Débrayage Demi-Semoir - Sulky Burel XEOS MD Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Réglages / Settings / Einstellungen
G
Débrayage demi-semoir
il est possible de fermer manuellement la moitié de la distri-
bution en changeant la bride
Attention ne pas oublier de diminuer le dosage de moitié,
pour les doseurs à entraînement mécanique (ULTRON)
Après avoir effectué le passage ne pas oublier de remettre
le semoir en ordre de marche normal : (dosage et distribu-
tions).
Il est également possible d'avoir un vérin électrique de demi
semoir avec la console PILOT (Option), ce vérin ouvre et
ferme automatiquement le demi semoir et diminue la dose
de moitié.
Pour un fonctionnement optimal du transport des
graines ainsi que pour garantir la qualité de
répartition de votre semoir, il est important de ne
pas fermer plus de la moitié des rangs de la tête de
répartition.
G
Disengaging half the seed drill
It is possible to manually shut off half of the metering device
by adjusting the punched flange
Make sure that you do not forget to reduce the seed rate by
half for mechanically driven metering devices (ULTRON).
After carrying out the run, do not forget to return the seed
drill to normal operation (seeding rate and metering devic-
es).
It is also possible to have a half-drill electronic cylinder with
the PILOT console (optional); this cylinder engages and shuts
off the half drill automatically and reduces the application
rate by half.
To ensure the transport of seeds functions
optimally as well as to guarantee the distribution
quality of your seed drill, it is important not to close
more than half of the rows of the distribution head.
G
Auskoppeln der Säanlage auf halber Breite
Es ist möglich, die Hälfte der Säanlage auszukoppeln, indem
die Flansch in eine andere Öffnung
Achtung: Bei mechanischem Antrieb (ULTRON) nicht
vergessen, die Streumenge für die Dosierer um die Hälfte zu
reduzieren
Nach Bearbeiten der Passage auf halber Breite nicht verges-
sen, die Sämaschine wieder auf Normalbetrieb umzustellen:
(Dosierung und Verteilung).
Mit dem PILOT-Gerät (Option) ist es auch möglich, ein elekt-
risches Ventil für die Säanlage auf halber breite einzurichten.
Dieses Ventil koppelt automatisch die Säanlage auf halber
Breite aus und wieder ein und vermindert die Streumenge
um die Hälfte.
Um einen optimalen Saatkörnertransport und die
Verteilerqualität Ihrer Drillmaschine zu garantie-
ren, sollten nicht mehr als die Hälfte der Verteiler-
kopfreihen geschlossen werden.
1
d'orifice.
1
.
1
gesteckt wird.
H
Semis un rang sur deux/trois
Il est possible de semer un rang sur deux ou un rang
sur trois en ouvrant ou fermant les clapets puis en
verrouillant leur position à l'aide du verrou rouge.
Au delà de 50% des rangs fermés la qualité de
distribution peut être altérées.
H
Drilling one row in two/three
You may drill one row in two or one row in three by opening
or closing the valves then locking them in position using the
red latch.
If more than 50% of the rows are closed the
distribution quality may be altered.
H
Saatausbringung jede zweite/dritte Reihe
Es besteht die Möglichkeit, jede zweite oder dritte Reihe zu
säen, indem die Klappen geöffnet oder geschlossen und
anschließend mithilfe des roten Riegels in ihrer Position
verankert werden.
Bei über 50% geschlossener Reihen kann die
Verteilerqualität eingeschränkt sein.
FR
EN
3
DE
67

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xeos hd

Table des Matières