Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
Art.Nr.
5905418901 / 5905418902
AusgabeNr.
5905418901_0101
Rev.Nr.
25/02/2022
HL1050
GB
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Holzspalter
DE
Originalbedienungsanleitung
Log splitter
Translation of original instruction manual
Fendeuse de bûches
FR
Traduction des instructions d'origine
Spaccalegna
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Houtsplijter
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Cortador de madera
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Fendedeira
PT
Tradução do manual de operação original
https://manual-hub.com/
7
21
33
46
58
70
82
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach HL1050

  • Page 2 https://manual-hub.com/...
  • Page 3 Ø2x20 × 2 M10 × 30 × 1 M10 × 30 × 2 M16 × 90 × 1 www.scheppach.com https://manual-hub.com/...
  • Page 4 https://manual-hub.com/...
  • Page 5 https://manual-hub.com/...
  • Page 6 Max. Min. www.scheppach.com https://manual-hub.com/...
  • Page 33: Légende Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    Ne pas enlever des troncs coincés avec les mains. Il est interdit d’enlever ou de modifier les dispositifs de protection et de sécurité. Attention ! Avant les travaux de réparation, de maintenance et de nettoyage, arrêter le moteur et débrancher la fiche d’alimentation. www.scheppach.com FR | 33 https://manual-hub.com/...
  • Page 34 1. Petite vitesse et puissance de fendage maxi 2. Grande vitesse et puissance de fendage réduite Dans cette notice d'utilisation, nous avons placé les signes suivants à certains empla- m Estime! cements qui concernent votre sécurité. 34 | FR www.scheppach.com https://manual-hub.com/...
  • Page 35 Montage / Avant la mise en service ..............40 Mise en service ....................40 Raccordement électrique .................. 42 Nettoyage ......................43 Transport ......................43 Stockage ......................43 Maintenance ...................... 43 Mise au rebut et recyclage ................44 Dépannage ......................45 www.scheppach.com FR | 35 https://manual-hub.com/...
  • Page 36: Introduction

    Fabricant auprès de la machine. Avant de commencer à travail- Scheppach GmbH ler avec la machine, chaque utilisateur doit lire le ma- Günzburger Straße 69 nuel d‘utilisation puis le suivre attentivement.
  • Page 37: Utilisation Conforme À L'affectation

    • La machine ne doit être utilisée qu’avec les outils et de nettoyage ainsi que la réparation et l’entretien accessoires d’origine fournis par le fabricant. doivent être entrepris seulement lorsque le moteur est arrêté et le cordon d’alimentation débranché ! www.scheppach.com FR | 37 https://manual-hub.com/...
  • Page 38: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    • Ne placez jamais les mains sur des éléments mo- biles pendant que la machine est en fonction et branchée • Ne fendez du bois que d’une longueur maximale de 110 cm. 38 | FR www.scheppach.com https://manual-hub.com/...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Niveau de puissance acoustique L 90,6 dB (A) ballage et pièces de petite taille ! Il y a un risque Niveau de pression acoustique L 75,2 dB (A) d’ingestion et d’asphyxie ! Incertitude K 3 dB WA/pA www.scheppach.com FR | 39 https://manual-hub.com/...
  • Page 40: Montage / Avant La Mise En Service

    Cela provoquerait immédiatement l’en- de pouvoir insérer le boulon dans l’alésage suivant, dommagement du système hydraulique, l’avarie ne puis fixez la poignée de transport en position. Voir les serait pas couverte par la garantie. étapes 1 - 3. 40 | FR www.scheppach.com https://manual-hub.com/...
  • Page 41 ! Risque de blessure !) teigne sa température de fonctionnement. Placez le • Ensuite, retirez le bois fendu et faites redescendre le bois debout sous le coin de fendage. coin de fendage et donc simultanément le releveur de bûche. www.scheppach.com FR | 41 https://manual-hub.com/...
  • Page 42: Raccordement Électrique

    1,5 mm². Des détériorations de l‘isolation sont souvent pré- Le raccordement au réseau doit être protégé par un sentes sur les câbles de raccordement électriques. fusible d’au moins 16 A. 42 | FR www.scheppach.com https://manual-hub.com/...
  • Page 43: Nettoyage

    Quand vidanger l’huile? • Données figurant sur la plaque signélétique de la Première vidange après 50 heures de fonctionnement, machine. ensuite, toutes les 250 heures. • Données figurant sur la plaque signalétique du mo- teur. www.scheppach.com FR | 43 https://manual-hub.com/...
  • Page 44: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Une élimination conforme de ce produit contri- bue en outre, à une utilisation efficace des ressources naturelles. 44 | FR www.scheppach.com https://manual-hub.com/...
  • Page 45: Dépannage

    Le moteur démarre, mais la Sens de rotation du moteur incorrect Contrôler le sens de rotation du moteur et colonne ne se déplace pas en présence de courant triphasé inverser si nécessaire vers le bas www.scheppach.com FR | 45 https://manual-hub.com/...
  • Page 94 https://manual-hub.com/...
  • Page 95: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Page 96 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com https://manual-hub.com/...

Ce manuel est également adapté pour:

59054189015905418902

Table des Matières