F Sticker Positions - Sulky Burel XEOS MD Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Entretien / Maintenance / Wartung
F
Positions Autocollants
Des étiquettes adhésives relatives à la sécurité ont été pla-
cées sur votre machine.
Leur but est de contribuer à votre sécurité et à celle d'autrui.
- Lisez leur contenu et contrôlez leur emplacement.
- Revoyez les étiquettes ainsi que les instructions
contenues dans la notice d'instructions avec l'opérateur
de la machine.
- Gardez les étiquettes propres et lisibles. Remplacez-les
lorsqu'elles sont détériorées.
F
Sticker positions
Warning notices relating to safety are affixed to your ma-
chine.
Their aim is to contribute to your safety and to the safety of
others.
- Know their contents and check their location.
- Review the safety notices as well as the instructions
contained in this operating manual.
- If any safety notices become illegible or lost they should
be replaced.
F
Sicherheitsaufkleber
Sicherheitsaufkleber sind auf Ihrer Maschine angebracht.
Sie sollen zu Ihrer Sicherheit und der anderer Personen
beitragen.
- Sie sorgfältig lesen und ihre Anbringung kontrollieren.
- Sicherheitsaufkleber und Bedienungsanweisung mit
dem Benutzer der Maschine durchgehen.
- Aufkleber sauber und lesbar halten. Beschädigte
Aufkleber auswechseln.
G
Remisage
Avant chaque remisage, il est important d'effectuer un cer-
tain nombre d'action et de respecter certains points:
- La trémie doit être parfaitement vide
- Le semoir doit être lavé correctement en évitant les
projections d'eau sur les éléments électriques, les paliers
et les roulements du semoir .
- Graisser les éléments qui le nécessitent.
Il est formellement interdit de protéger son semoir avec un
mélange huile/gas-oil.
Le semoir est composé de certains éléments plastiques com-
plètement incompatibles avec ce type de pratique.
- Dételer votre semoir au sec et sur un sol plat.
Les éléments plastique auront une meilleur conservation
dans le temps si ils ne sont pas soumit aux différentes
intempéries
G
Storage
Before storing the machine certain tasks must be carried out
and certain points complied with:
- The hopper should be completely empty
- The seed drill should have been properly washed, whilst
avoiding spilling water on the electric elements, the
bearings and the roller bearings.
- Grease the parts that need it.
Protecting your seed drill with an oil/diesel mix is prohibited.
The drill consists of a number of plastic elements that are
totally incompatible with such practices.
- Unhitch your seed drill in a dry, level location.
The plastic parts will last longer if they are not subjected
to extreme weather conditions.
G
Abstellen
Vor jedem (längeren) Abstellen müssen folgende Punkte
beachtet werden :
- Der Tank muss völlig leer sein
- Die Drillmaschine muss sorgfältig gereinigt werden,
wobei Wassereinwirkung an den elektrischen Teilen,
Lagern und Kugellagern zu vermeiden ist.
- Die Teile schmieren, die es erfordern.
Es ist formell untersagt, die Drillmaschine mit einem Öl-Die-
sel-Gemisch zu schützen.
Die Drillmaschine besteht teils aus Kunststoffteilen, für die
diese Art der Behandlung nicht in Frage kommt.
- Drillmaschine im Trockenen und auf ebenem Boden
abkoppeln.
Die Kunststoffteile halten sich besser, wenn sie nicht
zu stark schwankenden Witterungsverhältnissen
ausgesetzt sind
FR
EN
4
DE
75

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xeos hd

Table des Matières