Aparelhos Com Comunicação Hart® E Modbus; Configuração De Hardware - ABB VortexMaster FSV400 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
54 – PT
FSV400, FSS400 MEDIDOR DE VAZÃO TIPO VORTEX & TURBILHÃO | CI/FSV/FSS/430/450-X1 REV. I
... 7 Colocação em funcionamento
Aparelhos com comunicação HART® e Modbus®
Configuração de hardware
Saída de corrente 4 até 20 mA / HART®
Na configuração de fábrica, o sinal de caudal é transmitido
através da saída de corrente a 4 até 20 mA. Em alternativa, é
possível atribuir a saída de corrente ao sinal de temperatura.
Entrada analógica 4 até 20 mA
Apenas com comunicação FSx450mit HART®!
É possível ligar aparelhos externos à entrada analógica passiva
(4 até 20 mA).
É possível selecionar a função da entrada analógica através do
software (menu "Input/Output").
A configuração da entrada analógica pode ser feita através do
menu "Easy Setup" ou do menu de configuração do aparelho.
Para tal, é necessário selecionar primeiro o tipo de sinal ligado e
depois os valores para 4 mA e 20 mA, que correspondem aos
respetivos valores de saída do aparelho ligado.
Entrada HART
Apenas em aparelhos com comunicação HART®!
A configuração da entrada HART pode ser feita através do menu
"Easy Setup" ou do menu de configuração do aparelho.
O aparelho reconhece o valor e a respetiva unidade através da
entrada HART.
Neste caso, o transdutor externo tem de ser operado no modo
Burst HART.
Se, por ex., no menu de configuração do aparelho for definida a
unidade de pressão psi e a unidade de pressão do transdutor de
pressão ligado for kPa, o VortexMaster/SwirlMaster assume a
unidade de pressão do transdutor da pressão.
Aviso
Recomenda-se a utilização do transdutor ABB modelo 266 ou
modelo 261 com a opção de encomenda "P6 – modo Burst HART".
484
Interruptor DIP no painel de comunicação HART®
1 Interface para visor LCD e
Serviceport
Figura 47: Painel de comunicação HART / 4 até 20 mA
Interruptor DIP Função
SW 1.1
Interruptor de proteção contra escrita
On:
Proteção contra escrita ativa
Off:
Proteção contra escrita desativada
SW 1.2
Modo de substituição (transferir dados do sistema)
On:
Modo de substituição ativo
Off:
Modo de substituição desativado
SW 1.3
Direção da transferência de dados do sistema
Transdutor -> Sensor de medição
On:
Sensor de medição -> Transdutor
Off:
SW 1.4
Selecionar de a função de alarem é configurada através do
Software ou do interruptor.
Seleção da corrente de alarme através de SW 1.5
On:
Seleção da corrente de alarme através do menu
Off:
"Input/Output / Iout at Alarm".
SW 1.5
Seleção da corrente de alarme
Low Alarm (3,5 até 3,6 mA)
On:
High Alarm (21,0 até 22,6 mA)
Off:
SW 1.6
Formatar SensorMemory
Função operacional! - Perigo de perda de dados no aparelho.
2 Interruptor DIP

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Swirlmaster fss400

Table des Matières