Page 1
Andaineuse rotative Swadro TC 1000 (à partir du n° machine: 994 352) N° de commande: 150 000 631 04 fr 16.07.2018...
Page 2
Sommaire Pos : 1 /BA/Konfor mitäts er kl ärungen/Schwader/N eu ab 2010/Konfor mitäts er klärung Swadro TC 1000 @ 502\mod_1495628911209_64.doc x @ 3453728 @ @ 1 Déclaration de conformité CE Nous Maschinenfabrik Krone Beteiligungs-GmbH Heinrich-Krone-Str. 10, D-48480 Spelle déclarons par la présente en tant que fabricant du produit mentionné ci-après, sous notre responsabilité...
Page 3
Sommaire Pos : 3 /Layout Modul e /Inhalts verzei chnis @ 0\mod_1196861555655_64.doc x @ 15163 @ 1 @ 1 Sommaire Sommaire ..............................3 Informations Concernant Ce Document ....................6 Validité ..............................6 Renouvellement de commande ......................6 Autre documentation .......................... 6 Groupe-cible du présent document ....................
Page 4
Sommaire 3.5.4 Interlocuteur ..........................30 Equipement de sécurité ........................31 3.6.1 Plaque d'identification pour véhicules lents ................31 3.6.2 Béquille ............................. 31 3.6.3 Chaîne de sécurité ........................32 3.6.4 Limiteur de charge ........................32 3.6.5 Cales d'arrêt ..........................33 Description de la Machine ........................34 Aperçu de la machine........................
Page 5
Sommaire 10.8 Pivotement des bras porte-dents en position de transport .............. 71 10.9 Soulever les bras de flèche en position de transport ............... 72 10.9.1 Pour la version avec relevage d'une seule toupie électro-hydraulique........73 10.10 Sécurité des pointes des dents (position de transport et endaineur démonté) ....... 74 10.11 Sélectionner le Fonctionnement de la Toupie ..................
Page 6
Pos : 5 /Ü berschriften/Ü bers chriften 1/U-Z/Z u dies em D okument @ 107\mod_1334231929021_64.doc x @ 965255 @ 1 @ 1 Informations Concernant Ce Document Pos : 6 /BA/Ei nleitung/Gültig keit/Sc hwader/Gültig keit Swadro TC 1000 @ 334\mod_1429255156461_64.doc x @ 2549413 @ 2 @ 1 Validité...
Page 7
Informations Concernant Ce Document Pos : 13.5 /BA/Z u diesem Dokument/Richtungsangaben_mit Ü berschrift 3. Ebene @ 311 \mod_1418209262291_64.doc x @ 2405465 @ 3 @ 1 2.5.2 Indications de direction Les indications de direction figurant dans le présent document, comme avant, arrière, gauche et droite, s'appliquent toujours dans le sens de la marche.
Page 8
Informations Concernant Ce Document Pos : 13.16 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/P-T/Symbole in Abbildungen @ 336\mod_1430121455379_64.doc x @ 2557568 @ @ 1 Symboles dans les figures Pos : 13.17 /BA/Z u dies em D okument/D arstellungs mittel_Ü bersicht Symbole_BA @ 329\mod_1427193088297_64.doc x @ 2521566 @ @ 1 Les icônes suivants sont utilisés pour la visualisation des composants et des actions: Icône Explication...
Page 9
Informations Concernant Ce Document Pos : 13.19 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/U-Z/Warnhinweis e_Z u diesem D okument @ 337\mod_1430720690194_64.doc x @ 2563364 @ @ 1 Indications d'avertissement Pos : 13.20 /BA/Z u dies em D okument/Warnhinweis e_Z u di esem Dokument_T ext @ 337 \mod_1430720301162_64.doc x @ 2563333 @ @ 1 Avertissement AVERTISSEMENT! - Type et source du danger! Effet: Danger de mort, graves dommages matériels.
Page 10
Informations Concernant Ce Document Pos : 13.24 /BA/Z u dies em D okument/U mr ec hnungstabelle metrisc hes System auf US- System_Übersc hrift 3. Ebene und Einl eitungss atz @ 342\mod_1432737011694_64.doc x @ 2590503 @ 3 @ 1 2.5.7 Tableau de conversion Le tableau suivant permet de convertir des unités métriques en unités US.
Page 11
Informations Concernant Ce Document Pos : 15 /Layout M odul e /Di es e Seite ist bewusst freig elass en worden. @ 1 \mod_1201783680373_64.doc x @ 54441 @ @ 1 Cette page est restée délibérément vierge. Pos : 16 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1...
Page 13
Sécurité Pos : 17.6.6 /Übersc hriften/Übersc hriften 3/P-T/PPers onalqualifi kation @ 187\mod_1380011550253_64.doc x @ 1606701 @ 3 @ 1 3.3.2 Qualification du personnel Pos : 17.6.7 /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheits hinweis e/Pers onalqualifi kation_BA_fuer alle @ 176\mod_1372840611484_64.doc x @ 1504907 @ @ 1 Une utilisation non conforme de la machine peut entraîner de graves blessures voire la mort.
Page 14
Sécurité Pos : 17.6.15 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/U-Z/Z us atz ausrüs tungen und Ers atzteile @ 187\mod_1380012000801_64.doc x @ 1606817 @ 3 @ 1 3.3.6 Équipements supplémentaires et pièces de rechange Pos : 17.6.16 /BA/Sic herheit/1. Grundlegende Sic her heits hinweiseZ us atz ausrüs tungen und Ersatzteile_fuer all e @ 453\mod_1463988536645_64.doc x @ 3077244 @ @ 1 Les équipements supplémentaires et les pièces de rechange qui ne remplissent pas les exigences du fabricant peuvent nuire à...
Page 15
Sécurité Pos : 17.6.24 /BA/Sic herheit/1. Grundlegende Sic her heits hinweise/Betriebssic herheit - Gefahr durc h Sc häden an der M asc hine Wender @ 276\mod_1404743734630_64.doc x @ 2074907 @ @ 1 Dangers provoqués par des dommages sur la machine Des dommages sur la machine peuvent nuire à...
Page 16
Sécurité Pos : 17.6.27 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/F-J/GGefahrenbereic he @ 187\mod_1380012427290_64.doc x @ 1606904 @ 3 @ 1 3.3.9 Zones de danger Pos : 17.6.28 /BA/Sic herheit/1. Grundlegende Sic her heits hinweiseGefahrenber eiche_Ei nleitung_fuer all e @ 453\mod_1463991292572_64.doc x @ 3077569 @ @ 1 Si la machine est mise sous tension, une zone de danger peut se créer autour de cette machine.
Page 17
Sécurité Pos : 17.6.31 /BA/Sic herheit/1. Grundlegende Sic her heits hinweiseGefahrenber eich z wisc hen Tr aktor und M asc hine_Wender-Sc hwader_R P_LW_BP_M ähwer ke @ 453\mod_1464001877943_64.doc x @ 3078891 @ @ 1 Zone de danger entre le tracteur et la machine Les personnes qui se situent entre le tracteur et la machine peuvent subir des blessures graves voire mourir suite au déplacement inopiné...
Page 18
Sécurité Pos : 17.6.37 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/P-T/SSc hutz vorrichtung en funktionsfähig halten @ 187\mod_1380021062004_64.doc x @ 1607103 @ 3 @ 1 3.3.10 Maintenir les dispositifs de protection en état de fonctionnement Pos : 17.6.38 /BA/Sic herheit/1. Grundlegende Sic her heits hinweiseSc hutz vorrichtung en funktionsfähig halten_fuer alle @ 453\mod_1464012282699_64.doc x @ 3080116 @ @ 1 Lorsque des dispositifs de protection sont manquants ou détériorés, les pièces en mouvement de la machine peuvent entraîner de graves blessures voire la mort.
Page 19
Sécurité Pos : 17.6.43 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/P-T/SSic her heits kennz eichnungen an der M asc hine @ 187\mod_1380021311979_64.doc x @ 1607163 @ 3 @ 1 3.3.12 Marquages de sécurité sur la machine Pos : 17.6.44 /BA/Sic herheit/1. Grundlegende Sic her heits hinweise/Sic her heits kennz eichnung en an der M asc hine_fuer alle @ 176 \mod_1373014574852_64.doc x @ 1508508 @ @ 1 Les autocollants de sécurité...
Page 20
Sécurité Pos : 17.6.50 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/K-O/MM asc hine sic her abstellen @ 187\mod_1380021652951_64.doc x @ 1607219 @ 3 @ 1 3.3.14 Parquer la machine de manière sûre Pos : 17.6.51 /BA/Sic herheit/1. Grundlegende Sic her heits hinweiseM asc hine sic her abs tell en_fuer alle auß er RP Solo und PreC hop @ 476\mod_1473317327143_64.doc x @ 3214791 @ @ 1 Le parcage non conforme de la machine peut engendrer une mise en branle incontrôlée ou un basculement de celle-ci.
Page 21
Sécurité Pos : 17.6.57 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/F-J/GGefahrenquellen an der Maschi ne @ 187\mod_1380022841201_64.doc x @ 1607415 @ 3 @ 1 3.3.16 Sources de danger sur la machine Pos : 17.6.58 /BA/Sic herheit/1. Grundlegende Sic her heits hinweise/Gefahr enq uell en - Lär m (Traktor und Mas chi ne) Verweis auf T ec hnis che D aten @ 321\mod_1424859929013_64.doc x @ 2481248 @ @ 1 Le bruit peut entraîner des atteintes à...
Page 22
• Avant d'effectuer des travaux de soudage sur la machine, vous devez demander l'autorisation correspondante au service clientèle de KRONE et, le cas échéant, chercher une solution alternative. • Les travaux de soudage peuvent uniquement être exécutés par un personnel spécialisé et expérimenté.
Page 23
• Si vous ne disposez pas de connaissances suffisantes, demander à votre revendeur KRONE ou à un marchand de pneus qualifié d'effectuer le montage des roues et des pneus. • Lors du montage des pneus sur les jantes, la pression maximale indiquée par KRONE ne peut jamais être dépassée, sinon le pneu voire même la jante risque d'éclater de façon...
Page 24
Sécurité Pos : 17.8.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/P-T/SSic herheitsrouti nen @ 187\mod_1380089318480_64.doc x @ 1608180 @ 2 @ 1 Routines de sécurité Pos : 17.8.2 /Übersc hriften/Übersc hriften 3/K-O/MMasc hi ne stillsetz en und sic her n @ 190\mod_1381323544614_64.doc x @ 1624778 @ 3 @ 1 3.4.1 Immobiliser et bloquer la machine Pos : 17.8.3 /BA/Sicherheit/3.
Page 25
Sécurité Pos : 17.8.7 /Übersc hriften/Übersc hriften 3/K-O/O/Ölstands kontroll e, Öl- und Filterel ementwec hs el sic her durc hführen @ 464\mod_1466749860961_64.doc x @ 3128386 @ 3 @ 1 3.4.3 Effectuer en toute sécurité le contrôle de niveau d’huile, la vidange et le remplacement de l’élément filtrant Pos : 17.8.8 /BA/Sicherheit/3.
Page 26
Sécurité Pos : 17.10 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/P-T/SSic her hei tsaufkl eber an der M asc hine @ 190\mod_1381331374791_64.doc x @ 1624954 @ 2 @ 1 Autocollants de sécurité sur la machine Pos : 17.11 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/K-O/LLage und Bedeutung der Sicherheits aufkleber an der Maschi ne @ 190 \mod_1381331498749_64.doc x @ 1624983 @ 3 @ 1 3.5.1 Position et signification des autocollants de sécurité...
Page 27
Sécurité Pos : 17.15 /BA/Sic herheit/4. Sic her hei tsaufkl eber/EU - ISO /939/939 471 1 (1x) Bestell-Nr. @ 189\mod_1381220124664_64.doc x @ 1622307 @ @ 1 1) N° de commande 939 471 1 (1x) Pos : 17.16 /BA/Sic herheit/4. Sic her hei tsaufkl eber/EU - ISO /939/939 471 1 Bild/T ext Immer als ersten Sic herheits aufkleber benutzen @ 189\mod_1381212141744_64.doc x @ 1621594 @ @ 1 Danger dû...
Page 32
Sécurité Pos : 17.42.7 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/P-T/S/Sic herungs kette @ 508\mod_1500885936774_64.doc x @ 3489845 @ 3 @ 1 3.6.3 Chaîne de sécurité Pos : 17.42.8 /BA/Inbetri ebnahme/Sicherungs kette U SA/Sic her u ngskette an der Mas chi ne monti eren_2-Punkt-Anhängung @ 229\mod_1393250532502_64.doc x @ 1841293 @ @ 1 SW9000043_1 Fig.
Page 33
Sécurité Pos : 17.42.15 /Ü bersc hriften/Ü bersc hriften 3/U-Z/U nterleg keil e @ 33\mod_1254202555660_64.doc x @ 318454 @ 3 @ 1 3.6.5 Cales d'arrêt Pos : 17.42.16 /BA/Sic her hei t/Sic herheits ausstattung/Sc hwader/U nterl eg keil e_Bild_Swadro TC 930 @ 510\mod_1501673860945_64.doc x @ 3497264 @ @ 1 TC930010 Fig.
Page 34
Description de la Machine Pos : 20.1 /Übersc hriften/Üb ersc hriften 1/K-O/Mas chi nenbes chr eibung @ 107\mod_1334231806004_64.doc x @ 965199 @ 1 @ 1 Description de la Machine Pos : 20.2 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/K-O/MMas chi nenübersicht @ 0\mod_1195565731130_64.doc x @ 553 @ 2 @ 1 Aperçu de la machine Pos : 20.3 /BA/M asc hinenbesc hrei bung/M aschi nenübersic ht/Sc hwaderMasc hinenübersicht Swadro TC 1000_Bild @ 525\mod_1513085295066_64.doc x @ 3594406 @ @ 1 14 15...
Page 35
Remarque Les pièces de rechange d'origine KRONE et les accessoires autorisés par le fabricant assurent votre sécurité. L'utilisation de pièces de rechange non homologuées, contrôlées ou fabriquées par KRONE entraîne la suppression de la garantie pour les dommages en résultant...
Page 36
Fig. 10 Pos : 23.4.1 /BA/Einl eitung/T ec hnisc he D aten/Sc hwader/Swadro TC 1000/T echnisc he Daten: Abmessungen i n Tr ans portstellung Swadro TC 1000 @ 410 \mod_1451922741380_64.doc x @ 2897129 @ @ 1 Dimensions en position de transport Hauteur avec bras porte-dents dépliés...
Page 37
Châssis à 6 roues Pos : 23.4.8 /BA/Einl eitung/T ec hnisc he D aten/Sc hwader/Swadro TC 1000/T echnisc he Daten: Ausrüstung der M asc hi ne ( Vari ante) Swadr o TC 1000 @ 334\mod_1429270572058_64.doc x @ 2549775 @ @ 1 Équipement de la machine (variante)
Page 38
Caractéristiques techniques Pos : 23.9 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/A-E/BBetriebsstoffe @ 174\mod_1371620600320_64.doc x @ 1490569 @ 2 @ 1 Matières d'exploitation Pos : 23.10 /BA/War tung/U mwel t/Hinweis U mwelt Betriebsstoffe ents orgen und l agern @ 418 \mod_1453711567284_64.doc x @ 2927534 @ @ 1 ATTENTION! Dommages environnementaux causés par une mauvaise élimination ou un stockage incorrect des consommables !
Page 39
Eléments de Commande et D'Affichage Pos : 25.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Bedien- und Anz eigeelemente @ 107\mod_1334231983896_64.doc x @ 965283 @ 1 @ 1 Eléments de Commande et D'Affichage Pos : 25.2 /BA/M asc hinenbesc hrei bung/Schwader/F unkti ons übersic ht Standard - 1x einfac hwir kendes , 1x doppeltwir kendes Steuergerät @ 306\mod_1416318194256_64.doc x @ 2381823 @ @ 1 Le tableau suivant indique les fonctions sur la machine (en fonction de la version de la machine) Fonction...
Page 40
Pos : 25.4 /BA/M asc hinenbesc hrei bung/Schwader/F unkti ons übersic ht el ektrisc he Bedienei nheit_Swadro TC 1000 und Pl us _Bil d @ 427\mod_1455086545546_64.doc x @ 2959584 @ @ 1 Swadro TC 1000 Swadro TC 1000 Plus SW700087...
Page 41
Première mise en service Pos : 27.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Ers tinbetriebnahme @ 0\mod_1196314201498_64.doc x @ 5853 @ 1 @ 1 Première mise en service Pos : 27.2 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweis e alt/Ersti nbetri ebnahmeWar nung - Erstinbetriebnahme nur von autorisierter F ac hperson @ 516\mod_1504788557696_64.doc x @ 3542534 @ @ 1 AVERTISSEMENT Risque de blessures ou dommages sur la machine dus à...
Page 42
Première mise en service Pos : 27.10.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/U-Z/VVorber eitungen am Tr aktor @ 2\mod_1202363643678_64.doc x @ 58692 @ 2 @ 1 Préparations sur le tracteur Pos : 27.10.2 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/U-Z/U nterlenker ei nstellen @ 6\mod_1214454896135_64.doc x @ 94184 @ 3 @ 1 7.2.1 Régler les bras de guidage inférieurs Pos : 27.10.3 /BA/Ers tinbetriebnahme/Sc hwader/Swadro 807_810_907/Bil d_Aushubvorrichtung Tr aktor @ 2\mod_1202364384960_64.doc x @ 58787 @ @ 1...
Page 43
Première mise en service Pos : 27.13 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/U-Z/UU nterlenker ankuppeln @ 134\mod_1350461609810_64.doc x @ 1186830 @ 2 @ 1 Accoupler les Bras de Guidage Inférieurs Pos : 27.14 /BA/Inbetri ebnahme/Sc hwader /Anbau an den Tra ktor/U nterlenker ankuppeln_Bil d_Swadr o TC 880 @ 313\mod_1421156150123_64.doc x @ 2417044 @ @ 1 SW9000003_2 Fig.
Page 44
Première mise en service Pos : 27.19.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/F-J/GGel enkwelle @ 0\mod_1199781879794_64.doc x @ 34540 @ 2 @ 1 Arbre à cardan Pos : 27.19.2 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/K-O/LLängenanpas sung @ 1\mod_1201687632810_64.doc x @ 53587 @ 3 @ 1 7.5.1 Ajustage de la longueur Pos : 27.19.3 /BA/Ers tinbetriebnahme/Gelenkwelle/Tr aktor wec hs el Gel enkwellenlänge beachten @ 6\mod_1214996938591_64.doc x @ 97740 @ @ 1...
Page 45
Première mise en service Pos : 27.21 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/F-J /FFahrtrichtung reg ulieren @ 36\mod_1263299717731_64.doc x @ 338700 @ 2 @ 1 Régulation du sens de la marche Pos : 27.22 /BA/Ei nstellungen/Sc hwader/Fahrtric htung reg ulieren nur von Fac hpers onal _Lenkges tänge vor einges tellt @ 164 \mod_1366197256672_64.doc x @ 1427601 @ @ 1 La tringlerie longitudinale est préréglée en usine.
Page 46
Première mise en service Pos : 27.26 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/P-T/SSic her ung der Trans port stell ung prüfen @ 238\mod_1395045122526_64.doc x @ 1884192 @ 2 @ 1 Contrôler la Sécurisation de la Position de Transport Pos : 27.27 /BA/Ers tinbetriebnahme/Abstand Keil-Verrieg elung_Bild_Swadr o TC 880 @ 313\mod_1421161984179_64.doc x @ 2417385 @ @ 1 SW9000048_1 Fig.
Page 47
Première mise en service Pos : 27.30 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/A/Abstand z wis chen Zinkenar m und Ausleg ear m prüfen / eins tell en @ 299\mod_1412867263499_64.doc x @ 2340278 @ 2 @ 1 Contrôler / régler la distance entre le bras porte-dents et le bras de flèche Pos : 27.31 /BA/Sic herheit/6.
Page 48
Première mise en service Pos : 27.40 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/K-O/K/Kreis elneigung - Gr undeinstellung @ 360\mod_1439286492192_64.doc x @ 2664215 @ 2 @ 1 Réglage de base de l'inclinaison de la toupie Pos : 27.41 /BA/Ers tinbetriebnahme/Sc hwader/Kr eisel neigung einstellen - Gr undeins tell ung TC 680_760_Bil d @ 360\mod_1439370156248_64.doc x @ 2666296 @ @ 1 TC680-002 Fig.
Page 49
Mise en service Pos : 29.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/F-J/Inbetri ebnahme @ 0\mod_1196327075811_64.doc x @ 6373 @ 1 @ 1 Mise en service Pos : 29.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/ WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254 \mod_1397485793575_64.doc x @ 1953345 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de sécurité...
Page 50
Mise en service Pos : 29.6 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/K-O/M/M aschi ne an den Traktor ankuppel n @ 279\mod_1405350506791_64.doc x @ 2150093 @ 2 @ 1 Accoupler la machine au tracteur Pos : 29.7 /BA/Ersti nbetriebnahme/Wender/Hi nweis - J e nac h Traktortyp evtl . Anhängekuppl ung abbauen. @ 172\mod_1370506026261_64.doc x @ 1479991 @ @ 1 ATTENTION! - Collision avec l'étrier de guidage Effet: Dommages sur le tracteur ou la machine Selon le type du tracteur, les bras de guidage supérieurs du tracteur et/ou de l'arbre à...
Page 51
Mise en service Pos : 29.12 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/F-J /HH ydr auli kl eitungen ansc hließ en @ 278\mod_1404991376548_64.doc x @ 2084543 @ 2 @ 1 Raccordement des conduites hydrauliques Pos : 29.13 /BA/Sic herheit/H ydr auli k/WARNUNG - Vertaus chen der H ydrauli kkl eitungen, wenn D W @ 168\mod_1368508723414_64.doc x @ 1456725 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! –...
Page 52
Mise en service Pos : 29.22 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/BBel euc htung ansc hließ en @ 33\mod_1254385308979_64.doc x @ 319103 @ 2 @ 1 Raccordement de l'éclairage Pos : 29.23 /BA/Inbetri ebnahme/Sc hwader /Hinweis Sauber keit der Stec ker und Stec kdosen @ 2\mod_1202399563131_64.doc x @ 59271 @ @ 1 Remarque Avant de brancher le connecteur, s'assurer que le connecteur et la prise sont propres et secs.
Page 53
Mise en service Pos : 29.27 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/BBedienung anschli eßen @ 302\mod_1414049404753_64.doc x @ 2355804 @ 2 @ 1 Raccorder la commande Pos : 29.28 /BA/Inbetri ebnahme/Sc hwader /Hinweis Sauber keit der Stec ker und Stec kdosen @ 2\mod_1202399563131_64.doc x @ 59271 @ @ 1 Remarque Avant de brancher le connecteur, s'assurer que le connecteur et la prise sont propres et secs.
Page 54
Mise en service Pos : 29.35 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/A-E/Bei Variante Plus @ 360\mod_1439368214395_64.doc x @ 2666054 @ @ 1 Pour la variante Plus Pos : 29.36 /BA/Inbetri ebnahme/Sc hwader /Ansc hluss el ektrisc he Bedienung/Bedienung ansc hließ en_Bil d Swadro TC 930 Plus, TC 1000 Plus @ 487\mod_1481795752763_64.doc x @ 3280570 @ @ 1 TC930008 Fig.
Page 55
Mise en service Pos : 29.41 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/F-J /GGel enkwelle monti eren @ 2\mod_1202398342788_64.doc x @ 59251 @ 2 @ 1 Montage de l'arbre à cardan Pos : 29.42 /BA/Ers tinbetriebnahme/Gelenkwelle/Tr aktor wec hs el Gel enkwellenl änge beachten @ 6\mod_1214996938591_64.doc x @ 97740 @ @ 1 Attention ! - Changement de tracteur Effet : Dommages matériels sur la machine Lors de l'utilisation pour la première fois de la machine et à...
Page 56
Mise en service Pos : 29.46.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/P-T/SSic her ungs kette ver wenden @ 6\mod_1214542336632_64.doc x @ 94797 @ 2 @ 1 Utilisation de la chaîne de sécurité Pos : 29.46.2 /BA/Inbetri ebnahme/Sicherungs kette U SA/WARNUN G - F alsc h dimensionierte Sic her ungs kette ver wendet mit Variante @ 180\mod_1376576652355_64.doc x @ 1547871 @ @ 1 AVERTISSEMENT! Si vous utilisez une chaîne de sécurité...
Page 57
Mise en service Pos : 29.46.10 /BA/Inbetriebnahme/Sic herungs kette USA/Sicher ungs kette an der M asc hine montier en_2-Punkt-Anhängung @ 229\mod_1393250532502_64.doc x @ 1841293 @ @ 1 SW9000043_1 Fig. 28 Pos : 29.46.11 /BA/Inbetriebnahme/Sic herungs kette USA/Sicher ungs kette an der M asc hine montier en_T ext @ 168\mod_1368510725089_64.doc x @ 1456753 @ @ 1 •...
Page 58
Mise en service Pos : 29.48 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/AAbs tellstütze in Tr ansportstellung hoc hsc hwenken @ 10\mod_1221637347634_64.doc x @ 135537 @ 2 @ 1 Faire pivoter le pied de support en position de transport Pos : 29.49 /BA/Inbetri ebnahme/Sc hwader /Abstellstütz e hochsc hwenken_Bild_Swadro TC 880 @ 313\mod_1421158586595_64.doc x @ 2417228 @ @ 1 SW9000007_2 Fig.
Page 59
Conduite et transport Pos : 31.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/F-J/F ahr en und Trans port @ 0\mod_1196330049217_64.doc x @ 6551 @ 1 @ 1 Conduite et transport Pos : 31.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254 \mod_1397485793575_64.doc x @ 1953345 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de sécurité...
Page 60
Conduite et transport Pos : 31.7 /Übersc hriften /Übersc hriften 2/U-Z/VVor bereitung en zur Str aß enfahrt @ 25\mod_1244092605963_64.doc x @ 254669 @ 2 @ 1 Préparatifs pour la circulation sur route Pos : 31.8 /BA/F ahren und Tr ansport/Sc hwader /Pr üfen Sie vor d er Straß enfahrt, das s Swadro TC 1000_Bild @ 333\mod_1429120626146_64.doc x @ 2546082 @ @ 1 TC1000005 Fig.
Page 61
Conduite et transport Pos : 31.11 /BA/Bedienung /Sc hwader/Fahr en i m Hangbereic h_Sc hwader @ 306\mod_1416229335569_64.doc x @ 2379824 @ 2 @ 1 Conduite sur une pente AVERTISSEMENT! Risque de basculement sur une pente La machine peut basculer aussi longtemps que la machine est utilisée transversalement à la pente et les bras de flèche sont repliés et rabattus.
Page 62
Conduite et transport Pos : 31.16 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/ K-O/MM asc hine abstellen @ 196\mod_1384184875882_64.doc x @ 1661523 @ 2 @ 1 Arrêter la machine Pos : 31.17 /BA/Sic herheit/2. Voranges tellte Warnhinweise/War nung - M asc hine sic her abstellen ohne Tr aktor_U nterleg keil e @ 278\mod_1404972644211_64.doc x @ 2083303 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dû...
Page 63
Utilisation Pos : 33.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Bedienung @ 0\mod_1199789505403_64.doc x @ 34823 @ 1 @ 1 Utilisation Pos : 33.2 /BA/ Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254 \mod_1397485793575_64.doc x @ 1953345 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de sécurité...
Page 64
Pour la version avec relevage d'une seule toupie électro-hydraulique Pos : 33.12 /BA/Bedienung /Sc hwader/Kr eisel ar me senken/hebenKr eis elar me senken_elektrische Einkr eis elaus hebung Swadro TC 1000 Bil d @ 544\mod_1528435171195_64.doc x @ 3668064 @ @ 1 TC1000001_1 Fig.
Page 65
Utilisation Pos : 33.17 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/U-Z/Z Zinkenar me in Ar beitstell ung schwenken @ 2\mod_1202709358751_64.doc x @ 59871 @ 2 @ 1 10.3 Pivotement des bras porte-dents en position de travail Pos : 33.18 /BA/Sic herheit/8. Vorauss etz ungen/Handlungsanweisung für all e M asc hinen/Handlungsanweis ung: M asc hine stills etz en und sic hern @ 274\mod_1404365253849_64.doc x @ 2065149 @ @ 1 •...
Page 66
Utilisation Pos : 33.22 /BA/Bedienung /Sc hwa der/Zinken / Zinkenar meZinkenar me i n di e Arbeitss tell ung s chwenken @ 493\mod_1487863297511_64.doc x @ 3318512 @ @ 1 SW9070017 Fig. 36 REMARQUE ! Pivoter les bras porte-dents pliables en position de travail dans un ordre déterminé...
Page 67
Utilisation Pos : 33.24 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/P-T/SSc hutz bügel in Arbeits stellung bring en @ 2\mod_1202972231499_64.doc x @ 63391 @ 2 @ 1 10.4 Réglage des étriers de protection en position de travail Pos : 33.25 /BA/Sic herheit/7. Gefahr enhinweis e alt/WARNUNG - Quetsc hgefahr @ 2\mod_1202971999343_64.doc x @ 63372 @ @ 1 Avertissement ! - Risque d'écrasement ! Effet : blessures sur les mains Ne pas saisir les étriers de protection dans la zone des pivots pour le pivotement.
Page 68
Utilisation Pos : 33.33 /BA/Bedienung /Sc hwader/Bei Aus führung - elektrisch @ 235\mod_1394192875084_64.doc x @ 1869983 @ @ 1 Pour la version électrique Pos : 33.34 /BA/Bedienung /Sc hwader/Kr eisel höhe eins tell en ( vor her: Ar beitstiefe)/Einstellen der Arbeits höhe_elektrisc h_Bild Swadr o TC 880 @ 313\mod_1421392376975_64.doc x @ 2421905 @ @ 1 SW9000031_1 SW700087 Fig.
Page 69
Utilisation Pos : 33.37 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/AArbeits breite eins tell en @ 77\mod_1310103035622_64.doc x @ 667583 @ 2 @ 1 10.6 Régler la largeur de travail Pos : 33.38 /BA/Bedienung /Sc hwader/Ac htung Ei nstellen der Arbeits brei te SW 700_800_900 @ 77\mod_1310103302890_64.doc x @ 667611 @ @ 1 Attention ! - Réglage de la largeur de travail Conséquence : Dommages sur la machine •...
Page 70
Utilisation Pos : 33.44 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/P-T/SSc hutz bügel in Transports tell ung bringen @ 2\mod_1202975248858_64.doc x @ 63514 @ 2 @ 1 Pivotement des étriers de protection en position de transport 10.7 Pos : 33.45 /BA/Sic herheit/7. Gefahr enhinweis e alt/WARNUNG - Quetsc hgefahr @ 2\mod_1202971999343_64.doc x @ 63372 @ @ 1 Avertissement ! - Risque d'écrasement ! Effet : blessures sur les mains Ne pas saisir les étriers de protection dans la zone des pivots pour le pivotement.
Page 71
Utilisation Pos : 33.49 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/U-Z/Z Zinkenar me in Trans ports tell ung @ 2\mod_1202719789158_64.doc x @ 60197 @ 2 @ 1 10.8 Pivotement des bras porte-dents en position de transport Pos : 33.50 /BA/Sic herheit/8. Vorauss etz ungen/Handlungsanweisung für all e M asc hinen/Handlungsanweis ung: M asc hine stills etz en und sic hern @ 274\mod_1404365253849_64.doc x @ 2065149 @ @ 1 •...
Page 72
Utilisation Pos : 33.53 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/AAusl egearme i n Tr ans portstellung anheben @ 303\mod_1414129961702_64.doc x @ 2356735 @ 2 @ 1 10.9 Soulever les bras de flèche en position de transport Pos : 33.54 /BA/Sic herheit/7. Gefahr enhinweis e alt/Sc hwader Ac htung - Ausheben der Kreis el Z apfwelle abschalten @ 379\mod_1443716746754_64.doc x @ 2746402 @ @ 1 ATTENTION ! Avant de basculer vers le haut en position de transport, mettre la prise de force hors tension.
Page 73
Utilisation Pos : 33.57 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/A-E/B/Bei Ausführung mit elektrisch- hydr aulisc her Ei nkreis el aus hebung @ 302\mod_1414129218204_64.doc x @ 2356673 @ 3 @ 1 10.9.1 Pour la version avec relevage d'une seule toupie électro-hydraulique Pos : 33.58 /BA/Bedienung /Sc hwader/Kr eisel ar me senken/hebenKr eis elar me heben_I_el ektrisc he Ei nkreis elaus hebung Swadr o TC 1000 Bild @ 544\mod_1528435418978_64.doc x @ 3668096 @ @ 1 TC10000 11_1 Fig.
Page 74
Utilisation Pos : 33.67 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/U-Z/Z Zinkenschutze anbri ngen @ 36\mod_1263218287043_64.doc x @ 338450 @ 2 @ 1 10.10 Sécurité des pointes des dents (position de transport et endaineur démonté) Pos : 33.68 /BA/Bedienung /Sc hwader/Zinken / Zinkenar me/Zi nkensc hutz e anbring en Bild SW 900# @ 160\mod_1365598502157_64.doc x @ 1415051 @ @ 1 SW9000012 Fig.
Page 75
Utilisation Pos : 33.71 /BA/Bedienung /Sc hwader/Sc hwaden/Kreis elbetrieb wählen @ 134\mod_1350632999853_64.doc x @ 1190193 @ 2 @ 1 10.11 Sélectionner le Fonctionnement de la Toupie En fonction de l'équipement de la machine, il est possible de sélectionner les fonctionnements de la toupie différents avec l'andaineuse.
Page 76
Utilisation Pos : 33.75 /BA/Bedienung /Sc hwader/Fahrges chwi ndig keit und Antriebsdr ehzahl @ 2\mod_1202743688330_64.doc x @ 60965 @ 2 @ 1 10.12 Vitesse de circulation et vitesse d'entraînement La vitesse de circulation et la vitesse d'entraînement pour l'andain sont fonction : •...
Page 77
Réglages Pos : 35.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Ei nstellungen @ 0\mod_1199868783862_64.doc x @ 36139 @ 1 @ 1 Réglages Pos : 35.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254 \mod_1397485793575_64.doc x @ 1953345 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de sécurité...
Page 78
Pos : 35.7 /Übersc hriften/Z wisc henübersc hriften/P-TSwadro T C 1000 @ 330\mod_1427368309731_0. doc x @ 2528869 @ @ 1 Swadro TC 1000 Pos : 35.8 /BA/Eins tell ung en/Sc hwader/Kreis elfahr wer k/Kr eisel fahr wer k Bild Swadro 1000 6 R ad @ 78\mod_1314254557717_64.doc x @ 695761 @ @ 1 Fig.
Page 79
Pos : 35.16 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/P-TSwadr o TC 1000 Plus @ 330\mod_1427368368341_0.doc x @ 2528900 @ @ 1 Swadro TC 1000 Plus Pos : 35.17 /BA/Ei nstellungen/Sc hwader/Kr eiselfahrwer k/Kreis elfahr wer k Bild Swadr o 1000 8 Rad @ 22\mod_1239864569081_64.doc x @ 234430 @ @ 1 SW1000040 Fig.
Page 80
Réglages Pos : 35.24.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/EEi nstellbare Dros sel n @ 0\mod_1197295892260_64.doc x @ 17197 @ 2 @ 1 11.2 Papillons réglables Pos : 35.24.2 /BA/Sic herheit/8. Vorauss etz ung en/Handlungsanweis ung für all e M asc hinen/Handlungsanweis ung: M asc hine stills etz en und sic hern @ 274\mod_1404365253849_64.doc x @ 2065149 @ @ 1 •...
Page 81
Le calibrage ne fonctionne que lorsque la tension de capteur est inférieure à 1 V (butée inférieure) ou supérieure à 4 V (butée supérieure). Dans le cas contraire, consulter un atelier spécialisé KRONE pour que le capteur puisse être réajusté mécaniquement jusqu'à ce que les valeurs de tension se trouvent à nouveau dans la plage admissible.
Page 82
Réglages Pos : 35.28 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/F-J /F/F ederentl astung ei nstellen @ 444\mod_1460014639351_64.doc x @ 3030737 @ 2 @ 1 11.4 Régler le délestage à ressort Pos : 35.29 /BA/Ei nstellungen/Sc hwader/Entl astungs feder /Feder entlastung eins tell en_Swadro TC 930 Plus , TC 1000 Plus _Bild @ 488\mod_1482138172309_64.doc x @ 3281712 @ @ 1 TC1000016_1 Fig.
Page 83
• Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine KRONE et des accessoires autorisés par le fabricant. L'utilisation de pièces de rechange, d'accessoires et autres appareils non homologués, contrôlés ou fabriqués par KRONE entraîne la suppression de la garantie pour les dommages en résultant.
Page 84
Maintenance Pos : 37.7 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/U-Z/WWartungs tabell e @ 65\mod_1300369413064_64.doc x @ 583964 @ 2 @ 1 12.2 Tableau de maintenance Pos : 37.8 /BA/Wartung/Hi nweis Versc hleiß verringer n @ 0\mod_1199953505303_64.doc x @ 37202 @ @ 1 Remarque Des intervalles d'entretien et de maintenance précis doivent être respectés pour garantir un fonctionnement parfait de la machine et diminuer l'usure.
Page 85
Maintenance Pos : 37.11.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/AAnzi ehdrehmomente @ 202\mod_1385711894606_64.doc x @ 1693121 @ 2 @ 1 12.3 Couples de serrage Pos : 37.11.2 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/K-O/MM etrisc he Gewindesc hrauben mit R egelgewi nde @ 322\mod_1424945442462_64.doc x @ 2483464 @ 3 @ 1 12.3.1 Vis filetées métriques avec filetage à...
Page 86
Maintenance Pos : 37.11.5 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/K-O/MM etrisc he Gewindesc hrauben mit F eing ewinde @ 322\mod_1424945855944_64.doc x @ 2484625 @ 3 @ 1 12.3.2 Vis filetées métriques avec filetage à pas fin Pos : 37.11.6 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewi ndes chr auben mi t F eingewi nde Tabell e @ 321\mod_1424845229172_64.doc x @ 2480184 @ @ 1 A = Taille du filetage Couple de serrage en Nm (sauf (La classe de résistance figure sur la tête...
Page 87
Maintenance Pos : 37.11.10 /Ü bersc hriften/Ü bersc hriften 3/A- E/A/Anzi ehdrehmomente für Versc hl usssc hrauben und Entlüftungs ventile an Getri eben @ 440\mod_1458044570208_64.doc x @ 3012006 @ 3 @ 1 12.3.4 Couples de serrage pour les vis obturatrices et les soupapes de purge sur les boîtes de vitesses Pos : 37.11.11 /BA/Wartung/Hi nweis Anzi ehdrehmomente für Versc hlusssc hrauben und Entlüftungs ventile @ 454\mod_1464167982332_64.doc x @ 3083074 @ @ 1 REMARQUE...
Page 88
En cas de montage incorrect, le pneu peut éclater de façon explosive lors du gonflage. Des blessures graves peuvent en être la conséquence. Aussi, en cas de connaissances insuffisantes, le montage des pneus doit-il être effectué par le revendeur KRONE ou un marchand de pneus qualifié.
Page 89
Maintenance Pos : 37.15 /BA/War tung/Rei fen/Schwader /Anziehdrehmoment der R äder am F ahr wer k SW TC 880 @ 228 \mod_1392819507015_64.doc x @ 1833087 @ 3 @ 1 12.4.2 Couple de Serrage des Roues sur le Châssis SW9000022_1 Fig. 52 Vérifiez l'écrou de blocage: Selon le tableau de maintenance Pos : 37.16 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1...
Page 90
Maintenance Pos : 37.17.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/AAus tausc h der Zinkenar me (im Reparaturfall) @ 36\mod_1262854646297_64.doc x @ 338318 @ 2 @ 1 12.5 Remplacement des bras porte-dents (dans le cadre d'une réparation) Pos : 37.17.2 /BA/Wartung/Sc hwader/Zi nken / Zi nkenarme/Austaus ch der Zinkenarme (i m R eparaturfall) Bil d SW 907_1000 @ 16 \mod_1234940816459_64.doc x @ 197220 @ @ 1 SW9070032 Fig.
Page 91
Maintenance Pos : 37.17.4 /BA/Wartung/Sc hwader/Zi nken / Zi nkenarme/Kleben der Zi nkenarme @ 3\mod_1204276891493_64.doc x @ 70232 @ @ 1 Dans le cadre d'une réparation, les bras porte-dents peuvent être changés individuellement après démontage. • Dévissez les vis (1) du bras porte-dents •...
Page 92
Maintenance Pos : 37.19.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/U-Z/Z Zinken tauschen (im Reparaturfall) @ 224\mod_1392293057621_64.doc x @ 1816931 @ 2 @ 1 12.6 Remplacer les dents (en cas de réparation) Pos : 37.19.2 /BA/Wartung/Sc hwader/Zi nken / Zi nkenarme/Zi nken taus chen- ohne und mit Abweisbl ec h innen- Swadro 1400 Plus_Bild @ 381\mod_1444051098075_64.doc x @ 2750381 @ @ 1 SWN1400036_3 Fig.
Page 93
Maintenance Pos : 37.21 /BA/War tung/Sc hwader/Zi nken / Zi nkenarme/Prüfen der Sc hrauben an den Zi nken nach Wartungstabelle_SW TC 880_T S 620...740 @ 228\mod_1392820024661_64.doc x @ 1833278 @ 3 @ 1 12.6.1 Contrôler les Vis sur les Dents Fig.
Page 94
Maintenance – Lubrification Pos : 37.24.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 1/U-Z/Wartung - Sc hmierung @ 24\mod_1241675457008_64.doc x @ 247328 @ 1 @ 1 Maintenance – Lubrification Pos : 37.24.2 /BA/Sic herheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUN G - Nic htbeac htung der grundl egenden Sic herheits hinweise alte F or m @ 254\mod_1397485793575_64.doc x @ 1953345 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de sécurité...
Page 95
Maintenance – Lubrification Pos : 37.24.9 /BA/Wartung/Gelenkwelle schmi eren/Abschmi eren Gel enkwelle neu_TC 880, 930, 1000 und T S_Einl eitung @ 316\mod_1422533770068_64.doc x @ 2446156 @ @ 1 Le point de lubrification pour lubrifier le tube profilé sur les arbres à cardan des toupies se trouve sous le manchon (1).
Page 96
Des points de graissage sont également situés au même emplacement (inversé) sur l'autre côté. Pos : 37.24.15 /BA/Wartung/Sc hwader/Sc hmier plan/Sc hmier plan Swadro TC 1000 @ 334 \mod_1429164651747_64.doc x @ 2547167 @ @ 1 11 12 TC1000013 Fig.
Page 97
Maintenance – Lubrification Lubrifier les points de graissage toutes les 20 heures de fonctionnement.
Page 98
Maintenance – Lubrification Seulement Swadro TC 1000 TC1000015 Fig. 59 Lubrifier les points de graissage toutes les 20 heures de fonctionnement.
Page 99
Maintenance – Lubrification Seulement Swadro TC 1000 Plus TC1000014 Fig. 60 Lubrifier les points de graissage toutes les 20 heures de fonctionnement. Pos : 37.25 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1...
Page 100
Maintenance – Lubrification Pos : 37.26 /Layout Module /Dies e Seite ist bewus st freigel ass en wor den. @ 1\mod_1201783680373_64.doc x @ 54441 @ @ 1 Cette page est restée délibérément vierge. Pos : 37.27 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1...
Page 101
Contrôler régulièrement les conduites hydrauliques flexibles et les remplacer si elles sont endommagées ou présentent des signes de vieillissement ! Seules les pièces de rechange originales KRONE sont autorisées comme conduites de remplacement car celles-ci sont conformes aux exigences techniques du fabricant.
Page 102
Maintenance engrenages Pos : 37.35 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 1/U-Z/Wartung - Getriebe @ 2\mod_1203058202823_64.doc x @ 64493 @ 1 @ 1 Maintenance engrenages Pos : 37.36 /BA/Sic herheit/2. Voranges tellte Warnhinweise/WARNUN G - Nic htbeac htung der grundl egenden Sic herheits hinweise alte For m @ 254\mod_1397485793575_64.doc x @ 1953345 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de sécurité...
Page 103
Maintenance engrenages Pos : 37.48 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/F-J /HHauptgetri ebe @ 0\mod_1197005740033_64.doc x @ 15414 @ 2 @ 1 15.1 Boîte de transmission principale Pos : 37.49 /BA/War tung/Öl kontroll e_Wechsel/Sc hwader/Hauptgetriebe/Hauptgetri ebe Bild SW 900# @ 161\mod_1365665656885_64.doc x @ 1416129 @ @ 1 SW9000025 Fig.
Page 104
Equipements spéciaux Pos : 39.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/P-T/Sonder ausstattung @ 2\mod_1202808469779_64.doc x @ 61647 @ 1 @ 1 Equipements spéciaux Pos : 39.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254 \mod_1397485793575_64.doc x @ 1953345 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de sécurité...
Page 105
Equipements spéciaux Pos : 39.6 /BA/Sonder ausstatung/Sc hwader/Kette zur Ti efenbegrenzung der U nterlenker @ 2\mod_1202808127295_64.doc x @ 61609 @ 2 @ 1 16.2 Chaîne de limitation en profondeur des bras de guidage inférieurs Fig. 63 • Fixer les chaînes (1) au niveau du support des bras de guidage inférieurs à l'aide de la goupille élastique creuse (3) et de la rondelle (2).
Page 106
Etablir une liste de toutes les pièces de rechange nécessaires. Vous faciliterez ainsi la tâche à votre revendeur KRONE lors du traitement de vos commandes et vous aurez la certitude que votre machine sera en parfait état de fonctionnement au début de la nouvelle saison.
Page 107
Stockage Pos : 41.7 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/U-Z/VVor Beginn der neuen Sais on @ 0\mod_1197386024448_64.doc x @ 20079 @ 2 @ 1 17.2 Avant le début de la nouvelle saison Pos : 41.8 /BA/Einl agerung/Schwader/Vor der Sais aon @ 2\mod_1202809277951_64.doc x @ 61687 @ @ 1 •...
Page 108
Défauts - causes et dépannage Pos : 43.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/P-T/Störungen - Urs ac hen und Behebung @ 0\mod_1200296925180_64.doc x @ 39457 @ 1 @ 1 Défauts - causes et dépannage Pos : 43.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254 \mod_1397485793575_64. doc x @ 1953345 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de sécurité...
Page 109
Défauts - causes et dépannage Pos : 43.5 /BA/Störungen - Urs ac hen und Behebung/Sc hwader/T abellarisc he Auflis tung Schwader 900# @ 161\mod_1365665821037_64.doc x @ 1416188 @ @ 1 Défaut Cause possible Dépannage La toupie ne fonctionne pas Réglage de profondeur de Réglez plus bas la correctement travail trop haute...
Page 110
Élimination de la machine Pos : 45 /Ü bersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Ents orgung der M asc hine @ 274\mod_1404207309028_64.doc x @ 2060453 @ 1 @ 1 Élimination de la machine Pos : 46 /BA/Ents orgung der Mas chi ne/Die M asc hine ents orgen @ 274 \mod_1404207434449_64.doc x @ 2060542 @ 2 @ 1 19.1 Éliminer la machine Après la durée de vie de la machine, les différents composants doivent être éliminés de...
Page 111
Annexe Pos : 48 /Ü bersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Anhang @ 1\mod_1202278612285_64.doc x @ 58358 @ 1 @ 1 Annexe Pos : 49 /Ü bersc hriften/Übersc hriften 2/F-J/H/H ydr auli ksc haltpl an @ 427\mod_1455093099188_64.doc x @ 2960154 @ 2 @ 1 20.1 Plan de circuits hydrauliques Pos : 50 /BA/Wartung/Schwader /H ydr auli k/Der H ydr auli ksc haltpl an befi ndet sic h i m Anhang @ 472\mod_1472111338118_64.doc x @ 3192943 @ @ 1...
Page 113
Annexe Pos : 52 /BA/Wartung/Schwader /H ydr auli k/H ydr auli ks chaltplan - Legende Swadro TC 880, TC 930, TC 1000 @ 475\mod_1473088287773_64.doc x @ 3210532 @ @ 1 Légende : Sur la version avec « toile d'andain » Réglage électrique de la hauteur des toupies Réglage hydraulique de la largeur de...
Page 114
Pos : 55 /Ü bersc hriften/Übersc hriften 2/P-T/S/Stroml aufplan @ 342\mod_1432733738359_64.doc x @ 2590409 @ 2 @ 1 20.2 Schéma de circuits électriques Pos : 56 /BA/Anhang/Sc hwader/Im Anhang finden Sie den Stroml aufpl an @ 341 \mod_1432632144723_64.doc x @ 2586503 @ @ 1 Le plan de circuits électriques se trouve en annexe.
Page 129
Index Élimination de la machine ........ 112 Enfant en danger ..........14 A la fin de la saison de la récolte ...... 108 Equipement de sécurité ........33 Abaisser les bras de flèche en position de travail Équipements de sécurité personnels ....19 ................
Page 130
Régler les bras de guidage inférieurs ....44 Régulation du sens de la marche ...... 47 Ordre supplémentaire des autocollants de sécurité et d'avertissement ......32 Remplacement des bras porte-dents (dans le cadre d'une réparation) ........92 Remplacer les dents (en cas de réparation) ..94 Papillons réglables ..........