Úvod; Struktura Tohoto Návodu; Kvalifikace Personálu; Použité Zkratky A Odborné Pojmy - Wilo Drain MTC 32 Notice De Montage Et De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Drain MTC 32:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 51
Česky
1. Úvod
1.1. O tomto dokumentu
Jazykem originálního znění návodu k obsluze je
němčina. Všechny ostatní jazyky tohoto návodu
jsou překladem originálního návodu k obsluze.
Součástí tohoto návodu k obsluze je kopie pro-
hlášení o shodě s předpisy ES.
V případě námi neschválení technické změny typu
konstrukce, který ke popsán v návodu, ztrácí toto
prohlášení svou platnost.
1.2. Struktura tohoto návodu
Návod je rozdělen do jednotlivých kapitol. Každá
kapitola má výstižný nadpis, který vás informuje,
o čem daná kapitola pojednává.
Obsah slouží zároveň jako stručná reference,
protože všechny důležité oddíly jsou opatřeny
nadpisem.
Všechny důležité instrukce a bezpečnostní poky-
ny jsou zvlášť zdůrazněny. Přesné údaje týkající se
struktury těchto textů jsou uvedeny v kapitole 2
„Bezpečnost".
1.3. Kvalifikace personálu
Veškerý personál, který pracuje na výrobku nebo
s výrobkem, musí být pro tyto práce kvalifikován,
např. práce na elektrickém zařízení smí prová-
dět jedině kvalifikovaný elektrotechnik. Všichni
členové personálu musí být plnoletí.
Jako základ instruktáže personálu obsluhy a
údržby musí být navíc zahrnuty i státní předpisy
prevence nehod.
Musí být zajištěno, aby si personál přečetl pokyny
v této příručce k provozu a údržbě a porozuměl
jim, tento návod bude event. třeba doobjednat
u výrobce v požadovaném jazyce.
Tento výrobek není určen k používání osobami
(včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzo-
rickými nebo duševními schopnostmi nebo s
nedostatkem zkušeností či vědomostí s výjimkou
případů, kdy bezpečnost takových osob zajišťu-
je odpovědná osoba a že dané osoby obdržely
instrukce, jak výrobek používat.
Děti musí být pod dohledem, aby bylo zajištěno,
že si s výrobkem nebudou hrát.
1.4. Použité zkratky a odborné pojmy
V této Příručce pro provoz a údržbu se používají
různé zkratky a odborné pojmy.
1.4.1. Zkratky
• atd. = a tak dále
• cca = asi
• max. = maximálně, maximum
• min. = minimálně, nejméně
• např. = například
• příp. = případně
• tzn. = to znamená
• vč. = včetně
186
1.4.2. Odborné výrazy
Chod nasucho
Výrobek běží na plné obrátky, k čerpání ale chybí
příslušné médium. Chodu nasucho se musí zásad-
ně zabránit, event. se musí montovat ochranné
zařízení!
Ochrana před chodem nasucho
Ochrana proti chodu nasucho musí vyvolat
automatické vypnutí výrobku, jakmile dojde
k minimálnímu zaplavení výrobku vodou. Funkce
je dosaženo např. instalací plovákového spínače
nebo hladinového snímače.
Kontrola úrovně hladiny
Řízení hladiny má produkt s různým stupněm
naplnění automaticky zapnout resp. vypnout.
Dosáhne se toho vestavbou jednoho resp. dvou
plovákových spínačů.
1.5. Obrázky
Použitá vyobrazení jsou buď fiktivní vyobrazení
nebo originální výkresy výrobků. Jiné řešení není
možné, protože naše výrobky jsou konstruová-
ny formou modulárního systému, který s sebou
přináší rozmanité tvary a různé velikosti. Přesnější
vyobrazení a rozměrové údaje získáte z rozměro-
vého listu, z plánovací pomůcky nebo z montáž-
ního výkresu
1.6. Autorské právo
Autorské právo vztahující se k tomuto návodu
k obsluze a údržbě náleží výrobci. Tento návod
k provozu a údržbě je určen montážnímu, obslu-
hujícímu a údržbářskému personálu. Obsahuje
předpisy a výkresy technického rázu, které je
zakázáno jako celek i částečně kopírovat, šířit
nebo neoprávněně používat k účelům v rámci
konkurence nebo sdělovat jiným osobám.
1.7. Výhrada změny
Výrobce si vyhrazuje veškerá práva provádět
technické změny na zařízeních nebo na přimon-
tovaných součástech. Tento návod k obsluze
a údržbě se vztahuje k výrobku uvedenému na
titulní stránce.
1.8. Záruka
Tato kapitola obsahuje všeobecné údaje týkající
se záruky. Smluvní ujednání se vyřizují vždy před-
nostně a touto kapitolou se neruší!
Výrobce se zavazuje odstranit veškeré vady jím
prodaných výrobků, pokud byly dodrženy násle-
dující předpoklady:
1.8.1. Obecné informace
• Jedná se o vady jakosti materiálu, výroby nebo
konstrukce.
• Vady byly výrobci oznámeny písemně během
smluvené doby odpovědnosti za vady.
• Výrobek byl použit pouze za podmínek použití v
souladu se stanoveným účelem.
ÚVOD
WILO SE 07/2016 V4.0 DIN A4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières