GMV F1 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 29

Centrale hydraulique
Masquer les pouces Voir aussi pour F1:
Table des Matières

Publicité

PARTIE 4
MANUTENTION
ET MISE
EN OEUVRE
4.1
MANUTENTION
Les centrales sont expédiées sous
des emballages de différentes
formes, en fonction des demandes.
4.1.1
Se munir d'un moyen de levage
adéquat et de deux élingues
d'une force utile minimale de
400 Kg chacune, munies de
boucles, de mousqueton et de
crochet de sécurité des deux
côtés.
4.1.2
Une fois que le carton ou la
protection a été ôtée, enlever les
parties légères manuellement et
vérifier l'intégrité des différentes
parties (chocs, etc.).
4.1.3
La retirer de la palette.
4.1.4
ATTENTION
RISQUE D'ÉCRASEMENT
Mettre des chaussures et des
gants de sécurité.
ATTENTION
Ne pas accrocher la machine à
des conduits, des vannes, des
câbles, etc. RISQUE DE
DYSFONCTIONNEMENTS
ULTÉRIEURS.
4.1.5
Fixer les crochets du moyen de
levage par les anses, en la
déplaçant très lentement et en la
soulevant le moins possible du
sol (pour éviter les obstacles), et
l'emmener à proximité de la zone
d'installation, comme indiqué sur
le dessin d'installation.
4.1.6
REMARQUE
CONTRÔLER LA POSITION CORRECTE
EN CONSULTANT LE DESSIN
D'INSTALLATION - DANS TOUS LES CAS,
SANS TOUCHER LES MURS - ET
VÉRIFIER QUE TOUTES LES
PRÉDISPOSITIONS REQUISES SOIENT
PRÉSENTES.
4.1.7
Faire descendre lentement la
centrale, en s'arrêtant à proximité
du sol, de façon à insérer les
quatre isolations (B).
TEIL 4
AUFSTELLUNG
UND
INBETRIEBNAHME
4.1
TRANSPORT
Die Aggregate werden je nach
Bestellung mit unterschiedlichen
Verpackungen angeliefert.
4.1.1
Es werden benötigt: ein geeignetes
Hebezeug und 2 Seile mit
mindestens 400 kg Tragfähigkeit.
Diese müssen an ihren beiden Enden
Augen, Karabiner oder
Sicherheitshaken haben.
4.1.2
Sobald der Karton bzw. Plastikschutz
entfernt ist, werden die leichten Teile
von Hand entfernt. Dann ist das
Aggregat auf eventuelle
Transportschäden zu überprüfen.
4.1.3
Das Aggregat wird von der Palette
abgehoben
4.1.4
WARNUNG
QUETSCHGEFAHR!
Sicherheitsschuhe und
Arbeitshandschuhe anziehen!
WARNUNG
Das Aggregat nicht an Rohren,
Stangen oder Kabeln aufhängen.
GEFAHR SPÄTERER
FUNKTIONSSTÖRUNGEN!
4.1.5
Aufhängung des Aggregats an seinen
Ringschrauben. Langsames
Anheben, hindernisfrei, nur gerade so
hoch über dem Fussboden wie
erforderlich. Transport an seinen
Aufstellungsort gemäss
Anlagezeichnung.
4.1.6
HINWEIS
ANHAND DER ANLAGEZEICHUNG IST DIE
RICHTIGE POSITION DES AGGREGATS ZU
KONTROLLIEREN. ES DARF AUF KEINEN FALL
DIE WAND BERÜHREN. ES IST ZU PRÜFEN, OB
ALLE VERLANGTEN VORKEHRUNGEN
GETROFFEN WURDEN.
4.1.7
Das Aggregat langsam bis auf
niedrige Höhe über dem Fussboden
ablassen. Einfügen der 4
Gummiunterlagen (B).
PARTE 4
MANIPULACIÓN
Y PUESTA
EN MARCHA
4.1
MANIPULACIÓN
Las centrales se envían con
diferentes tipos de embalajes
según el pedido.
4.1.1
Proveerse de un medio de
manipulación adecuado y de dos
cables de carga mínima 400kg
cada uno, provistos de grilletes,
mosquetones o ganchos de
seguridad en ambos lados.
4.1.2
Una vez quitada la caja o el
embalaje de plástico, sacar a
mano las partes a examinar y
verificar la integridad de las
diferentes partes (golpes, etc).
4.1.3
Quitar el palet.
4.1.4
ATENCIÓN
PELIGRO DE APLASTAMIENTO
Ponerse botas reforzadas y
guantes de seguridad.
ATENCIÓN
No enganchar la máquina de
los tubos, válvulas cables, etc.
PELIGRO DE MAL
FUNCIONAMIENTO FUTURO.
4.1.5
Enganchar la central de los
ganchos, moverla muy
lentamente levantándola, salvo
obstáculos, lo mínimo posible del
suelo y llevarla cerca de la zona
de instalación, seguir lo indicado
en el diseño de la instalación.
4.1.6
NOTA
CONTROLAR CON EL DISEÑO DE LA
INSTALACIÓN LA POSICIÓN CORRECTA
EN CADA CASO NO ENCONTRAR CON
LAS PAREDES –Y VERIFICAR QUE
TENGA TODAS LAS PREDISPOSICIONES
NECESARIAS-.
4.1.7
Bajar lentamente la central
deteniéndose cerca del suelo,
para colocar los cuatro tacos de
goma.
PARTE 4
MOVIMENTAÇÃO
E
LIGAÇÕES
4.1
MOVIMENTAÇÃO
As centrais são enviadas com
embalagens de formas diferentes,
conforme o pedido.
4.1.1
Prover-se de um meio de
elevação adequado e de cabos
com carga minima igual a 400 kg
cada, preparadas com olhais,
mosquetões ou gancho de
segurança nos dois lados.
4.1.2
Uma vez retirada a embalagem
ou o saco protector, retirar à mão
as partes leves e verificar a
integridade das várias peças
(golpes, etc.).
4.1.3
Retirar-lhe a palete.
4.1.4
ATENÇÃO
PERIGO DE ESMAGAMENTO
Utilizar calçado protector e
luvas de segurança.
ATENÇÃO
Não amarrar a máquina aos
tubos, válvulas, cabos, etc.
PERIGO DE FUTURO
MAUFUNCIONAMENTO.
4.1.5
Amarrar a central através dos
olhais de suspensão, movimentá-
la muito lentamente, elevando-a,
salvo obstáculos, o menos
possível do chão e colocá-la em
proximidade da área de
instalação, como estiver indicado
no projecto de implantação.
4.1.6
NOTA
CONTROLAR COM O PROJECTO DE
IMPLANTAÇÃO A CORRECTA POSIÇÃO –
EM QUALQUER DOS CASOS NUNCA EM
CONTACTO COM AS PAREDES – E
VERIFICAR QUE EXISTAM TODAS AS
PREDISPOSIÇÕES PEDIDAS.
4.1.7
Fazer descer lentamente a
central, parando em proximidade
do chão, de modo a inserir os
quatro tacos de borracha (B).
13

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour GMV F1

Ce manuel est également adapté pour:

GlZeroT1T2T3T4

Table des Matières