Tekniske Data - REMS Frigo 2 Instructions D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Frigo 2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
nor
e) Plei det elektriske apparatet omhyggelig. Kontrollér om bevegelige appa-
ratdeler fungerer som de skal og ikke er trege, om deler er ødelagt eller
skadet på en slik måte at det elektriske apparatets funksjonsdyktighet er
nedsatt. Sørg for at skadede deler repareres av kvalifisert fagpersonale
eller av et autorisert REMS kontrakts-kundeserviceverksted før det elektriske
apparatet tas i bruk. Mange ulykker har sin årsak i dårlig vedlikeholdt elektro-
verktøy.
f) Hold skjæreverktøyet skarpt og rent. Omhyggelig pleiet skjæreverktøy med
skarpe skjærekanter setter seg mindre fast og er enklere å føre.
g) Sikre verktøyet. Bruk spenninnretninger eller en skrustikke til å holde fast
verktøyet. På denne måten holdes verktøyet sikrere enn med hånden og brukeren
har begge hender ledige til å betjene det elektriske apparatet.
h) Bruk elektriske apparater, tilbehør, innsatsverktøy osv. som er oppført i
disse anvisningene og på den måten som er foreskrevet for den aktuelle
apparattypen. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidsoppgaven som
skal utføres. Bruk av de elektriske apparatene til andre anvendelser enn det
som er beskrevet kan føre til farlige situasjoner. Av sikkerhetsmessige årsaker
er enhver egenmektig forandring av det elektriske apparatet forbudt.
E) Omhyggelig omgang med og bruk av batteridrevne apparater
a) Kontrollér at det elektriske apparatet er slått av før batteriet settes inn. Ved
innsetting av et batteri i et elektrisk apparat som er slått på, kan det oppstå ulykker.
b) Lad kun opp batteriene i ladeapparater som er anbefalt av produsenten. I
et ladeapparat som er egnet for en bestemt type batterier, kan det oppstå brann
hvis det settes inn andre batterier.
c) Bruk kun dertil egnede batterier i de elektriske apparatene. Bruk av andre
batterier kan føre til personskader og brannfare.
d) Hold et batteri som ikke er i bruk borte fra binders, mynter, nøkler, spiker,
skruer eller andre små metallgjenstander som kan forbinde kontaktene
med hverandre. En kortslutning mellom batteriets kontakter kan føre til forbren-
ninger eller brann.
e) Ved feil anvendelse kan det komme væske ut av batteriet. Unngå kontakt
med denne væsken. Skyll med vann ved utilsiktet kontakt med batterivæske.
Hvis væsken kommer i kontakt med øynene, skal i tillegg en lege kontaktes.
Batterivæske som trenger ut kan føre til hudirritasjoner eller til forbrenninger.
f) Ved temperaturer i batteriet/ladeapparatet eller ved omgivelsestemperaturer
≤ 5°C/40°F eller ≥ 40°C/105°F må ikke batteriet/ladeapparatet brukes.
g) Defekte batterier må ikke kastes som vanlig husholdningsavfall, men leveres
til et autorisert REMS kontrakts-kundeserviceverksted eller et godkjent
avfallsbehandlingsfirma.
F) Service
a) Sørg for at apparatet kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun ved
hjelp av originale reservedeler. På denne måten opprettholdes apparatets
sikkerhet.
b) Følg vedlikeholdsforskriftene og instruksene for utskiftning av verktøy.
c) Kontrollér tilkoplingsledningen til det elektriske apparatet med regelmes-
sige mellomrom og sørg for at den skiftes ut av kvalifisert fagpersonale
eller av et autorisert REMS kontrakts-kundeserviceverksted hvis den er
skadet. Kontrollér skjøteledningen med regelmessige mellomrom og skift
den ut hvis den er skadet.
Spesielle sikkerhetsinstrukser
● Bruk egnede hansker mot kulde.
● Is fører til forfrysning ved hudkontakt. Etter arbeidsslutt skal innfrysingshodene
avrimes.
● Slangene må ikke bøyes med knekk, vris eller utsettes for strekkspenning. Dette
kan føre til utettheter.
● Kuldemiddelkretsløpet må ikke åpnes. Apparatet inneholder kuldemiddelet R
404A i et lukket kretsløp. Hvis det kommer ut kuldemiddel fordi apparatet er defekt
(f.eks. ved brudd i en kuldemiddelslange), skal følgende fremgangsmåte følges:
– Ved innånding: Sørg for at berørte personer får frisk luft og hviler. Ved pustestans
skal kunstig åndedrett gis. Ring lege.
– Ved hudkontakt: Tin opp hhv. vask berørte kroppsområder med rikelig med
varmt vann.
– Ved øyenkontakt: Skyll straks grundig i minimum 10 min med rikelig med rent
vann. Oppsøk lege.
– Ved svelging: Ikke fremkall brekninger. Skyll munnen med vann, drikk et glass
vann. Oppsøk lege.
– Informasjon til legen: Medikamenter i efedrin-/adrenalingruppen må ikke gis.
OBS: Ved termisk nedbrytning av kuldemiddelet (f.eks. brann) dannes svært
giftige og etsende damper.
● Overhold sikkerhetsinstruksene som gjelder for kuldeanlegg.
● Ved destruering av apparatet skal kuldemiddelet kastes på forskriftsmessig måte.
● Kuldemiddelet må ikke kastes i avløpssystemet, kjeller, arbeidsgrav. Kuldemid-
deldampene kan skape kvelende luft.

1. Tekniske data

1.1. Artikkelnumre
Innfrysingsinnsats ⅛" (10, 12 mm) (par)
Innfrysingsinnsats 1¼" (42 mm) (par)
Innfrysingsinnsats 1½" (par)
Innfrysingsinnsats 54 mm (par)
Innfrysingsinnsats 2" (60 mm) (par)
LCD-digital-termometer
Spennbånd
Sprøyteflaske
1.2. Arbeidsområde
Innfrysing av alle typer væsker, f.eks.
vann, melk, øl i rør av stål, kobber,
støpegods, bly, aluminium, kunststoff o.l.
Omgivelsestemperatur
1.3. Elektriske data
Merkespenning, -frekvens, -effekt, -strøm
Beskyttelsesklasse I
Beskyttelsestype
1.4. Data kuldemiddel
Kuldemiddel
Fyllmengde
Max. driftstrykk kuldemiddelkretsløp
1.5. Dimensjoner
Apparat
Lengde kuldemiddelslanger
1.6. Vekt
Apparat
1.7. Støyinformasjon
Arbeidsplassrelatert emisjonsverdi
1.8. Vibrasjoner
Veid effektivverdi akselerasjon
Den angitte svingningsutslippsverdien ble målt etter en standardmessig test-
prosess og kan til brukes til sammenligning med et annet apparat. Den angitte
svingningsutslippverdien kan også brukes til en innledende beregning av
eksponeringen.
Obs! Svingningsutslippsverdien kan avvike fra angitt verdi ved faktisk bruk av
apparatet, avhengig av type og måte apparatet brukes på. Uafhængigt av
betjeningsvejledning er det en fordel at fastlægge sikkerhedsangivelser for
brugeren.
2. Idriftsettelse
Innfrysing skjer ved kuldeovergang fra innfrysingshodene til rørets ytterflate.
For å sikre god kontaktovergang skal maling, rust eller andre forurensninger
fjernes fra røret. Deformerte rør kan ikke fryses.
Vannet (eller annen væske) i røret kan kun fryse hvis det ikke er i bevegelse,
dvs. at pumper skal slås av og uttak av vann skal hindres. Vann i varmeledninger
skal avkjøles til romtemperatur før innfrysing.
2.1. Montering av innfrysingshoder
For rørstørrelsene ¼ –1" hhv. 14 – 35 mm legges innfrysingshodene (fig. 1)
direkte inntil røret (fig. 2). Fest innfrysingshodene ved hjelp av spennbåndet.
Raskest innfrysingstid oppnås hvis slangetilkoplingen på innfrysingshodet peker
oppover.
2.2. Bruk av innfrysingsinnsatser
For rørstørrelsene ⅛" (10, 12 mm), 1¼" (42 mm), 1½", 54 mm, 2" (60 mm) må
det brukes innfrysingsinnsatser (tilbehør) (fig. 1). Disse legges inn i innfrysings-
hodene. Bruksområdet er oppført i tabellen (fig. 3). Fest innfrysingshodene
med innfrysingsinnsatsene til røret ved hjelp av spennbåndet (fig. 2).
3. Drift
Apparatet må først slås på når innfrysingshodene er montert. For å bedre
kuldeovergangen fra innfrysingshodene til røret skal det gjentatte ganger
sprøytes vann fra den vedlagte sprøyteflasken på området mellom innfrysings-
hodene/innfrysingsinnsatsene og røret mens innfrysingsprosessen pågår (fig.
2). Viktig: Montér innfrysingshodene og spray dem med vann. Fra innfrysingen
starter skal det sprøytes på rikelig med vann, slik at spalten mellom røret og
innfrysingshodet/innfrysingsinnsatsen fylles. Spray skiftevis vann på begge
innfrysingspunktene helt til det er bygget opp et lukket islag. Dette kan ta opp
til 10 min hvis røret er stort. Etter dette er det ikke lenger nødvendig å spraye
på vann. Hvis dette ikke gjøres, forlenges innfrysingstidene eller røret fryses
ikke, til tross for at det dannes rim på innfrysingshodene. Hvis det ikke er dannet
rim etter det tidsrommet som er oppgitt i tabellen, er det sannsynlig at vannet
i ledningen er i bevegelse eller at innholdet i røret er varmt. Slå eventuelt av
pumpene, hindre vannuttak og vent til vannet er avkjølt. Pass også på at
innfrysingshodene ikke utsettes for solstråling eller varm trekkluft. Sørg spesielt
for at apparatets ventilator ikke blåser mot innfrysingspunktet.
Som tilbehør leveres LCD-digital-termometre som kan monteres i spennbån-
denes lommer og som letter vurderingen av innfrysingspunktets tilstand.
Termometrene mates fra en battericelle som kan skiftes ut ved behov.
131110
OBS: Innfrysingshodene og kuldemiddelslangene kommer opp i temperaturer
131155
på –30°C. Bruk egnede hansker mot kulde!
131156
Etter de innfrysingstidene som er oppgitt i tabellen (fig. 3), kan reparasjonsar-
131157
beidene på ledningene utføres. Før reparasjonsarbeidene påbegynnes, skal
131158
det kontrolleres om ledningen er trykkløs. Åpne utløpskranen, hvis en slik er
131115
nor
131104
093010
⅛ – 2" hhv. 10 – 60 mm
+10°C til +32°C
230 V~; 50 Hz, 430 W; 1,81 A
Jordledning påkrevet
IP 33
R 404 A
0,150 kg
27 bar
310 × 305 × 360 mm
(12" × 12" × 14")
2 m
22,3 kg (50 lbs)
70 dB(A)
2,5 m/s²

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières