Segurança; Informações Gerais E Indicações; Avisos De Advertência; Utilização Conforme A Finalidade - ABB VortexMaster FSV400 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
4 – PT
FSV400, FSS400 MEDIDOR DE VAZÃO TIPO VORTEX & TURBILHÃO | CI/FSV/FSS/430/450-X1 REV. I
1 Segurança
Informações gerais e indicações
O manual é uma parte importante do produto e deve ser
guardado para uma utilização posterior.
A instalação, a colocação em funcionamento e a manutenção do
produto só podem ser efetuadas por pessoal qualificado e
autorizado para tal pelo proprietário do sistema. O pessoal
qualificado tem de ter lido e compreendido o manual, e seguir as
instruções.
Se desejar mais informações ou se surgirem problemas que não
foram tratados neste manual, poderá obter as informações
necessárias junto ao fabricante.
O conteúdo deste manual não é parte integrante ou alteração de
qualquer acordo, confirmação ou relação legal atual ou anterior.
Alterações e reparações no produto podem ser efetuadas apenas
quando isso é expressamente permitido no manual.
Os avisos e símbolos diretamente fixados no produto devem ser
obrigatoriamente respeitados. Estes não podem ser removidos e
devem ser mantidos em estado totalmente legível.
Por princípio, o proprietário deve respeitar as normas nacionais
em vigor no seu país relativamente à instalação, teste de
funcionamento, reparação e manutenção de produtos elétricos.
Avisos de advertência
Os avisos neste manual estão estruturados segundo o seguinte
esquema:
PERIGO
A palavra de sinalização "PERIGO" identifica um perigo
iminente. A não observação causa a morte ou ferimentos
gravíssimos.
ATENÇÃO
A palavra de sinalização "ATENÇÃO" identifica um perigo
iminente. A não observação pode causar a morte ou
ferimentos gravíssimos.
CUIDADO
A palavra de sinalização "CUIDADO" identifica um perigo
iminente. A não observação pode causar ferimentos leves.
AVISO
A palavra de sinalização "
AVISO
materiais.
Nota
"Aviso" identifica informações úteis ou importantes sobre o
produto.
434
" identifica possíveis danos
Utilização conforme a finalidade
Este aparelho destina-se às seguintes finalidades:
Transferência de substâncias líquidas ou gasosas
(inclusive substâncias instáveis).
Medição do caudal volumétrico em funcionamento.
Medição do caudal volumétrico de acordo com o padrão
(indiretamente, através do caudal volumétrico, pressão e
temperatura).
Medição do caudal mássico (indiretamente, através do
caudal volumétrico, pressão / temperatura e densidade).
Medição do fluxo de energia (indiretamente, através do
caudal volumétrico, pressão / temperatura e densidade).
Medição da temperatura do produto.
O aparelho destina-se exclusivamente à utilização dentro dos
valores limite técnicos constantes da placa de características e
citados nas folhas de dados.
Na utilização de substâncias de medição, deve ter em atenção os
seguintes pontos:
Apenas podem ser utilizadas substâncias para as quais,
segundo o atual padrão tecnológico ou com base na
experiência do utilizador, fica assegurado que as
características químicas e físicas necessárias à segurança
operacional dos materiais das peças do sensor de
medição que entram em contacto com a substância a
medir não serão prejudicadas durante a operação.
Sobretudo substâncias com teor de cloreto podem causar
danos de corrosão não visíveis externamente em aços
inoxidáveis, que levam à destruição de componentes em
contacto com o produto e podem causar fugas da
substância a medir. A adequação destes materiais para a
respetiva aplicação deve ser verificada pelo utilizador.
As substâncias de medição com características
desconhecidas ou substâncias de medição abrasivas
podem ser utilizadas apenas quando o utilizador puder
assegurar o estado seguro do aparelho através de
verificações regulares adequadas.
Utilização em desacordo com a finalidade
Em particular, não são permitidas as seguintes utilizações do
aparelho:
A utilização como peça de compensação elástica em
tubagens, p. ex., para a compensação de deslocamentos,
vibrações, dilatações de tubagens, etc.
A utilização como auxílio de subida, p. ex., para fins de
montagem.
A utilização como suporte para cargas exteriores, p. ex.,
como suporte para tubagens, etc.
Aplicação de material, p. ex., por meio de pintura sobre a
carcaça, a placa de características ou soldadura de peças.
Remoção de material, p. ex., através de perfuração da
caixa.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Swirlmaster fss400

Table des Matières