Télécharger Imprimer la page

Обща Информация - BLS 200 Serie Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Tieto filtre by mali byť uchovavane v
povodnom obale na suchom mieste,
mimo dosahu zdrojov tepla pri teplotach
v rozmedzi -10 ° C a 50 ° C a relativna
vlhkosť <80%.
EXP. DATE mm / yyyy Expiracia mm /
yyyy (5 rokov)
Nasledujuce informacie su uvedene na
štitku filtra (s vynimkou P2 predfi lter,
ktora je označena priamo na tele filtra
a na obale)
[BG] Инструкции за употреба
на филтри BLS
Серия BLS 200 / BLS 300 за прахови частици, газ и комбинирани замърсители
двойни филтри за BLS полу-маски и цели лицеви маски
Обща информация
Филтриращото устройство се състои от лицев детайл (цяла лицева маска, полу-
маска) свързана с респираторни защитни филтри. Маските комплектовани с
филтрите могат да се използват за пречистване на въздуха от газове, пари,
прахови частици, мъгли и изпарения, които са вредни за здравето. Лимитите на
употреба касаят вида филтър, лицевия детайл, наред с условията на околната
среда. Следващата информация е от общ характер и трябва да бъде допълнена
с националните разпоредби и информационните съобщения на оборудването
подлежащо на употреба съвместно с филтъра. Гаранцията и отговорността на
производителя стават невалидни в случай на злоупотреба или при употреба
несъответстваща на инструкциите съдържащи се в настоящото уведомление.
Филтриращите устройства са Лично защитно оборудване /ЛЗО/ от III категория
съгласно дефинираното в Европейски регламент 425/2016 и трябва да се използва
единствено от специално обучени лица добре запознати с лимитите на употреба
наложени съгласно закона.
Газови филтри, филтри за прахови частици и комбинирани филтри –
ръководство за осъществяване на правилен избор
Филтрите са идентифицирани чрез използване на различаващи се цвят и
маркировка в зависимост от предоставената защита упомената в съответните
стандарти EN 14387:2004+A1:2008 (газови и комбинирани филтри) и EN 143:2000/
A1:2006 (филтри за прахови частици).
Тип филтър
Клас
Цвят
A
1, 2 o 3
кафяв
B
1, 2 o 3
сив
E
1, 2 o 3
жълт
K
1, 2 o 3
зелен
AX
кафяв
P
1, 2 o 3
бял
Газови филтри (A B E K AX): предоставят защита срещу вредни газове и пари,
но не срещу прахови частици и аерозоли. Прахови филтри (P): предоставят
защита срещу прахови частици и аерозоли, но не срещу вредни газове и пари.
Комбинирани филтри: предоставят едновременна защита срещу вредни газове,
Uchovajte v rozmedzi teplot podľa
piktogramu Nevystavujte prilišnej
vlhkosti
Použivajte filtre vždy v pare
Manufacturer's trademark
Disposable (only the filter type AX)
Области на приложение
органични газове и пари (т.е. разтворители) с точка
на кипене > 65°C
неорганични газове и пари (т.е. хлор, водороден
сулфид, хидро цианова киселина)
киселинни газове (т.е. сернист анхидрид) и други
киселинни газове и пари
амоняк и неорганични деривати на амоняка
органични газове и пари (т.е. разтворители) с точка
на кипене < 65°C
прахови частици, пари и мъгли
Označenie s pismenom R ukazuje, že ďalšie testy v sulade s EN 143:2000 / A1:
R
2006 ukazali, že fi lter pevnych častic a časticovych filtrov v kombinacii filtra je
EN143:2000/A1:2006
na jedno použitie aerosolove po expozicii po dobu dlhšiu ako jednu smenu. EN
14387:2004 (s novelou A1: 2008) a EN 143:2000 / A1: 2006 je referenčne normy s
EN14387:2004+A1:2008
NR
Na jedno použitie. To znamena, že musi byť zlikvidovana po pracovnej smene
LOT./BATCH
CE, ktore 0426 rakamı, 425/2016 sayılı Avrupa Düzenlemesinin D formu uyarınca
kontrolle görevlendirilen Onaylı Kuruluş olan ITALCERT S.r.l.-Viale Sarca, 336 -
CE 0426
Čislo 1437 označuje notifi kovany organ Centralny Instytut Ochrony Pracy -
CE 1437
Państwowy Instytut Badawczy (CIOP-PIB) Czerniakowska 16, 00-701 Warsaw
(Poland), Avrupa Yönetmeliği C2 formuna göre izleme için sorumlu 425/2016.
пари, прахови частици и аерозоли.
комбинация между газови филтри и филтри за прахови частици, т.е. A2P3.
Филтрите се произвеждат с различни класове позволяващи осъществяване на
избор на най-добър филтър за всякаква специфична употреба. Минималните
работни характеристики предоставяни от филтрите са описани в таблици 1 и 2.
Таблица 1 – Работни характеристики на газови филтри
Газово
Тип/клас
изпитание
A1 / A2
C
H
6
12
Cl
2
B1 / B2
H
S
2
HCN
E1 / E2
SO
2
K1 / K2
NH
3
CH
OCH
AX
3
3
C
H
4
10
Таблица 2 – Работни характеристики на прахови филтри
Клас
P1 / P2 / P3
За осъществяването на избор на филтриращи респиратори трябва да обърнете
внимание на следните индикатори: NPF (Номинален фактор на защита)
представлява стойността получена от максималния процент на общо пропускане
навътре позволено от съответния Европейски стандарт (NPF = 100/ % максимално
допустимо общо пропускане навътре). APF (Определен фактор на защита)
представлява нивото на респираторна защита, което би могло да се очаква, че ще се
постигне реално от правилно поставен респиратор (то е различно за всяка държава).
TLV (Гранична прагова стойност представлява праг на концентрацията – принципно
изобразяван като части на милион, ppm – за безопасност на лицата изложени на
опасни субстанции налични във въздуха. При избора на респиратор /филтър
трябва да вземете предвид APF фактора, а не NPF фактора. APF умножен по TLV
на субстанцията Ви дава представа за концентрацията на замърсители, на които
операторът може да бъде изложен при използване на специфично устройство.
При използване на филтри за газ не надвишавайте следната концентрация на
замърсители: 0.1% за клас 1; 0.5% за клас 2 and 1% за клас 3. Същият съвет се
прилага към комбинираните филтри (т.е. A1B1P3 или A1P2); Трябва да изберете
отделно филтъра за прахови частици и филтъра за газ и да идентифицирате
правилната комбинация отчитайки съответния APF. За избор и поддръжка на
филтриращите устройства, за дефиниране и употреба на APF и NPF също вижте
Европейски Стандарт EN 529:2005 и актуалните национални разпоредби.
43
ich zverejnenim rokov.
LOT číslo
20126 Milano (İtalya) kuruluşunu temsil eder.
Комбинираните филтри представляват
Газово
Пробив Оконч.
изпитание
(мл/м
)
3
Оконч. (%)
0.1 / 0.5
10 / 10
0.1 / 0.5
0.5 / 0.5
0.1 / 0.5
10 / 10
0.1 / 0.5
10 / 10
0.1 / 0.5
5 / 5
0.1 / 0.5
25 / 25
0.05
5
0.25
5
Максимално проникване (%)
NaCl
20 / 6 / 0.05
20 / 6 / 0.05
Пробив - време
(мин.)
70 / 35
20 / 20
40 / 40
25 /25
20 / 20
50 / 40
50
50
DOP

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

300 serie