Télécharger Imprimer la page

BLS 200 Serie Mode D'emploi page 37

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Tieto fi ltre by mali byť uchovavane
v povodnom obale na suchom
mieste
EXP. DATE mm / yyyy Expiracia
mm / yyyy (5 rokov)
Nasledujuce informacie su uvedene
na štitku fi ltra (s vynimkou P2 predfi
lter, ktora je označena priamo na
tele fi ltra a na obale)
[SL] Navodila za uporabo
Filtri serije BLS 200 / BLS 300 za zaščito pred delci, plini in kombinirani filtri, ki se
uporabljajo v paru za uporabo na BLS polmaskah in maskah za cel obraz.
Splošno
Filtrirna naprava je sestavljena iz obraznega dela (maska za cel obraz, polmaska), ki
je povezan s filtri in iz vdihanega zraka očisti pline, hlape, prahu, meglice in dim, ki so
škodljivi za zdravje.
Omejitve pri uporabi so odvisne od tipa filtra, obraznega dela in od razmer v okolici.
Naslednje informacije so splošne narave in se upoštevajo skupaj z državnimi predpisi in
z informacijami, ki so podane na filtru opreme, s katero se uporablja.
Jamstvo in odgovornost proizvajalca prenehata veljati v primeru zlorabe ali neustrezne
uporabe, ki ni v skladu z informacijami v teh navodilih. Filtrirne naprave so OZO (Osebna
zaščitna oprema) III. kategorije, kot je opredeljeno v Evropska uredba št. 425/2016 in jih
lahko uporablja samo za to usposobljeno osebje, ki se dobro zaveda omejitev uporabe,
ki jih določa zakon.
F filtri za zaščito pred plini in delci ter kombinirani filtri – vodnik za izbiro
Filtri so označeni z določeno barvo in označeni glede na to, za katero vrsto zaščite so
namenjeni, kot je določeno v ustreznih standardih EN 14387:2004+A1:2008 (Filtri za
pline in kombinirani filtri) in EN 143:2000/A1:2006 (Filtri za delce).
Tip filtra
Razred
Barva
A
1, 2 o 3
rjava
B
1, 2 o 3
siva
E
1, 2 o 3
rumena
K
1, 2 o 3
zelena
AX
rjava
P
1, 2 o 3
bela
Filtri za pline (A, B, E, K, AX): ščitijo pred škodljivimi plini in hlapi, ne pa pred prahom
in aerosoli. Filtri za delce (P): ščitijo pred prahom in aerosoli, ne pa pred škodljivimi
plini in hlapi. Kombinirani filtri: istočasno ščitijo pred škodljivimi plini, hlapi, prahom in
aerosoli. Kombinirani filtri so kombinacija filtrov za pline in filtrov za delce, npr. A2P3,
oznaka bo bele in rjave barve. Filtri so različnih razredov, da zagotavljajo čim boljšo izbiro
glede na specifičnost uporabe. Najnižja učinkovitost, ki jo filtri zagotavljajo, je prikazana
v tabelah 1 in 2.
Uchovajte v rozmedzi teplot
podľa piktogramu Nevystavujte
prilišnej vlhkosti
Použivajte fi ltre vždy v pare
Manufacturer's trademark
Disposable (only the filter type AX)
Področja uporabe
organski plini in hlapi (npr. topila) z vreliščem > 65º C
anorganski plini in hlapi (npr. klor, vodikov sulfid,
cianovodikove kisline)
kisli plini (žveplov anhidrid) in ostali kisli plini in hlapi
amonijak in anorganski derivati amonijaka
organski plini in hlapi (npr. topila) z vreliščem < 65º C
prah, meglice, dim
Označenie s pismenom R ukazuje, že ďalšie testy v sulade s EN 143:2000 /
R
A1: 2006 ukazali, že fi lter pevnych častic a časticovych fi ltrov v kombinacii
EN143:2000/A1:2006
fi ltra je na jedno použitie aerosolove po expozicii po dobu dlhšiu ako jednu
smenu. EN 14387:2004 (s novelou A1: 2008) a EN 143:2000 / A1: 2006 je
EN14387:2004+A1:2008
NR
NR Na jedno použitie. To znamena, že musi byť zlikvidovana po pracovnej smene
LOT./BATCH
CE, ktore Číslo 0426 identifikuje notifikovaný orgán ITALCERT S.r.l.-Viale Sarca,
336 - 20126 Milano (Taliansko) zodpovedný za kontrolu v zmysle modulu D Nariadenia
CE 0426
CE 1437
Čislo 1437 označuje notifi kovany organ Centralny Instytut Ochrony Pracy - Państwowy
Instytut Badawczy (CIOP-PIB) Czerniakowska 16, 00-701 Warsaw (Poland),
zodpovedný za monitorovanie podľa formulára C2 európskeho nariadenia 425/2016
Tabela 1 – Učinkovitost filtrov za plin
Tip/razred
Plinski test
A1/A2
C
H
6
12
Cl
2
B1/B2
H
S
2
HCN
E1/E2
SO
2
K1/K2
NH
3
CH
OCH
AX
3
3
C
H
4
10
Tabela 2 – Učinkovitost filtrov za delce
Razred
NaCl
P1/P2/P3
20/6/0,05
Pri izbiri filtrskega respiratorja je treba upoštevati naslednje kazalnike: NPF (nominal
protection factor – nominalni zaščitni faktor) je vrednost najvišjega odstotka celotnega
prepuščanja, ki je dovoljen z ustreznim evropskim standardom (NPF = 100 % maksimum
skupnega dovoljenega prepuščanja). APF (assigned protection factor – dodeljen
zaščitni faktor) je stopnja zaščite dihal, ki jo je mogoče realno pričakovati pri ustrezno
nameščenem respiratorju (različna glede na državo). TLV (threshold limit value – mejna
vrednost) je mejna koncentracija – na splošno izražena v delcih na milijon, ppm – za
varnost ljudi, ki so izpostavljeni nevarnim snovem v zraku. Pri izbiri respiratorja/filtra
morate upoštevati faktor APF in ne faktor NPF. APF, pomnožen s TLV snovi, pokaže
koncentracijo onesnaževalcev, ki jim je uporabnik lahko izpostavljen s posebno
napravo.
Pri uporabi filtrov za plin ne presezite naslednje koncentracije onesnaževalca: 0,1 % za
razred 1; 0,5 % za razred 2 in 1 % za razred 3.
Enak nasvet velja za kombinirane filtre (npr. A1B1, P3 ali A1P2); treba je ločeno izbrati
filter za delce in filter za plin ter ugotoviti pravo kombinacijo glede na APF. Za izbiro
in vzdrževanje filtrirnih naprav, za določitev in uporabo APF in NPF upoštevajte tudi
Evropski standard EN 529:2005 in ustrezne državne predpise.
37
referenčne normy s ich zverejnenim rokov.
LOT čislo
Európskeho parlamentu a Rady č. 2016/425.
Plinski test
Prehodnost
konc. (%)
konc. (ml/m
)
3
0,1/0,5
10/10
0,1/0,5
0,5/0,5
0,1/0,5
10/10
0,1/0,5
10/10
0,1/0,5
5/5
0,1/0,5
25/25
0,05
5
0,25
5
Maksimalna penetracija (%)
DOP
20/6/0,05
Prehodnost
čas (min)
70/35
20/20
40/40
25/25
20/20
50/40
50
50

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

300 serie