A Réglage Du Débit; A Setting The Flow - Sulky Burel XEOS MD Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Réglages / Settings / Einstellungen
A
X
Réglage du débit
Pour la version « entrainement électrique veuillez vous
référer à la notice de la console pilot
R
ÉGLAGE DE LA DISTRIBUTION
(voir chapitre
5
pour les valeurs de réglages)
1 - D
'
ÉBIT D
AIR
- Ajuster la vitesse de la turbine suivant la largeur de votre
semoir et positionner le volet selon le type de graine
utilisé comme indiqué dans le tableau ci-contre.
Attention toutes ces opérations doivent être
effectuées semoirs arrêté.
A
X
Setting the flow
For the "electric drive" version, please refer to the Pilot
console instruction manual.
S
EED METER SETTINGS
(see chapter
5
for setting values)
1 - Airflow
- Adjust the fan speed in line with the width of your seed
drill and position the choke according to the type of seed
used, as indicated in the table opposite.
Please note that all of these operations should only
be carried out when the seed drill is stopped.
A
X
Einstellung der Saatmenge
Für die Ausführung mit elektrischem Antrieb bitte die
Hinweise des Pilot-Geräts beachten.
E
S
INSTELLUNG DER
AATGUTVERTEILUNG
5
(Siehe Kapitel
für die Einstellungswerte).
1 - L
UFTZUFUHR
- Turbinengeschwindigkeit nach der Breite der
Drillmaschine einstellen und Einstellklappe nach Saatart
positionieren, wie in untenstehender Tabelle gezeigt.
Achtung: sämtliche Einstellvorgänge sind bei
Maschinenstillstand durchzuführen.
2 - S
ÉLECTION DE LA VITESSE DE ROTATION DU DOSEUR
En fonction du type de graine, se référer aux tableaux de
débit pour le choix de la vitesse de rotation du doseur.
Le réducteur de vitesse se trouve dans le carter
gauche du doseur. (vitesse Normal ou Micro)
- Desserrer le bouton moleté
- Engager le pignon rouge
gauche) pour travailler en vitesse
Normale -a-.
- Sortir le pignon rouge vers la roue doseuse (côté droit)
pour mettre la petite vitesse
Micro -b-.
- S'assurer que le pignon est bien verrouillé dans son
billage.
2 – M
ETERING MECHANISM SPEED SELECTION
Refer to the calibration charts to select the metering mecha-
nism rotation speed for each type of seed.
The speed reducer can be found in the housing
the left of the metering mechanism (normal or micro speed).
2
- Unscrew the knob
to open the cover.
3
- Engage the red cog
in the black cog
hand side) to work at Normal speed -a-
- Slide out the red cog towards the metering wheel (right-
hand side) to switch to Micro speed -b-.
- Ensure that the cog is correctly seated in its detent.
2 - W
R
AHL DER
OTATIONSGESCHWINDIGKEIT DES
Die von der Saatart abhängige Rotationsgeschwindigkeit
des Dosierers den Streumengentabellen entnehmen.
Der Geschwindigkeitsregler befindet sich im Gehäuse
links vom Dosierer. (Normal- oder Mikrogeschwindigkeit)
2
- Rändelschraube
lockern, um den Deckel zu öffnen.
3
- Rotes Ritzel
in das schwarze Ritzel schieben
Seite), um mit Normalgeschwindigkeit -a- zu arbeiten.
- Rotes Ritzel in Richtung Dosierrad herausziehen (rechte
Seite), um die Mikrogeschwindigkeit -b- einzustellen.
- Sicherstellen, dass das Ritzel in seiner Aufnahme gut
verriegelt ist.
FR
1
situé à
2
pour ouvrir le couvercle.
3
4
dans le pignon noir
(côté
EN
1
located to
4
(on the left-
DE
D
OSIERERS
1
4
(linke
3
45

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xeos hd

Table des Matières