilizat într-un astfel de mediu.
  • Page 262 Unitatea de încălzire ajustabilă pentru pacient 3M™ Bair Hugger™, model 875 este destinată utilizării în mediul electromagnetic specificat mai jos. Clientul sau utilizatorul unității de încălzire reglabile pentru pacient 3M Bair Hugger, model 875 ar trebui să se asigure că este utilizat într-un astfel de mediu.
  • Page 263 Protecție împotriva șocurilor electrice: Echipamente electrice medicale de clasa I, cu parte aplicată tip BF • Protecție împotriva pătrunderii apei: Echipament obișnuit (IPX0) • Mod de operare: Operare continuă. Unitate de încălzire reglabilă pentru pacient 3M™ Bair Hugger™, model 875 Manual de utilizare...
  • Page 264 Содержание накомство с системой регулировки температур тела пациента 3M™ Bair Hugger™ Регулируемое устройство для о огрева пациента Bair Hugger модели 875 огрева щие алат Bair Hugger оказания к применени атегория пациентов и условия ротивопоказания, предупре дения, предостере ения и уведомления...
  • Page 265 Регулируемое устройство для обогрева пациента 3M™Bair Hugger™ модели 875 Руководство по эксплуатации Знакомство с системой регулировки Показания к применению температуры тела пациента 3M™ Bair Hugger™ истем контроля температур Bair Hugger предназна ен для пациентов с перео ла дением или нормал ной...
  • Page 266 пациентов испол зоват переносной лок управления травмы пациентом или опекуном: температурой ез присмотра е испол зуйте педиатри еский о огрева щий • алат Bair Hugger для пациентов ростом олее см д ймов Руководство по ксплуатации регулируемого устройства для о огрева пациента 3M™Bair Hugger™ модели 875...
  • Page 267 • о огрева пациента на татив для в в вливаний регулировки температур 3M Bair Hugger в соответствии во из е ание опрокид вания расстояние от ни ней с ин ормацией по лектромагнитной совместимости повер ности устройства до пола дол но составлят...
  • Page 268 войдет в паз иксиру щей планки овес те регулируемое устройство для о огрева пациента на настенн й крон тейн для планки с помощ прикрепленной к устройству иксиру щей планки Руководство по ксплуатации регулируемого устройства для о огрева пациента 3M™Bair Hugger™ модели 875...
  • Page 269 то снят регулируемое устройство для о огрева Информация по эксплуатации пациента с настенного крон тейна для планки потяните Инструкции по применению его прямо ввер нструкции ни е опис ва т спосо применения Настенный регулируемого устройства для о огрева пациента Bair Hugger кронштейн...
  • Page 270 ланга к алату Bair Hugger пациент мо ет отрегулироват температуру возду а и поток возду а повернув ру ку на переносном локе управления температурой списке ни е разъясняется порядок ра от Руководство по ксплуатации регулируемого устройства для о огрева пациента 3M™Bair Hugger™ модели 875...
  • Page 271: Замена Фильтра

    Правильная эксплуатация и техническое Очистка, хранение и техническое обслуживание обслуживание омпания 3M не несет ответственности за наде ност Калибровка рабочих температур ра о ие арактеристики и езопасност регулируемого полняйте кали ровку ра о и температур регулируемого устройства для о огрева пациента в слу ая...
  • Page 272 указ ва щий на запрет в вропейском в вропейском е испол зоват испол зования ланга соо ществе сто ник неподсоединенн й соо ществе неподсоединенного ланг к совместимому и или устройству Руководство по ксплуатации регулируемого устройства для о огрева пациента 3M™Bair Hugger™ модели 875...
  • Page 273 о язател но следоват управления для инструкции по инструкциям по модели 875 ксплуатации ксплуатации сто ник Для получения дополнительной информации см. HCBGregulatory.3M.com. озна ает все клемм предназна енн е Технические характеристики для подкл ения к вне нему Физические характеристики проводнику для...
  • Page 274 до • • атегория перегрузки по напря ени уровня по стандарту 3 пере одного перенапря ения присутству щего в сети лектропитания оминал н й уровен загрязнения • Руководство по ксплуатации регулируемого устройства для о огрева пациента 3M™Bair Hugger™ модели 875...
  • Page 275 ерца щие излу ения оответствует Рекомендации и декларация производителя: электромагнитная устойчивость Регулируемое устройство для о огрева пациента 3M Bair Hugger модели 875 предназна ено для испол зования в указанной ни е лектромагнитной среде лиенту или пол зовател регулируемого устройства для о огрева пациента 3M Bair Hugger модели...
  • Page 276 со раняя минимал ное рекомендованное ни е расстояние ме ду портативн м и мо ил н м Р о орудованием связи передат иками и регулируем м устройством для о огрева пациента 3M Bair Hugger модели 875 согласно максимал ной в...
  • Page 277: Шнур Питания

    Электрические характеристики Р Р ДВИГАТЕЛЬ НАГНЕТАТЕЛЯ Р Поток воздуха: 7 3 ку утов мин 3 3 л с Р Р Р ПОТРЕБЛЕНИЕ МОЩНОСТИ Р аксимал ное т реднее 3 т ТОК УТЕЧКИ трет я редакция оответствует тре ованиям стандарта 8 вторая редакция НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ...
  • Page 278 Sadržaj Uvod u sustav za upravljanje temperaturom 3M™ Bair Hugger™ ......................... 315 Jedinica za grijanje Bair Hugger Model 875 koju pacijent sam može prilagođavati .................. 315 Ogrtač za grijanje Bair Hugger ....................................315 Indikacije za uporabu....................................... 315 Populacija pacijenata i postavke ................................... 315 Kontraindikacije, upozorenja, mjere opreza i obavijesti............................
  • Page 279: Uvod U Sustav Za Upravljanje Temperaturom 3M™ Bair Hugger

    Jedinica za grijanje 3M™ Bair Hugger™ Model 875 koju pacijent sam može prilagođavati Priručnik za rukovatelje Uvod u sustav za upravljanje temperaturom 3M™ Populacija pacijenata i postavke Bair Hugger™ Odrasli i pedijatrijski pacijenti koji se liječe u bolničkom okruženju gdje je potrebno upravljanje pacijentovom temperaturom.
  • Page 280 SAMO na jednome pacijentu. Stavljanje plahte između ogrtača (EMI) i elektrostatski izboj (ESD). za grijanje i pacijenta ne sprječava kontaminaciju proizvoda. Priručnik za rukovatelje jedinicom za grijanje 3M™ Bair Hugger™ Model 875 koju pacijent sam može prilagođavati...
  • Page 281: Obavijest

    • Ugradite i stavite u uporabu sustav za upravljanje temperaturom dlanom prema gore kako biste otpustili spojnicu od nosača za 3M Bair Hugger u skladu s informacijama o elektromagnetskoj postavljanje na zid. kompatibilnosti (EMC) navedenima u Smjernicama i Izjavi proizvođača.
  • Page 282: Postavljanje Jedinice Za Grijanje Koju Pacijent Sam Može Prilagođavati S Pomoću Nosača Za Ogradu Na Zid

    „Power On” (Uključeno)na jedinici ekspandera kako biste spriječili uklještenje prstiju. za grijanje koju pacijent sam može prilagođavati. Obavijest: Prekomjeran okretni moment može oštetiti uređaj. Priručnik za rukovatelje jedinicom za grijanje 3M™ Bair Hugger™ Model 875 koju pacijent sam može prilagođavati...
  • Page 283: Uporaba Ručnog Upravljača Temperature

    Oprez: Preporuke za nadziranje pacijenta: • 3M preporučuje kontinuirani nadzor temperature jezgre. U odsustvu kontinuiranog nadzora, pratite temperaturu pacijenata koji nisu u stanju reagirati, komunicirati i/ili ne mogu osjetiti temperaturu minimalno svakih 15 minuta ili sukladno protokolu institucije.
  • Page 284: Čišćenje, Skladištenje I Održavanje

    Vaš predstavnik korisničke službe također će vam na zahtjev besplatno poslati kutiju za otpremu. Priručnik za rukovatelje jedinicom za grijanje 3M™ Bair Hugger™ Model 875 koju pacijent sam može prilagođavati...
  • Page 285: Pojmovnik Simbola

    Teške nezgode koje su se dogodile vezi s uređajem prijavite tvrtki 3M Označava da savezni zakon i lokalnom nadležnom tijelu (EU) ili lokalnom regulatornom tijelu. SAD-a ograničava prodaju ovog uređaja od strane Pojmovnik simbola Samo na recept ili na nalog zdravstvenog djelatnika.
  • Page 286: Tehničke Specifikacije

    Uporaba u zatvorenim prostorima • Raspon temperature okoline od 18 °C do 26 °C (64 °F do 79 °F) • Nadmorska visina do 2000 m • Maksimalna relativna vlažnost do 90 % Priručnik za rukovatelje jedinicom za grijanje 3M™ Bair Hugger™ Model 875 koju pacijent sam može prilagođavati...
  • Page 287 Smjernice i Izjava proizvođača – elektromagnetske emisije Jedinica za grijanje 3M™ Bair Hugger™, Model 875 koju pacijent sam može prilagođavati namijenjena je za uporabu u niže navedenom elektromagnetskom okruženju. Kupac ili korisnik jedinice za grijanje 3M Bair Hugger, Model 875 koju pacijent sam može prilagođavati trebao bi osigurati da se upotrebljava u takvom okruženju.
  • Page 288 Jedinica za grijanje 3M™ Bair Hugger™, Model 875 koju pacijent sam može prilagođavati namijenjena je za uporabu u elektromagnetskom okruženju u kojem se kontroliraju zračene RF smetnje. Kupac ili korisnik jedinice za grijanje 3M Bair Hugger, Model 875 koju pacijent sam može prilagođavati može pomoći spriječiti elektromagnetske smetnje održavanjem minimalne udaljenosti između prijenosne i mobilne...
  • Page 289 Električne značajke MEDICINSKA – OPĆA MEDICINSKA OPREMA SAMO S OBZIROM NA OPASNOST OD STRUJNOG UDARA, MOTOR PUHALA POŽARA I MEHANIČKE OPASNOSTI, U SKLADU Protok zraka: 7 – 13 cfm (3,3 – 6,1 L/S) S NORMAMA ANSI/AAMI ES 60601-1 (2005) + AMD (2012), CAN/CSA-C22.2 br. 60601-1 (2008) + POTROŠNJA ENERGIJE (2014), IEC 80601-2-35 (2009) + AMD (2016), Vršna: 600 W, prosječna: 340 W IEC 60601-1-6:2010 (treće izdanje) + A1:2013,...
  • Page 290 Съдържание редставяне на системата за температурно управление 3M™ Bair Hugger™ ациентско регулируемо затоплящо устройство Bair Hugger модел 875 атоплящи мантии Bair Hugger редназна ение ациентска популация и о становка ротивопоказания, предупре дения, известия за внимание и за еле ки...
  • Page 291 Пациентско регулируемо затоплящо устройство 3M™Bair Hugger™ модел 875 Ръководство за оператора Представяне на системата за температурно на пациентите при условия които могат да предизвикат у управление 3M™ Bair Hugger™ пациента усещане за прекалено топло или прекалено студено истемите за температурно управление мо е да се използват...
  • Page 292 които са о озна ени като амо за олница или стандартните протоколи за езопасност когато олни ен клас или наде дно заземени контакти използвате изто ници излъ ващи топлина с висока интензивност Ръководство за оператора на пациентско регулируемо затоплящо устройство 3M™Bair Hugger™ модел 875...
  • Page 293 интравенозна стойка релса на легло или монта ен адаптер за стенно всмукване се предлагат отделно оля свър ете се регулируемо затоплящо устройство с местния търговски представител или се о адете на 3M на ациентското регулируемо затоплящо устройство е • теле он...
  • Page 294 всмукване тря ва да дър ите предната страна на адаптера само когато увели авате намалявате раз ирителя за да се из егне прищипване на пръстите Забележка: рекомерното затягане мо е да повреди устройството Ръководство за оператора на пациентско регулируемо затоплящо устройство 3M™Bair Hugger™ модел 875...
  • Page 295 пациенти да оравят с температурния контролер ез надзор за да не позволите електри еския ка ел на контролера да се оплете около пациента Внимание: репоръки при на л дение на пациентите 3M препоръ ва продъл ително на л дение на • основната температура ри липса на непрекъснато...
  • Page 296: Смяна На Филтъра

    одимо а да поръ ате резервен илтър температурен контролер се свър ете с отдела за о слу ване на клиенти на 3M на теле онните номера по долу нструкциите за смяна на илтъра ще ъдат вкл ени към резервния илтър...
  • Page 297 733 7775 приемливи следните активни съставки ИЗВЪН САЩ кислители напр елина • вър ете се с местния представител на 3M a ie ar i g • ватернерни амониеви съединения напр При обаждане за техническа поддръжка кватернерен по истващ дезин ектант 3M™...
  • Page 298 указващ е заземяване на де ект или промиване с марку сво одното клемата на предпазен е за ранено промиване с марку е заземяващ електрод за ранено зто ник Ръководство за оператора на пациентско регулируемо затоплящо устройство 3M™Bair Hugger™ модел 875...
  • Page 299 атегория на свръ напре ение по стандарт • завъртане на коп ето 3 ниво на пре одни свръ напре ения на дистанционното нали ни в електроза ранването на модел 875 оминална степен на замърсяване • За допълнителна информация вижте HCBGregulatory.3M.com bg / 34-8726-1742-7...
  • Page 300 устройство 3M™ Bair Hugger™ модел 875 ози продукт тря ва да се използва единствено в олни на среда зползването на продукта в илищна среда е строго за ранено Ръководство за оператора на пациентско регулируемо затоплящо устройство 3M™Bair Hugger™ модел 875...
  • Page 301 ъответства Ръководство и декларация от производителя – електромагнитен имунитет ациентското регулируемо затоплящо устройство 3M Bair Hugger модел 875 е предназна ено за използване в долупосо ената електромагнитна среда лиентът или потре ителят на пациентското регулируемо затоплящо устройство 3M Bair Hugger модел...
  • Page 302 смущения като поддър а минимално отстояние ме ду преносимото и мо илно Р комуникационно о орудване излъ ватели и пациентското регулируемо затоплящо устройство 3M Bair Hugger модел 875 както е препоръ ано по долу съгласно максималната из одна мощност на комуникационното о орудване...
  • Page 303 Електрически характеристики Р Р МОТОР НА ВЕНТИЛАТОРА Р Р Въздушен поток: 7 3 КОНСУМАЦИЯ НА ЕНЕРГИЯ аксимална редна 3 ТОК НА УТЕЧКА тговаря на изискванията по НАГРЕВАТЕЛЕН ЕЛЕМЕНТ устой ив ЗАХРАНВАЩ КАБЕЛ 5 ута 3 пров 3 пров НОМИНАЛЕН РЕЙТИНГ НА ИЗДЕЛИЕТО ПРЕДПАЗИТЕЛИ...
  • Page 304 1 İçindekiler 3M™ Bair Hugger™ Sıcaklık Yönetim Sistemine Giriş............................. 345 Bair Hugger Model 875 Hasta Tarafından Ayarlanabilen Isıtma Ünitesi ...................... 345 Bair Hugger Isıtma Önlükleri....................................345 Kullanım Endikasyonları ......................................345 Hasta Popülasyonu ve Ortamlar................................... 345 Kontrendikasyonlar, Uyarılar, Dikkat Edilmesi Gerekenler ve Bildirimler ......................345 Uyarı...
  • Page 305: Bair Hugger Model 875 Hasta Tarafından Ayarlanabilen Isıtma Ünitesi

    1 3M™ Bair Hugger™ Model 875 Hasta Tarafından Ayarlanabilen Isıtma Ünitesi Kullanım Kılavuzu 3M™ Bair Hugger™ Sıcaklık Yönetim Sistemine Giriş Kontrendikasyonlar, Uyarılar, Dikkat Edilmesi Gerekenler ve Bildirimler Bair Hugger sıcaklık yönetim sistemi, Model 875 hasta tarafından ayarlanabilen ısıtma ünitesini ve tek kullanımlık bir ısıtma Uyarı...
  • Page 306: Bi̇ldi̇ri̇m

    İzleme ekipmanlarıyla • Bu ısıtma ünitesini veya elektrikli parçalarından herhangi birini radyo frekansı girişimi olursa, hasta tarafından ayarlanabilen atarken ilgili düzenlemelere uyun. ısıtma ünitesini farklı bir güç kaynağına bağlayın. 3M™ Bair Hugger™ Hasta Tarafından Ayarlanabilen Isıtma Ünitesi Model 875 Kullanım Kılavuzu...
  • Page 307: Duvara Montaj Braketinin Üzerine Hasta Tarafından Ayarlanabilir Isıtma Ünitesinin Yerleştirilmesi

    Hasta Tarafından Ayarlanabilen Isıtma Ünitesini Yatak yerel satış temsilcinize başvurun veya 1-800-228-3957 (sadece ABD) Bariyerine Monte Etme numaralı telefondan 3M’i arayın. Hasta tarafından ayarlanabilen ısıtma ünitesi daha önceden Hasta tarafından ayarlanabilen ısıtma ünitesini monte etmek için yatak bariyeri montaj parçasına bağlanmamışsa, hasta aşağıdaki talimatlar, braketlerin duvara veya hasta tarafından...
  • Page 308: Hasta Tarafından Ayarlanabilen Isıtma Ünitesinin Yatak Bariyeri Montaj Parçası Ile Duvara Monte Edilmesi

    Sıcaklık ayarı yaklaşık olarak ortam sıcaklığı ile 43±3°C arasında değişir. Over-temp (Aşırı Sıcaklık) gösterge ışığı yanmadan ve sesli alarm çalmadan önce maksimum sıcaklık 46°C’dir. 3M™ Bair Hugger™ Hasta Tarafından Ayarlanabilen Isıtma Ünitesi Model 875 Kullanım Kılavuzu...
  • Page 309: El Tipi Sıcaklık Kontrol Cihazının Kullanımı

    önlemek için çocuk ve diğer korunmasız hastaların el tipi sıcaklık kontrol cihazını gözetimsiz kullanmasına izin vermeyin. Dikkat: Hasta İzleme Önerileri: • 3M vücut sıcaklığının sürekli olarak izlenmesini önerir. Sürekli izleme yapılamaması halinde, tepki veremeyen, iletişim kuramayan ve/veya sıcaklığı hissedemeyen hastaların sıcaklığını en az 15 dakikada bir veya kurum protokolüne göre izleyin.
  • Page 310: Temizlik, Saklama Ve Bakım

    Talep üzerine, müşteri hizmetleri temsilciniz size ücretsiz olarak bir nakliye kutusu gönderecektir. • Fenoller (ör. 3M™ Fenolik Dezenfektan Temizleyici) Lütfen cihazla ilgili olarak meydana gelen ciddi bir olayı 3M’e ve yerel Havayla kurumasını bekleyin. yetkili bir merciye (AB) veya yerel düzenleyici kuruma bildirin. Bildirim: Semboller Sözlüğü...
  • Page 311 875 uzaktan kumanda Aşırı sıcaklık koruması: Renk düğmesini döndürerek göstergesi ışığı yanar, sesli açılmaya hazırdır. Aşırı sıcaklık alarm çalar ve ısıtıcı kapanır Daha fazla bilgi için bkz. HCBGregulatory.3M.com (üfleyici çalışmaya devam eder). ABD ve Kanada için ürünün UL tarafından değerlendirilip Sınıflandırmasında listelendiğini gösterir.
  • Page 312: Teknik Özellikler

    • Voltajın ±%10’una kadar ana şebeke voltaj dalgalanmaları • Aşırı voltaj kategorisi II (IEC standardı 60364-4-443’ün) ana şebekede bulunan geçici aşırı voltaj seviyesi • Anma kirlilik derecesi 2 3M™ Bair Hugger™ Hasta Tarafından Ayarlanabilen Isıtma Ünitesi Model 875 Kullanım Kılavuzu...
  • Page 313 Kılavuz ve Üretici Beyanı – Elektromanyetik Emisyonlar 3M™ Bair Hugger™ Hasta Tarafından Ayarlanabilen Isıtma Ünitesi Model 875, aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanım için tasarlanmıştır. 3M Bair Hugger Hasta Tarafından Ayarlanabilen Isıtma Ünitesi 875’in müşterisi veya kullanıcısı, sistemin böyle bir ortamda kullanıldığından emin olmalıdır.
  • Page 314 3M Bair Hugger Hasta Tarafından Ayarlanabilen Isıtma Ünitesi Model 875’in müşterisi veya kullanıcısı, iletişim ekipmanının maksimum çıkış gücüne göre, aşağıda önerildiği gibi, taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanı (vericileri) ile 3M Bair Hugger Hasta Tarafından Ayarlanabilen Isıtma Ünitesi Model 875 arasında minimum uzaklık sürdürülerek elektromanyetik girişimi önlemeye yardımcı...
  • Page 315 Elektriksel Özellikler ANSI/AAMI ES 60601-1 (2005) + AMD (2012), CAN/ CSA-C22.2 No. 60601-1 (2008) + (2014), IEC 80601-2- ÜFLEÇ MOTORU 35 (2009) + AMD (2016), IEC 60601-1-6:2010 (Üçüncü Hava akışı: 7-13 cfm (3,3-6,1 L/S) Baskı) + A1:2013, IEC 60601-1-8:2008 (İkinci Baskı) + A1:2012;...
  • Page 316 4 目录 3M™ Bair Hugger™ 体温管理系统简介 ............................... 359 Bair Hugger 875 型患者可调式加温器 ..............................359 Bair Hugger 加温服....................................359 适用范围........................................ 359 患者人群和适用场合....................................359 禁忌、 警告、 小心和注意....................................359 信号词后果说明 ..................................... 359 禁忌 ........................................359 警告 ........................................359 小心 ........................................359 注意 ........................................359 Bair Hugger 875 型患者可调式加温器使用前的准备工作...
  • Page 317: 3M™ Bair Hugger™ 体温管理系统简介

    • 他管路或线缆不在上衣袖嵌件和加温服之间, 否则可能会导致嵌件 孔输送室温和加温后的空气, 从而为患者加温。 通过 在部署过程中撕裂。 ( 仅限软性加温服) 风道和软管端口, 875 型患者可调式 加温器可实现预加温和/或舒适加 如果已经将上半身加长嵌件取走, 则切勿使用上半身加温服软管 • 温, 3M™ Bair Hugger™ 500、 700 系 端口。 列或 675 加温器可实现临床加 请勿将患者可调式加温器与其他制造商生产的加温服搭配使用。 温。 此外, 加温服肩部配备拉链带, • 该加温器只能与 3M Bair Hugger 加温服搭配使用。 可以轻松触及患者的手臂和胸 部。 Bair Hugger 加温服的构成材料...
  • Page 318: Bair Hugger 875 型患者可调式加温器使用前的准备工作

    到 28" (71 cm), 以免发生倾倒。 小心: 为降低与便携式和移动式射频 (RF) 通信设备所带来的电磁干扰 为避免倾倒, 请将 875 型患者可调式加温器夹在静脉输液架上, (EMI) 相关的风险, 请注意以下事项: 高度以能够保持稳定为妥。 将患者可调式加温器夹在轴距直径 3M Bair Hugger 体温管理系统经测试可以抵抗电磁干扰 (EMI) 和 至少为 28" (71 cm) 的静脉输液架上, 距离地面的高度不超过 • 44" (112 cm)。 静电放电 (ESD)。 请根据 “指南和制造商声明” 中提供的电磁兼容性 (EMC) 信息安装...
  • Page 319: 将患者可调式加温器安装到床栏

    System 使用安全带缠绕床栏, 然后将末端连接到安全带的紧固件上。 如果 加温器意外脱离床栏, 安全带可防止患者可调式加温器掉落。 床栏 导轨安装座 安全带 操作信息 使用说明 System 以下说明介绍了如何将 Bair Hugger 875 型患者可调式加温器与 Bair Hugger 加温服搭配使用。 有关 Bair Hugger 加温服的更多信息, 请参阅加温服随附的 “使用说明” 。 指导患者穿上加温服, 开襟位于背后。 加温服的侧面和颈后有 带子。 系上带子后, 加温服应足够宽松, 这有利于加温服嵌件中的 空气循环。 执行以下步骤, 将患者可调式加温器软管 使用导轨安装座将患者可调式加温器安装到墙壁上 连接到加温服。 注: 壁挂支架只能与 Bair Hugger 800 系列患者可调式加温器搭配使用。...
  • Page 320: 使用手持式温度控制器

    在以下情况下, 应校准 875 型患者可调式加温器的工作温度: (1) 执行维 护程序后, 以及 (2) 每 6 个月的定期操作后。 在与 875 型加温器使用地点 类似的环境温度下进行校准。 校准时, 需要使用 Bair Hugger 90055 型温 度测试套件。 测试套件中包含校准说明。 更换过滤器 每隔 6 个月更换一次过滤器, 或根据需要缩短更换间隔。 要订购过滤器替 换件, 请通过下文提供的电话号码之一联系 3M 客户服务部。 过滤器替换 件随附过滤器更换说明。 使用手持式温度控制器固定装置 小心: 请勿尝试清洁空气过滤器, 因为该组件在使用后可能已受到污染。 将手持式温度控制器存放在控制器固定装置中可避免患者周围线缆杂 请根据所在机构的规定丢弃过滤器。...
  • Page 321: 正确使用和维护

    超温保护: 彩色指示灯亮起、 请做好准备, 向技术支持代表提供您的 Bair Hugger 患者可调式加温器的 超温 声音警报响起并且加热器关闭 序列号。 序列号位于患者可调式加温器背面。 (吹风机继续运行) 。 维修和更换 如果 875 型患者可调式加温器需要维修, 请致电 3M。 客户服务代表会 表示产品在美国和加拿大经 UL 分级 向您提供一个 “退回授权” (RA) 编号。 请在与患者可调式加温器有关的所 由 UL 评估和列名。 有函件中使用该 RA 编号。 如需要, 客户服务代表还可以免费为您提供装 表示按照欧洲 94/62 号指令 运箱。...
  • Page 322 -20°C 至 60°C (-4℉ 至 140℉) 不使用时, 请将所有组件存放在阴凉干燥的地方。 建议工作环境 室内使用 • 环境温度范围为 18°C 至 26°C (64℉ 至 79℉) • 海拔高度最高 2000m • 最大相对湿度 90% • 电源电压波动最大为电压 ±10% • 电源的瞬态过电压为 II 类过电压水平 (IEC 标准 60364-4-443) • 额定污染等级为 2 • 3M™ Bair Hugger™ 875 型患者可调式加温器操作手册...
  • Page 323 超温保护: 彩色指示灯亮起, 发出警报声, 加热器关闭 (鼓风机继续运行) 。 警报系统 故障: 琥珀色的 Fault ( 故障) 指示灯闪烁, 发出警报声。 3M™ Bair Hugger™ 875 型患者可调式加温器的 ESD 注意事项 使用 3M Bair Hugger 875 型患者可调式加温器时, 防止静电放电 (ESD) 非常重要。 请务必始终留意直接工作区和可能影响 875 型加温器性能的 任何潜在危险性 ESD 状况。 3M™ Bair Hugger™ 875 型患者可调式加温器的使用环境...
  • Page 324 指南和制造商声明 — 电磁辐射 3M™ Bair Hugger™ 875 型患者可调式加温器可在以下指定电磁环境中使用。 3M Bair Hugger 875 型患者可调式加温器的客户或用户应确保在此 类环境中使用产品。 辐射测试 合规性 电磁环境 — 指导 射频辐射 1 组 3M Bair Hugger 875 型患者可调式加温器仅为其内部功能使用射频能量。 因此, 其射频辐射量非常低, 不太可能会对附近的电子设备造成任何干扰。 CISPR 11 射频辐射 B 类 3M Bair Hugger 875 型患者可调式加温器适于在所有的设施中使用, 包括家用设...
  • Page 325 制造商声明 — 电磁抗扰性 — 非终身支持 3M™ Bair Hugger™ 875 型患者可调式加温器可在射频辐射干扰受到控制的电磁环境中使用。 3M Bair Hugger 875 型患者可调式加温器的客户或 用户可根据通信设备的最大输出功率, 按下述建议保持便携式和移动式射频通信设备 (发射器) 与 3M Bair Hugger 875 型患者可调式加温器之间 的最小距离, 以防止电磁干扰。 根据发射器频率确定的间隔距离 (m) 发射器的额定最大输出功率 150 kHz 至 80 MHz 80 MHz 至 800 MHz 800 MHz 至 2.5 GHz d = [3.5 ÷...
  • Page 326 220-240 VAC, 50/60 Hz, 2.8A 保险丝 快速作用, 6.0A (120 VAC); 4.0A (220-230 VAC), 高断开容量 手持式温度控制器线缆 距软管卡箍 32", 4 芯, 最大电压: 5V 分类 防触电保护: 带有 BF 型应用部分的 I 类医疗电气设备 • 防水等级: 普通设备 (IPX0) • 运行方式: 连续运行。 • 3M™ Bair Hugger™ 875 型患者可调式加温器操作手册...
  • Page 327 ‫7 جدول المحتويات‬ 371..............................3M™ Bair Hugger™ ‫مقدمة إلى نظام التحكم في درجة الح ر ارة‬ 371..........................875 ‫، ط ر از‬Bair Hugger ‫وحدة االحت ر ار القابلة للتعديل بواسطة المريض‬ 371......................................Bair Hugger ‫أردية االحت ر ار‬ 371..........................................‫دواعي االستعمال‬ 371....................................... ‫مجتمع المرضى واإلعدادات‬...
  • Page 328 875 ‫3 طراز‬M™ Bair Hugger™ ‫7 وحدة االحترار القابلة للتعديل بواسطة المريض‬ ‫دليل المشغل‬ 3M™ Bair Hugger™ ‫مقدمة إلى نظام التحكم في درجة الحرارة‬ .‫تنويه: يشير ذلك إلى موقف قد يؤدي إلى تلف الممتلكات فقط ال غير، إن لم يمكن تجنبه‬...
  • Page 329 ‫القابلة للتعديل بواسطة المريض، أو سلك الطاقة، أو أي مكون في حالة تلف. اتصل بالدعم‬ :‫تنويه‬ .3M ‫الفني لـ‬ .‫وحدة االحترار القابلة للتعديل بواسطة المريض تلبي متطلبات التداخل اإللكتروني الدولي‬ ‫في حالة حدوث تداخل في التردد الالسلكي مع جهاز المراقبة، قم بتوصيل وحدة االحترار‬...
  • Page 330 ‫تثبيت وحدة االحترار القابلة للتعديل بواسطة المريض على عمود الحقن الوريدي‬ ‫قم بتعليق وحدة االحترار القابلة للتعديل بواسطة المريض باستخدام قضيب التثبيت المثبت‬ .‫على دعامة القضيب - إلى دعامة الحائط‬ ‫تنبيه: إذا تم التثبيت على عمود الحقن الوريدي، يجب أن تكون المسافة من الجزء السفلي من وحدة‬ ‫ارفع...
  • Page 331 ‫قم بتوصيل خرطوم وحدة االحترار القابلة للتعديل بواسطة‬ ‫حامل الخرطوم‬ .‫المريض برداء االحترار من خالل تنفيذ الخطوات التالية‬ ‫خرطوم وحدة‬ ‫االحترار‬ • ‫قم بتوصيل خرطوم وحدة االحترار بمنفذ‬ ‫الخرطوم األيمن السفلي لرداء االحترار‬ .Bair Hugger • ‫اضغط مع االستمرار فوق الزرين‬ .‫الموجودين...
  • Page 332 (% 10 ‫المؤكسدات )مثل مبيض‬ • ‫لإلشارة إلى الممثل المفوض في المفوضية‬ ISO 15223, 5.1.2 :‫األوروبية. المصدر‬ ‫ممثل معتمد في الجماعة‬ (3M™ Quat ‫مركبات األمونيوم الرباعية )مثل المنظف المطهر‬ • ‫ و/أو‬EU/35/2014 ‫و/أو‬ ‫األوروبية‬ (3M™ ‫الفينوالت )مثل المنظف المطهر بالفينول‬...
  • Page 333 ‫عن طريق تدوير مقبض التحكم عن بعد‬ .875 ‫طراز‬ ‫يمكن عرضها على الجهاز الطبي نفسه لعدة‬ ISO 15223, 5.4.4 :‫أسباب. المصدر‬ .HCBGregulatory.3M.com ‫لمزيد من المعلومات قم بزيارة‬ .‫لإلشارة إلى أن العنصر هو جهاز طبي‬ ‫مستلزم طبي‬ ‫يشير إلى رمز شريطي ي ُستخدَ م لمسح معلومات‬...
  • Page 334 ‫خصائص نظام السالمة‬ ‫المواصفات الفنية‬ ‫منظم الحرارة‬ ‫الخصائص الفيزيائية‬ )‫سخان إلكتروني مستقل (كهروميكانيكي‬ ‫أبعاد وحدة االحترارالقابلة للتعديل بواسطة المريض‬ ‫ 7.7 بوصة عرض‬x ‫ 4 بوصة عمق‬x ‫31 بوصة ارتفاع‬ ‫حماية من التيار الزائد‬ ‫ 6.91 سم عرض‬x ‫ 2.01 سم عمق‬x ‫33 سم ارتفاع‬ ‫خط...
  • Page 335 ‫)<59 % انخفاض في مستوى‬ ‫أثناء انقطاع التيار الكهربائي، فمن المستحسن أن يتم تشغيل وحدة‬ ‫لنصف دورة‬ ‫لنصف دورة‬ ،3M Bair Hugger ‫االحترار القابلة للتعديل بواسطة المريض‬ ‫04 % في مستوى‬ ‫04 % في مستوى‬ .‫الطراز 578 من مصدر طاقة غير متقطع أو بطارية‬...
  • Page 336 ‫إعالن الشركة المصنعة - المناعة الكهرومغناطيسية - ال تدعم الحياة‬ ‫3، طراز 578 لالستخدام في بيئة كهرومغناطيسية يتم فيها التحكم في اضطرابات التردد الالسلكي المشعة. يمكن للعميل‬M Bair Hugger ‫تم تصميم وحدة االحترار القابلة للتعديل بواسطة المريض‬ ‫3، الموديل 578 المساعدة في منع التداخل الكهرومغناطيسي من خالل الحفاظ على مسافة دنيا بين معدات االتصاالت‬M Bair Hugger ‫أو مستخدم وحدة االحترارالقابلة للتعديل بواسطة المريض‬ .‫3،...
  • Page 337 ‫الخصائص الكهربائية‬ ‫المعدات الطبية العامة مثل الصدمات الكهربائية والحرائق والمخاطر الميكانيكية‬ ANSI/AAMI ES 60601-1 (2005) + AMD (2012), ‫فقط وف ق ً ا لـ‬ ‫محرك المنفاخ‬ IEC ,60601-1 (2008) + (2014) .‫ رقم‬CAN/CSA-C22.2 (‫تدفق الهواء: 7-31 قدما مكعبا في الدقيقة )3.3-1.6 لتر / ثانية‬ 80601-2-35 (2009) + AMD (2016), IEC 60601-1-6:2010 )‫...
  • Page 338 Canada. © 2020, 3M. Unauthorized use prohibited. All rights reserved. 3M, Bair Hugger et Bair Hugger logo sont des marques de commerce de 3M, utilisées sous licence au Canada. © 2020, 3M. Toute utilisation non autorisée est interdite.

Table des Matières