ABB VortexMaster FSV400 Mode D'emploi page 486

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
56 – PT
FSV400, FSS400 MEDIDOR DE VAZÃO TIPO VORTEX & TURBILHÃO | CI/FSV/FSS/430/450-X1 REV. I
... 7 Colocação em funcionamento
... Aparelhos com comunicação HART® e Modbus®
Interruptor DIP no cartão de comunicação Modbus FSx430 / FSX450
Para Firmware ≥ 02.xx.xx
1 Interface para visor LCD e
Serviceport
Figura 49: Cartão de comunicação Modbus
Interruptor DIP Função
SW 1.1
Modo de substituição (transferir dados do sistema)
On:
Modo de substituição ativo
Off:
Modo de substituição desativado
SW 1.2
Direção da transferência de dados do sistema
Transdutor -> Sensor de medição
On:
Sensor de medição -> Transdutor
Off:
SW 1.3
Modo de protocolo
On:
Protocolo CONFIG/HART
Off:
Protocolo OPERAÇÃO/MODBUS
SW 1.4
Formatar SensorMemory
Função de serviço! – Risco de perda de dados no aparelho.
SW 1.5
Interruptor de proteção contra escrita
On:
Proteção contra escrita ativa
Off:
Proteção contra escrita desativada
486
2 Interruptor DIP
O painel de comunicação encontra-se atrás da tampa da caixa
dianteira. Se necessário, o visor LCD deve ser removido para
facilitar o acesso aos interruptores DIP.
Através dos interruptores DIP são configuradas determinadas
funções de hardware. Para que a alteração do ajuste se torne
efetiva, a alimentação elétrica do transdutor deve ser
brevemente interrompida.
A interface para o visor LCD serve ao mesmo tempo como
Serviceport da configuração do aparelho.
Interruptor de proteção contra escrita
Se a proteção contra escrita estiver ativada, a parametrização do
aparelho não pode ser alterada. Através da ativação e da
selagem do interruptor de proteção contra escrita, é possível
proteger o aparelho contra manipulações
Aviso
O produto dispõe de uma conta de assistência técnica ABB,
através da qual o interruptor de proteção contra escrita pode ser
desativado.
Carregamento dos dados de sistema, substituição do
transdutor
No caso de substituição de componentes do transdutor (painel
de comunicação), é necessário carregar os dados do sistema a
partir do SensorMemory.
O carregamento e a direção da transferência dos dados de
sistema são ativados através dos interruptores DIP SW 1.1 e SW
1.2.
Ver Reparação no manual de instruções na página 87.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Swirlmaster fss400

Table des Matières