Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

OX 3-1000 2011.indd 1
OX 3–1000
Art.-Nr. 1604 0938
Hydraulik-Holzspalter
D
Original-Anleitung
Hydraulic Log Splitter
GB
Translation from the original instruction manual
Fendeuse à bois hydraulique
FR
Traduction du manuel d'origine
Houtkloofmachine
NL
Vertaling van originele handleiding
Spaccalegna
I
Traduzione dalle istruzioni d'uso originali
Hydraulisk brændekløver
DK
Oversættelse fra den originale brugervejledning
OX 3–1000
03–08
D
09–14
GB
15–20
FR
21–26
NL
27–33
I
34–39
DK
07.11.11 12:03
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach OX 3-1000

  • Page 1 Translation from the original instruction manual 09–14 Fendeuse à bois hydraulique 15–20 Traduction du manuel d’origine Houtkloofmachine 21–26 Vertaling van originele handleiding Spaccalegna 27–33 Traduzione dalle istruzioni d’uso originali Hydraulisk brændekløver 34–39 Oversættelse fra den originale brugervejledning OX 3-1000 2011.indd 1 07.11.11 12:03...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2.1 Fig. 2.2 Fig. 2 Fig. 2.3 OX 3-1000 2011.indd 2 07.11.11 12:03...
  • Page 15 (poste de collecte d’huile usa- d’article ainsi que le type et l’année de construction gée sur site). Il est interdit de faire écouler de l’appareil. l’huile usagée dans le sol ou de la mélanger aux déchets. français 15 OX 3-1000 2011.indd 15 07.11.11 12:03...
  • Page 16: Consignes Générales De Sécurité

    • Tenir compte des prescriptions de prévention des acci- correct de la commande à deux mains. dents applicables ainsi que de toutes les autres règles • L’opérateur de l’outil doit avoir 18 ans au moins. Les de sécurité généralement appliquées. 16 français OX 3-1000 2011.indd 16 07.11.11 12:03...
  • Page 17 Attention : Le centre de gravité de la cliveuse est placé • Mettre le moteur en marche et en haut – risque de basculement ! • contrôler la position supérieure. transport à la main français 17 OX 3-1000 2011.indd 17 07.11.11 12:03...
  • Page 18: Mise En Service

    • pièces mobiles - Tenir propres les passages de la lame. (Salis- Les câbles d’alimentation doivent être conformes aux 18 français OX 3-1000 2011.indd 18 07.11.11 12:03...
  • Page 19: Normes De Prévention Des Accidents

    La machine ne doit être opérée que par un personnel un point de collection spécialisé tout en observant les qualifié qui est parfaitement familiarisé avec le contenu spécifications en vigueur dans le pays considéré. français 19 OX 3-1000 2011.indd 19 07.11.11 12:03...
  • Page 20: Déclaration De Conformité Ce

    Kassel Lieu, date : Ichenhausen, 20.07.2009 Signature : pour / werner Hartmann (product manager) Dépannage Pour des pannes non mentionnées ici, consulter le service après-vente de la société scheppach. panne Causes possibles solution Niveau de danger La pompe hydraulique ne Aucune tension appliquée...
  • Page 40 Fig. 3.1 Fig. 3.2 Fig. 3.3 Fig. 4 OX 3-1000 2011.indd 40 07.11.11 12:03...
  • Page 41 įrankius, kurių tinkamumo naudoti laikas pasibaigė, reikia surinkti atskirai täcker endast orginal scheppach-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, Ógilding sölu eða afsláttur á kaupverði sem og aðrar kröfur vegna skemmda eru undanskildar.

Ce manuel est également adapté pour:

1604 0938

Table des Matières