Télécharger Imprimer la page

BLS 200 Serie Mode D'emploi page 22

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
[HR] Upute za uporabu BLS
filtara
Upareni filtri serije BLS 200 / BLS 300 za čestice, plinove i kombinirani filtri za
polumaske BLS i maske za cijelo lice
Općenito
Filtrirajući uređaj sastoji se od dijela za lice (maska za cijelo lice, polumaska) koji je
priključen na filtre za respiratornu zaštitu. Može se koristiti za pročišćavanje zraka od
plinova, para, prašine, maglenih tvari i dima koji su štetni za zdravlje. Granice uporabe
ovise o vrsti filtra, dijela za lice kao i o uvjetima okruženja. Informacije koje slijede opće
su naravi i valja ih dopuniti s lokalnim propisima i informacijama o opremi koju treba
koristiti skupa s filtrima. Jamstvo i odgovornost proizvođača postaju nevažećim u slučaju
neodgovarajuće uporabe ili uporabe koja nije u skladu sa uputama u ovoj obavijesti.
Filtrirajući uređaji su uređaji za osobnu zaštitu III. kategorije kako ih definira smjernica
Europska Uredba 425/2016 i njima se smiju služiti samo specijalno obučene osobe koje
su dobro upoznate sa granicama uporabe koje određuje zakon.
Filtri za plinove, filtri za prašinu i kombinirani filtri – vodič za odabir
Filtre se raspoznaje po različitoj boji i oznaci, ovisno o zaštiti koju pružaju prema
odredbama odgovarajućih normi EN 14387:2004+A1:2008 (filtri za plinove i kombinirani
filtri) i EN 143:2000/A1:2006 (filtri za čestice).
Tip filtra
Klasa
Boja
A
1, 2 o 3 smeđa
organski plinovi i pare (npr. otapala) s vrelištem > 65°C
B
1, 2 o 3
siva
anorganski plinovi i pare (npr. klor, sumporovodik, cijanovodična kiselina)
E
1, 2 o 3
žuta
kiseli plinovi (npr. sumporni anhidrid) i drugi kiseli plinovi i pare
K
1, 2 o 3 zelena
AX
smeđa
organski plinovi i pare (npr. otapala) s vrelištem < 65°C
P
1, 2 o 3
bijela
Filtri za plinove (A B E K AX): pružaju zaštitu od opasnih plinova i para, ali ne i od prašine
i aerosola. Filtri za čestice (P): pružaju zaštitu od prašine i aerosol, ali ne i od opasnih
plinova i para. Kombinirani filtri: pružaju u isto vrijeme zaštitu od opasnih plinova, para,
prašine i aerosola. Kombinirani filtri su kombinacija filtara za plin i filtara za čestice, npr.
A2P3. Filtre se proizvodi u različitim klasama kako bi se omogućilo odabir najboljeg tipa za
specifičnu namjenu. Minimalne radne karakteristike filtara navedene su u tablicama 1 i 2.
Tablica 1 – radne karakteristike filtara za plin
Tip/klasa
Test plina
A1 / A2
C
H
6
12
Cl
2
B1 / B2
H
S
2
HCN
E1 / E2
SO
2
K1 / K2
NH
3
CH
OCH
AX
3
3
C
H
4
10
Tablica 2 –rad. karakteristike filtara za čestice
Klasa
P1 / P2 / P3
Za odabir filtrirajućih respiratora potrebno je uzeti u obzir sljedeće pokazatelje: NPF
(nominal protection factor=nazivni faktor zaštite) je vrijednost koja proizlazi iz maksimalnog
Područja primjene
amonijak i amonijačni anorganski derivati
pare, dimovi i maglene tvari
Test plina
Proboj
konc. (%)
konc. (ml/m
)
vrijeme (min)
3
0.1 / 0.5
10 / 10
0.1 / 0.5
0.5 / 0.5
0.1 / 0.5
10 / 10
0.1 / 0.5
10 / 10
0.1 / 0.5
5 / 5
0.1 / 0.5
25 / 25
0.05
5
0.25
5
Maksimalna penetracija (%)
NaCl
DOP
20 / 6 / 0.05
20 / 6 / 0.05
postotka ukupnog prodora koji dopušta odgovarajuća europska norma (NPF = 100/ %
dopuštenog maksimalnog ukupnog prodora). APF (assigned protect ion factor = dodijeljeni
faktor zaštite) je stupanj respiratorne zaštite za koju se realno može očekivati da će se
postići uporabom ispravno namještenog respiratora (to je različito u svakoj zemlji). TLV
(prag granične vrijednosti) je prag koncentracije – općenito izražen u dijelovima na milijun,
ppm – za sigurnost ljudi izloženih opasnim tvarima prisutnim u zraku. Tijekom odabira
respiratora/filtra morate uzeti u obzir APF faktor, a ne NPF faktor. APF faktor, multipliciran
s TLV pragom tvari daje prikaz koncentracije zagađivača kojoj radnik može biti izložen
sa određenim uređajem. U slučaju filtara za plinove ne prelazi se sljedeća koncentracija
zagađivača: 0.1% za klasu 1; 0.5% za klasu 2 i 1% za klasu 3. Isti se uređaj primjenjuje za
kombinirane filtre (na pr. A1B1P3 ili A1P2); Potrebno je posebno odabrati filtar za čestice
i filtar za plinove i odrediti ispravnu kombinaciju u pogledu odgovarajućeg APF faktora. Za
odabir i održavanje filtrirajućih uređaja, za definiranje i uporabu APF i NPF faktora također
se morate pozvati na europsku normu EN 529:2005 i na lokalne propise koji su na snazi.
Tablica 3- APF vrijednosti za različite uređaje
Norma
EN 140
Norma
EN 136
Primjena, ograničenja i mjere opreza
- BLS filtar se ne može koristiti u sljedećim uvjetima:
- ako je nepoznata vrsta i koncentracija zagađivača.
- ako je sadržaj kisika niži od 17% u volumenu (što je često slučaj u zatvorenim
prostorima kao što su bušotine, tuneli, cisterne itd.).
- ako je zagađivač ugljični monoksid ili neki plin bez mirisa i okusa.
- ako su određeni uvjeti opasni po zdravlje i život radnika.
- Za uporabu u potencijalno eksplozivnom okruženju poštujte standarde koje propisuju
postojeći zakoni o sigurnosti i zaštiti na radu
- Filtar se ne smije modificirati ili mijenjati.
- Napustite radno područje ako se respirator ošteti, što će rezultirati otežanim disanjem
Proboj
i/ili slabošću.
- Osobe čije je čulo mirisa promijenjeno ne smiju koristiti respiratore s filtrima.
70 / 35
- Uporaba uređaja za respiratornu zaštitu od plinova ili kombiniranih uređaja može tijekom
20 / 20
40 / 40
rada sa otvorenim plamenom ili s tekućim metalom izazvati ozbiljnu opasnost za radnika.
25 /25
- AX filtar se smije koristiti samo jedanput i na kraju tog vremena uporabe ga valja
20 / 20
zbrinuti.
50 / 40
50
Uporaba i održavanje filtara
50
BLS 200 / BLS 300 filtar se mora koristiti uparene i priključene na BLS polumaske i na
maske za cijelo lice modela BLS. Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu i upute za
uporabu opreme (polumaska ili maska za cijelo lice) koju se koristi s filtrima. Dva nova filtra
su zapakirana u hermetički zatvorenoj plastičnoj vrećici. Filtre valja koristiti uvijek u paru;
filtre s težinom preko 300 g ne smije se izravno priključivati na polumaske, a filtar s težinom
preko 500 g ne smije se izravno priključivati na maske za cijelo lice. Pri odabiru filtra vodite
računa o boji i identifikacijskoj oznaci te provjerite da li se radi o tipu filtra prikladnom za
22
Opis
Klasa filtra
P1
P2
polumaska
P3
plin
Opis
Klasa filtra
P1
P2
Maska za cijelo lice
P3
plin
APF
4
10
30
30
APF
4
15
400
400

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

300 serie