Remplissage De La Trémie; Filling The Hopper - Sulky Burel XEOS MD Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Mise en route / Start-up / Inbetriebsetzung
N
Remplissage de la trémie
- Ouvrir le couvercle de trémie
- Vérifi er qu'aucun corps étranger ne se trouve dans la
2
trémie
.
- Un capteur
3
de niveau réglable est placé dans le fond
de la trémie (position basse pour les petites graines, et
haute pour les grosses graines)
- Après remplissage, refermer la bâche et la bloquer
de chaque côté afi n d'éviter les pénétrations d'eau à
l'intérieur de la trémie.
Note :
Ne pas laisser de semence à l'intérieur de la trémie afi n d'évi-
ter tous dégâts causés par des rongeurs.
N

Filling the hopper

- Open the hopper's protective cover
- Check that there are no foreign bodies inside
- An adjustable low seed level sensor
the hopper (in the lower position for small seed, and in
the higher position for large grains)
- Close the cover after fi lling and fasten it on both sides to
prevent water getting inside.
Note:
in order to prevent damage caused by rodents, make sure
that you do not leave any seed inside the hopper.
N
Füllen des Tanks
1
- Tankdeckel
öff nen.
- Sicherstellen, dass sich keine Fremdkörper im Tank
befi nden.
- Der Tankfüllstand-Sensor
Tankbereich (untere Position bei kleinem Korn, obere
Position bei großem Korn).
- Nach dem Tankfüllen Plane schließen und an jeder Seite
befestigen, damit kein Wasser ins Tankinnere dringen
kann.
Anmerkung :
Kein Saatgut im Tank lassen, um Beschädigung durch Nage-
tiere zu verhindern.
1
.
1
.
2
.
3
is located inside
2
3
befi ndet sich im unteren
FR
2
EN
DE
43

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xeos hd

Table des Matières