GMV F1 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 79

Centrale hydraulique
Masquer les pouces Voir aussi pour F1:
Table des Matières

Publicité

12.5
PANNE:
La vitesse de la cabine en
descente est plus lente par
rapport à la vitesse de montée.
12.5.1
DISPOSITIF:
VRF
RÉPARATION:
Contrôler l'équilibrage du
distributeur en réglant les vis # 8.
12.5.2
DISPOSITIF:
VMD
RÉPARATION:
Contrôler la propreté des filtres et
les goulets d'étranglement.
12.5.3
DISPOSITIF:
VRFP
RÉPARATION:
Contrôler l'écoulement de
l'obturateur. En cas de besoin,
visser la vis # 9 pour augmenter
la vitesse de descente.
12.6
PANNE:
L'installation fonctionne
seulement en grande vitesse
soit en montée, soit en
descente.
12.6.1
DISPOSITIF:
VML
RÉPARATION:
Contrôler que la vis # 3 est
ouverte. Nettoyer soigneusement
les filtres et les goulets
d'étranglement.
12.6.2
DISPOSITIF:
VRF
RÉPARATION:
Contrôler que l'obturateur
coulisse bien à l'intérieur de son
siège (il pourrait être resté bloqué
en position ouverte). Bien
nettoyer le siège de l'obturateur.
12.5
MANGEL:
Die Geschwindigkeit des Fahrkorbs
bei Abwärtsfahrt ist langsamer als
aufwärts.
12.5.1
URSACHE:
Falsche Einstellung der Arbeitslage
des Schiebers VRF
ABHILFE:
Nachstellen der Einstellschraube (8)
für die grosse Geschwindigkeit.
12.5.2
URSACHE:
Fehler im Senkventil VMD
ABHILFE:
Überpüfung der Filter und Drosseln
im Senkventil VMD
12.5.3
URSACHE:
Druckwaage VRFP
ABHILFE:
Hineindrehen der Einstellschraube
(9) um die Geschwindigkeit bei
Abwärtsfahrt zu erhöhen.
Überprüfung des Schiebers VRFP auf
Leichtgängigkeit.
12.6
MANGEL:
Der Fahrkorb fährt sowohl aufwärts
als auch abwärts immer nur mit der
grossen Geschwindigkeit.
12.6.1
URSACHE:
VML
ABHILFE:
Schraube 3 etwas herausdrehen, um
stärker zu verzögern.
Notfalls das Filter und die Drossel des
Ventils VML reinigen.
12.6.2
URSACHE:
VRF
ABHILFE:
Überprüfen, ob der Schieber VRF in
seinem Sitz leichtgängig ist (er könnte
in geöffneter Stellung gefressen
haben). Sitz des Schiebers reinigen
und nacharbeiten.
12.5
AVERIA:
La velocidad de la cabina en
bajada es más lenta respecto a
la velocidad de subida.
12.5.1
DISPOSITIVO:
VRF
REPARACION:
Controlar el balance del
distribuidor regulando el tornillo nº
8.
12.5.2
DISPOSITIVO:
VMD
REPARACION:
Controlar la limpieza de los filtros
y los pasos.
12.5.3
DISPOSITIVO:
VRFP
REPARACION:
Controlar el deslizamiento del
nucleo. Si es necesario roscar el
tornillo número 9 para aumentar
la velocidad de bajada.
12.6
AVERIA:
La instalación sólo funciona en
velocidad rápida tanto en
subida como en bajada.
12.6.1
DISPOSITIVO:
VML
REPARACION:
Controlar que el tornillo número 3
esté abierto. Limpiar con cuidado
el filtro y el paso.
12.6.2
DISPOSITIVO:
VRF
REPARACION:
Controlar que el obturador se
desplace bien en el interior de la
cámara (puede ser que
permanezca bloqueado en
posición abierta). Limpiar bien la
cámara del obturador.
12.5
AVARIA:
A velocidade da cabina em
descida é mais lenta em
relação à velocidade de subida.
12.5.1
DISPOSITIVO:
VRF
REPARAÇÃO:
Controlar o equilibrio do
distribuidor afinando o parafuso
#8.
12.5.2
DISPOSITIVO:
VMD
REPARAÇÃO:
Controlar a limpeza dos filtros e
dos estrangulamentos.
12.5.3
DISPOSITIVO:
VRFP
REPARAÇÃO:
Controlar o deslizamento do
obturador. Se necessário apertar
o parafuso #9 para aumentar a
velocidade de descida.
12.6
AVARIA:
A instalação funciona só em
grande velocidade seja em
subida que em descida.
12.6.1
DISPOSITIVO:
VML
REPARAÇÃO:
Controlar que o parafuso #3
esteja aberto. Limpar
cuidadosamente os filtros e os
estrangulamentos.
12.6.2
DISPOSITIVO:
VRF
REPARAÇÃO:
Controlar que o obturador deslize
bem dentro da própria sede
(poderia ter ficado preso em
posição aberta). Limpar bem a
sede do obturador.
38

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour GMV F1

Ce manuel est également adapté pour:

GlZeroT1T2T3T4

Table des Matières