Remarque utile sur le maniement du produit. Elle fait remarquer les difficultés éventuelles. 2.2 Qualification du personnel Il convient de veiller à la qualification du personnel amené à réaliser le montage. Notice de montage et de mise en service Wilo-Drain MTS 40...
Page 18
MTS 40 E S1: 2000 h/an Protection contre l’explosion EEx d IIB T4 Remplissage d’huile de la chambre sépara- Marcol 82 (huile blanche médicale) trice Quantité d’huile MTS 40/... 150 ml MTS 40 E 230 ml Wilo AG 05/2005...
Page 19
(filetage intérieur/exté- dispositif permettant d’effectuer le dégazage de rieur) : la pompe. Sans cela, la lame d’air isolante ne par- vient pas à ouvrir le clapet. Notice de montage et de mise en service Wilo-Drain MTS 40...
Page 20
• Pour un fonctionnement optimal de la pompe et 7.2 Raccordement électrique de l'installation, il est recommandé d'utiliser les AVERTISSEMENT! Risque de décharge accessoires d'origine proposés par Wilo. électrique ! Le raccordement électrique doit être effectué 7.1.1 Installation immergée fixe par un électricien agréé, conformément aux...
Page 21
La marche à sec endommage en effet la garni- ture étanche à anneau glissant. La pompe ne doit pas fonctionner à sec, ni aspi- rer de l'air. Notice de montage et de mise en service Wilo-Drain MTS 40...
Page 22
Nous recommandons de faire entretenir et réviser que cannelures, éclats, etc. Contrôle du jeu de dis- la pompe par le service clientèle de Wilo deux fois positif au moyen d’une jauge de 0,1 mm. Si le par an. Procéder à l’entretien conformément à la mécanisme dilacérateur est endommagé...
Page 105
Directive de produit de construction 93/68/EWG Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere: EN 809 EN 13386 Applied harmonized standards, in particular: Normes harmonisées, notamment: EN 60034-1 EN 60335-2-41 EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 Dortmund, 28.02.2005 Erwin Prieß WILO AG Quality Manager Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Document: 2059854.1...