Télécharger Imprimer la page

Scheppach Compact 10t Traduction Des Instructions D'origine page 117

Masquer les pouces Voir aussi pour Compact 10t:

Publicité

• Mantenga las herramientas de corte afiladas y
limpias. Las herramientas de corte con bordes
cortantes y afilados conservadas cuidadosa-
mente se atascan menos y son más fáciles de
conducir.
• Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las
herramientas, etc. conforme a estas instruccio-
nes. Tenga en cuenta las condiciones de trabajo y
los trabajos que se deben realizar. El uso de herra-
mientas eléctricas para fines no previstos puede ser
peligroso.
• Mantenga las empuñaduras y sus superficies
secas, limpias y libres de aceite y grasa. Unas
empuñaduras y unas superficies de agarre resba-
ladizas no permiten realizar un manejo y control
seguro de la herramienta eléctrica en situaciones
imprevistas.
Servicio técnico
• Encargue la reparación de su herramienta eléc-
trica solamente a personal técnico cualificado y
únicamente con piezas de repuesto originales.
Así garantizará que la herramienta eléctrica siga
siendo segura.
6. Indicaciones de seguridad adicio-
nales
• Solo una persona debe manejar el cortador de
madera.
• No cortar nunca troncos que contengan clavos, ca-
bles u otros objetos.
• La madera ya cortada y las virutas de madera supo-
nen un peligro para el área de trabajo. Existe pe-
ligro de tropiezo, resbalamiento o caída. Mantenga
siempre ordenada la zona de trabajo.
• No coloque nunca las manos en las piezas móviles
de la máquina cuando esta se encuentre encendida.
• Corte únicamente piezas de madera de una longitud
máxima de 107 cm.
m Advertencia Esta herramienta eléctrica produce
un campo electromagnético mientras funciona. Este
campo puede perjudicar bajo circunstancias concre-
tas implantes médicos activos o pasivos. Con el fin
de reducir el peligro de lesiones graves o mortales,
recomendamos a las personas con implantes médicos
que consulten tanto a su médico como al fabricante
del implante médico antes de manejar la herramienta
eléctrica.
Riesgos residuales
La máquina se ha construido de acuerdo con los úl-
timos avances tecnológicos y observando las reglas
técnicas de seguridad de aplicación reconocida. Aun
así, pueden emanar determinados riesgos residuales
durante el trabajo.
• Peligro de lesiones en dedos y manos debido a la
herramienta de corte en caso de guiado o apoyo in-
correcto de la madera.
• Lesiones debido a piezas de trabajo proyectadas en
caso de sujeción o guiado incorrectos.
• Si no se utilizan las líneas de conexión eléctricas
apropiadas, existe riesgo para la salud.
• Apague el aparato y desenchufe la clavija de cone-
xión de la red antes de realizar cualquier trabajo de
ajuste o mantenimiento.
• Además, a pesar de todas las precauciones adop-
tadas puede seguir habiendo riesgos residuales no
evidentes.
• Los riesgos residuales pueden minimizarse si se
tienen en cuenta las "indicaciones de seguridad" y
el "uso previsto", así como el ''manual de instruc-
ciones''.
• Evite puestas en marcha fortuitas de la máquina: al
introducir la clavija en la toma de enchufe, no debe
presionarse la tecla de servicio. Utilice la herra-
mienta que se recomienda en este manual de ins-
trucciones.
• De este modo conseguirá que su máquina brinde el
mejor rendimiento.
• No acerque sus manos a la zona de trabajo cuando
la máquina esté en marcha.
7.
Datos técnicos
Medidas Pr/An/Al en mm
Altura de la mesa giratoria mm
Altura de trabajo mm
Longitud de madera mín./máx.
en cm
Diámetro de madera mín./
máx. cm
Fuerza de división máx. t*
Velocidad de avance cm/s
Velocidad de retroceso cm/s
www.scheppach.com
Compact 10t
830/930/1020
390
920
75/107
8/38
10
400 V
5,5
15,4
230 V
3
14
ES | 117

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

590542390159054239025905423996959054249969