Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
12 – ES
FSV400, FSS400 CAUDALÍMETRO VORTEX Y SWIRL | CI/FSV/FSS/430/450-X1 REV. I
... 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas
... Tipo de protección "Antichispas" (non sparking) (Ex n / NA) y con seguridad intrínseca
(Ex ic), zona 2, 22
Datos eléctricos
Los símbolos utilizados en este capítulo tienen el significado que
se indica a continuación.
Abreviatura Descripción
U
Tensión de alimentación del aparato (U
S
U
Tensión máxima permitida (U
M
R
Resistencia de carga
B
Suministro de energía
Tipo de protección "Ex nA": U
Tipo de protección "Ex ic" (FISCO): U
La tensión U
= 12 V se refiere a una carga de 0 Ω.
S
R
Carga máxima permitida en el circuito de alimentación eléctrica, p. ej.:
B
indicador, registrador o resistencia de potencia.
Figura 4: Alimentación eléctrica en zona 2, protección contra explosiones, antichispas
Alimentación eléctrica / Salida de corriente / HART®, Modbus®
Terminales HART
Terminales Modbus
U
S
Zone 2:
Zone 22:
Carcasa:
*
La temperatura xx °C depende de la clase de temperatura T
Alimentación eléctrica / PROFIBUS PA®, FOUNDATION Fieldbus®
Terminales de bus de campo
U
M
Zone 2:
Zone 22:
Carcasa:
*
La temperatura xx °C depende de la clase de temperatura T
98
)
Supply
)
Maximum
= 12 a 42 V DC
S
= 9 a 17,5 V DC
S
PWR/COMM + / PWR/COMM −
A (+), B (−) / PWR +, PWR −
HART: 45 V,
Modbus: 30 V
= −40 a xx °C *
T
amb
T
= −40 a 75 °C
amb
class
BUS CONNECTION + / BUS CONNECTION −
45 V de corriente continua
T
= −40 a xx °C*
amb
Instrumento de campo FISCO, FF-816
T
= −40 a 75 °C
amb
Instrumento de campo FISCO, FF-816
class
Salida binaria
Para los aparatos con comunicación HART®, Modbus®,
PROFIBUS® y FOUNDATION Fieldbus®.
La salida binaria está realizada como optoacoplador o como
contacto NAMUR (conforme a DIN 19234).
Cuando el contacto NAMUR está cerrado, la resistencia
interna es de aprox. 1000 Ω.
Cuando el contacto está abierto, la resistencia interna es
> 10 kΩ.
Si es necesario, la salida binaria puede cambiarse a un
optoacoplador.
NAMUR con amplificador separador de conmutación
Salida binaria Ex nA: U
Salida digital
Terminales de conexión SALIDA BINARIA 1+ / SALIDA BINARIA 4−
U
M
= −40 a 75 °C *
T
amb
*
Véanse los intervalos de temperatura en Datos de temperatura en la
página 13.
Entrada analógica
Entrada analógica
Terminales de conexión ANALOG INPUT + / ANALOG INPUT −
U
M
T
= −40 a 75 °C
amb
Condiciones especiales
¡Si el fabricante no ha indicado el tipo de protección del
aparato en la placa de características, el usuario debe marcar
por un medio claramente visible el tipo de protección en la
placa de características al instalar el aparato!
La superficie pintada se carga electrostáticamente. Si la
superficie pintada del dispositivo está relativamente libre de
impurezas, como suciedad, polvo o aceite y la humedad
relativa del aire es de > 30 %, se puede convertir en una
fuente de ignición.
TIPO 4X
Se deben seguir las indicaciones para evitar explosiones en
entornos de riesgo por descargas electrostáticas conforme a
las normas PD CLC/TR 60079-32-1 e IEC TS 60079-32-1.
Se debe garantizar que la sobretensión se limita al 140 % de
la tensión de servicio máxima de 45 V.
Protección contra sobretensiones
El cliente debe proporcionar una protección contra
sobretensiones externa para los aparatos.
Se debe garantizar que la sobretensión se limite al 140 % (HART:
TIPO 4X
63 V DC, Modbus: 42 V DC) de la tensión de servicio máxima U
= 16 a 30 V, I
= 2 a 30 mA
B
B
45 V
45 V
.
S

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Swirlmaster fss400

Table des Matières