Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation originale
Numéro de document: 150001024_01_fr
Statut: 01/08/2019
Andaineur rotatif
Swadro TS 680 Twin
À partir du n° machine: 1026363

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krone Swadro TS 680 Twin

  • Page 1 Notice d'utilisation originale Numéro de document: 150001024_01_fr Statut: 01/08/2019 Andaineur rotatif Swadro TS 680 Twin À partir du n° machine: 1026363...
  • Page 2: Interlocuteur

    Interlocuteur Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße 10 48480 Spelle Allemagne Central téléphonique + 49 (0) 59 77/935-0 Central téléfax + 49 (0) 59 77/935-339 Téléfax stock de pièces de rechange + 49 (0) 59 77/935-239 Allemagne Téléfax stock de pièces de rechange...
  • Page 3: Table Des Matières

    Description de la machine ......................  33 Aperçu de la machine ........................  33 Identification.......................... 34 Limiteur de charge ........................ 34 Caractéristiques techniques.................... 36 Consommables ..........................  37 4.1.1 Huiles ............................ 38 4.1.2 Graisses lubrifiantes ........................ 38 Pneumatiques .......................... 38 Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 4 Réglage des vitesses de descente des toupies.................  82 10.7 Réglage du retard de levage .....................  82 10.8 Réglage de la hauteur de la position de tournière .............. 83 10.9 Calibrer le capteur ........................ 84 Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 5 Remplacement des bras porte-dents (en cas de réparation) .......... 107 16.2 Points d'appui du cric.......................  109 Élimination.......................... 110 Annexe ............................  111 18.1 Plan des circuits hydrauliques .................... 111 Index............................ 113 Déclaration de conformité.....................  119 Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 6: À Propos De Ce Document

    Si ce document était partiellement ou entièrement inutilisable, vous pouvez demander un document de remplacement en indiquant le n° de document indiqué sur la page de garde. Vous pouvez également télécharger le document en ligne via la médiathèque KRONE http:// www.mediathek.krone.de// Autre documentation Pour garantir une utilisation conforme et sûre de la machine, veuillez également tenir compte...
  • Page 7: Illustrations

    Ce point identifie une énumération. Si le point est en retrait, il identifie le deuxième ni- veau de l'énumération. Symboles dans les figures Les symboles suivants peuvent être utilisés dans les figures : Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 8: Comment Utiliser Ce Document

    Le terme d'avertissement ATTENTION attire l'attention sur une situation dangereuse qui, en cas de non-respect de l'avertissement de danger, peut entraîner des blessures légères à moyennement graves. Exemple d'un avertissement de danger : Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 9: Tableau De Conversion

    Abréviation Superficie Hectare 2.47105 Acre acres Débit volumé- litres par minute l/min 0.2642 Gallon US par trique minute Mètre cube par m³/h 4.4029 heure Force Newton 0.2248 Livres-force Longueur Millimètre 0.03937 Pouce Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 10 Kilomètre par km/h 0.6215 Miles par heure heure Volume Litres 0.2642 Gallon US US gal. Millilitre 0.0338 Once US US oz. Centimètres cm³ 0.0610 Pouce cube in³ cube Poids Kilogramme 2.2046 Livre Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 11: Sécurité

    Les modifications arbitraires apportées à la machine • La pose d'un équipement supplémentaire non-autorisé resp. non-validé • L'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas des pièces originales KRONE • Le fonctionnement stationnaire de la machine Swadro TS 680 Twin...
  • Page 12: Durée De Service De La Machine

    „ Conserver la notice d'utilisation à portée de main de l'utilisateur de la machine dans la boîte à documents, voir page 33. „ Transmettre la notice d'utilisation aux prochains utilisateurs de la machine. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 13: Qualification Du Personnel Opérateur

    „ Maintenir les enfants à distance des matières d'exploitation. „ S'assurer qu'aucun enfant ne se trouve dans la zone de danger de la machine avant de la démarrer et de la mettre en mouvement. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 14: Accoupler La Machine

    „ Tous les travaux de maintenance et de réglages doivent être réalisés conformément aux chapitres Maintenance et Réglages. „ Avant les travaux de maintenance et de réglage, immobiliser et sécuriser la machine,voir page 25. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 15: Zones De Danger

    Une zone de danger peut apparaître tout autour de la machine, lorsque cette dernière est allumée. Pour ne pas pénétrer dans la zone de danger de la machine, il convient de respecter au minimum la distance de sécurité. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 16 Zone de danger de la prise de force Les personnes peuvent être happées, entraînées et donc grièvement blessées par la prise de force et les composants entraînés. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 17: Maintenir Les Dispositifs De Protection En État De Fonctionnement

    „ Dans le cas où vous n'êtes pas certain que tous les dispositifs de protection ont été remontés correctement et qu'ils sont opérationnels, demander à un atelier d'effectuer un contrôle. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 18: Équipements De Sécurité Personnels

    „ Avant toute circulation sur route, fermer tous les robinets d'arrêt pour l'alimentation hydraulique de la machine entre le tracteur et la machine. „ Avant toute circulation sur route, amener les appareils de commande du tracteur en position neutre et les verrouiller. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 19 à la transversale de la pente. „ Ne pas parquer la machine en dévers. „ Prendre en compte les mesures sur le fonctionnement de la machine en dévers, voir page 62. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 20: Parquer La Machine De Manière Sûre

    „ Contrôler et nettoyer quotidiennement la machine avant la première utilisation. „ Contrôler et nettoyer régulièrement la machine durant la journée de travail. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 21: Sources De Danger Sur La Machine

    L'émission de bruit de la machine pendant le fonctionnement peut causer des atteintes à la santé telles que par exemple des problèmes de surdité ou des acouphènes. Si la machine est utilisée à vitesse élevée, le niveau de bruit augmente également. Le niveau d'émission sonore Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 22 Des tuyaux flexibles qui se bougent de manière incontrôlée peuvent entraîner de graves blessures. „ En cas de doutes sur le bon fonctionnement de l'installation d'air comprimé, contacter immédiatement un atelier spécialisé. „ Immobiliser et sécuriser la machine, voir page 25. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 23: Dangers Relatifs À Certaines Activités Spécifiques : Travaux Sur La Machine

    „ Immobiliser et sécuriser la machine avant tous les travaux, voir page 25. „ Veiller à une bonne stabilité. „ Utiliser une protection antichute adaptée. „ Protéger la zone au-dessous du point de montage contre les chutes d'objets. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 24: Dangers Relatifs À Certaines Activités Spécifiques : Effectuer Des Travaux Sur Les Roues Et Les Pneus

    KRONE ou à un marchand de pneus qualifié d'effectuer le montage des roues et des pneus. „ Lors du montage du pneu sur la jante, la pression maximale indiquée par KRONE ne peut jamais être dépassée, sinon le pneu voire même la jante risque d'éclater de façon...
  • Page 25: Comportement À Adopter En Cas De Situations Dangereuses Et D'accidents

    „ Couper le moteur du tracteur, retirer la clé de contact et la prendre avec soi. „ Bloquer le tracteur pour empêcher tout déplacement. „ Bloquer la machine avec les cales pour empêcher tout déplacement. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 26: Sécuriser La Machine Soulevée Et Les Pièces De La Machine Pour Les Empêcher De Descendre

    „ Respecter les intervalles pour le contrôle de niveau d’huile, la vidange et le remplacement de l’élément filtrant, voir page 86. „ Utiliser uniquement les qualités/quantités d’huile figurant dans le tableau des matières d’exploitation, voir page 37. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 27: Autocollants De Sécurité Sur La Machine

    Position et signification des autocollants de sécurité Chaque autocollant de sécurité est pourvu d'un numéro de commande et peut être commandé directement chez le détaillant spécialisé KRONE. Remplacer immédiatement les autocollants de sécurité détériorés, manquants et illisibles. Lorsque vous apposez des autocollants de sécurité, la surface de contact de la machine doit être propre, ne pas présenter de saleté, de résidus d'huile et de graisse et ce, afin que les...
  • Page 28 Sécurité Autocollants de sécurité sur la machine KSG000-001 Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 29 Il y a danger de mort causé par le mouvement de pivotement de la machine. „ S'assurer que personne ne se trouve dans la zone de pivotement de la machine. „ Maintenir un écart par rapport aux pièces mobiles de la machine. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 30 „ Pour éviter que des fonctions ne soient déclenchées par erreur, les soupapes de commande du tracteur doivent se trouver en position neutre lors du transport et de la circulation sur route et être verrouillées. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 31: Equipement De Sécurité

    • Les prescriptions spécifiques au pays pour l'utilisation de la chaîne de sécurité (3) sont obligatoires pour les opérations de transport. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 32: Plaque D'identification Pour Véhicules Lents

    La plaque d'identification pour véhicules lents (1) est installée à l’arrière, soit au centre, soit à gauche. Lorsque la machine est transportée sur des véhicules de transport (par ex. poids lourd ou trains), la plaque d'identification pour véhicules lents doit être recouverte ou démontée. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 33: Description De La Machine

    Bras de flèche Éclairage Papillon Barre d’accouplement Cale d'arrêt Bras oscillant longitudinal Châssis Boîte de distribution arrière Panneau d'avertissement Toile d'andain arrière Boîte à documents Béquille Support protections des pointes des dents Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 34: Identification

    Le limiteur de charge ne doit pas être modifié. La garantie devient caduque si des limiteurs de charge autres que ceux installés en usine sont utilisés. KSG000-042 RH Côté droit de la machine Côté gauche de la machine Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 35 „ Désactivez la prise de force en cas de déclenchement prolongé du limiteur de charge (>1 s) pour prévenir l'usure prématurée du limiteur de charge. „ Immobiliser et sécuriser la machine, voir page 25. „ Causes possibles et dépannage voir page 105. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    La vitesse de transport admissible d'un point de vue technique peut être limitée en raison de différentes caractéristiques d'équipement (par ex. dispositif de raccordement, essieu, frein, pneus, etc.) ou en raison des dispositions légales en vigueur dans le pays d'utilisation. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 37: Consommables

    Respecter les intervalles de remplacement des huiles biologiques Afin d'atteindre une espérance de vie élevée de la machine, respecter les intervalles de remplacement des huiles biologiques pour cause de vieillissement des huiles. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 38: Huiles

    Mélanger des huiles présentant des spécifications différentes peut détériorer la machine. „ Ne jamais mélanger des huiles présentant des spécifications différentes. „ Veuillez contacter votre partenaire de service KRONE avant d'utiliser une huile présentant une autre spécification après une vidange de l'huile.
  • Page 39: Éléments De Commande Et D'affichage

    „ Pour augmenter la largeur de travail, actionner l'appareil de commande à double effet (bleu 2+). Du double andainage à l'andainage simple : „ Pour réduire la largeur de travail, actionner l'appareil de commande à double effet (bleu 2-). Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 40: Boîtier De Commande

    Régler la hauteur de travail sur la toupie gauche. „ Augmenter la hauteur de travail. haut En bas „ Réduire la hauteur de travail. Manivelle Pour la version « Réglage mécanique de la hauteur des toupies » KS000-415 Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 41 Éléments de commande et d'affichage Manivelle Désignation Fonction 1 Manivelle Augmenter ou diminuer la hauteur de travail des dents de tou- Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 42: Première Mise En Service

    ü L'étanchéité de l'installation hydraulique a été contrôlée. ü Le tracteur est conforme aux exigences de la machine, voir page 36. ü Les charges d'essieu, le ballastage minimum et le poids total ont été contrôlés. voir page 36. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 43: Adaptation De La Longueur De L'arbre À Cardan

    „ Pour la suite de la procédure, veuillez consulter la notice d'utilisation du fabricant de l'arbre à cardan. „ Après avoir ajusté la longueur, contrôler en marche en ligne droite si le recouvrement de l'arbre à cardan est suffisant (le recouvrement doit s'élever au minimum à 300 mm). Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 44: Régulation Du Sens De La Marche

    Pour régler le bras oscillant longitudinal (1) : „ Desserrer le contre-écrou (3). Raccourcir le bras oscillant longitudinal=la machine se décale vers la droite Allonger le bras oscillant longitudinal=la machine se décale vers la gauche „ Serrer le contre-écrou (3). Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 45: Contrôle/Réglage De L'écart Entre Le Bras Porte-Dents Et Le Bras De Flèche

    ü La machine se trouve en position de travail. ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir page 25. „ Démonter le boulon (3). „ Desserrer le contre-écrou (5). „ Tourner le bras intermédiaire (4). Bras intermédiaire plus long=cote X plus courte Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 46: Inclinaison De La Toupie - Réglage De Base

    35 mm 28 mm INFORMATION La valeur à la position x est atteinte en ajustant le réglage de la hauteur des toupies. „ Pour procéder à des réglages de l'inclinaison des toupies, voir page 77. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 47: Montage De La Sécurisation Des Dents

    Le câble (1) doit se trouver derrière la dent de toupie (3) par rapport au sens de rotation. Les écrous (4) des pinces de câbles (2) doivent être orientés vers l'extérieur. INFORMATION Sécurisation des dents supplémentaire n° de commande : 153 479 0 Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 48: Mise En Service

    „ Démonter l’attelage le cas échéant. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la notice d'utilisation du constructeur du tracteur. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 49: Accoupler La Machine Au Tracteur

    éloignés de la zone de danger du pied d'appui. „ Déposer la machine sur le pied d'appui (1). „ Couper le moteur du tracteur, retirer la clé de contact et la prendre avec soi. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 50: Orientation Du Bâti De La Machine Pour La Position De Travail

    „ Accrocher les crochets des chaînes (4) au tracteur. „ Sélectionner la longueur de chaîne en fonction de la profondeur d'abaissement maximale souhaitée. INFORMATION Chaîne de limitation en profondeur des bras inférieurs n° de commande : 250 759 0 Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 51: Monter L'arbre À Cardan

    Si le palier (5) se trouve dans la position inférieure (II), ne pas relever les bras inférieurs du tracteur à une hauteur supérieure à 660 cm. „ Monter le palier (5) avec les vis (4). KS000-028 Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 52: Accoupler Les Flexibles Hydrauliques

    Utiliser un appareil de commande sur le tracteur qui peut être verrouillé en position neutre pour éviter toute commande involontaire. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 53: Raccordement De L'éclairage De Routes

    „ Relier le connecteur à 7 pôles du câble de raccord (1) à la prise du tracteur (2). „ Relier le connecteur à 7 pôles du câble de raccord (1) à la prise de la machine (3). „ Poser les câbles de sorte qu'ils ne touchent pas les roues. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 54: Raccordement Du Boîtier De Commande

    Ceci pourrait engendrer de graves accidents. „ Toujours utiliser une chaîne de sécurité avec une résistance minimale à la traction de 28 kN (6 400 lbf). Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 55 ü La machine est immobilisée et sécurisée, voir page 25. „ Monter la chaîne de sécurité (1) sur le tracteur dans une position appropriée (par exemple : [I] ou [II]). KSG000-011 „ Monter la chaîne de sécurité (1) sur la machine. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 56: Commande

    ü La machine est parquée, , voir page 70. KS000-413 Démontage „ Retirer le cadenas (1) et le prendre avec soi. Montage „ Monter le cadenas (1) et conserver la clé dans un endroit sûr. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 57: Retrait Des Protections Des Pointes Des Dents

    Lors de l’abaissement des toupies, la toile d'andain a besoin d’une zone de pivotement plus large puisqu’elle pivote automatiquement en position de travail. „ Abaisser lentement les toupies et prendre garde à une zone de pivotement suffisante pour la toile d'andain. KSG000-017 Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 58: Desserrage Du Blocage Des Toupies

    Les bras porte-dents rabattables doivent être pivotés en position de travail dans un ordre précis. Dans le sens de la marche, à droite, les bras porte-dents rabattables doivent être pivotés en position de travail en commençant par l’arrière. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 59: Pivotement Des Étriers D'écartement En Position De Travail

    ü Pour la version « Bras porte-dents rabattables » : les bras porte-dents se trouvent en position de travail, voir page 58. ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir page 25. „ Pivoter l'étrier d'écartement (1) vers l'extérieur en position de travail et l'enclencher dans le verrouillage (2). Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 60: Pivotement De La Toile D'andain À L'avant En Position De Travail

    La vitesse de conduite dépend de la configuration de travail (travail de ratissage propre et bonne formation des andains). La vitesse de conduite et la vitesse d'entraînement pendant l'andainage dépendent des paramètres suivants : • Quantité de fourrage • Terrain • Degré de séchage Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 61: Andainage

    Des dommages risquent de se produire sur la machine au cours de l'utilisation dans les virages. „ Choisir le rayon de courbe minimal de façon à ce que le tracteur n'entre pas en contact avec les étriers d'écartement. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 62: Conduite Sur Champ À Flanc De Colline

    Pour la version « Roues de jauge auto-directionnelles » Afin d'empêcher la machine de glisser lors des déplacements en pente, fixer les roues de jauge auto-directionnelles, voir page 81. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 63: Pivotement De La Toile D'andain À L'avant En Position De Transport

    Il existe un risque de blessures des mains lors du pivotement des étriers d'écartement dans la zone des points de rotation. „ Ne pas placer les mains dans la zone des points de rotation des étriers d'écartement. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 64: Pivotement Des Bras Porte-Dents En Position De Transport

    AVIS ! Lors du pivotement des bras porte-dents, tourner les toupies de façon à ce que les bras porte-dents n'entrent pas en collision avec la protection. „ Pivoter le bras porte-dents (3) en position de transport. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 65: Sécurisation Des Toupies Contre Les Torsions

    „ Avant le relevage en position de transport, désactiver la prise de force et attendre que les toupies se soient entièrement immobilisées. „ Relever les bras de flèche seulement après s'être assuré que personne ne se trouve dans la zone de pivotement. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 66: Montage Des Protections Des Pointes Des Dents Sur Les Pointes Des Dents

    Les dents, qui se trouvent à une hauteur inférieure à 2 m en position de transport ou lors de l’abaissement de la machine, doivent être équipées de protections des pointes des dents. ü La machine se trouve en position de transport, voir page 65. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 67: Amener La Béquille En Position De Transport

    „ Lever la machine de façon à ce que la béquille (1) puisse être pivotée vers l’arrière. „ Immobiliser et sécuriser la machine, voir page 25. „ Retirer le boulon tirant (2), faire pivoter le pied d’appui (1) de 90° vers l’arrière et le bloquer dans cette position avec le goujon (2). Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 68: Conduite Et Transport

    Ceci pourrait engendrer de graves accidents. „ Pour éviter que des fonctions ne soient déclenchées par erreur, le robinet d'arrêt/les robinets d'arrêt doit ou doivent être verrouillé/s lors du transport et de la circulation sur route. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 69: Préparer La Machine Pour La Circulation Routière

    Pour la version « Bras porte-dents rabattables »: si les bras porte-dents rabattables et les étriers d'écartement sont amenés en position de transport des deux côtés de la machine, la hauteur de transport peut être réduite davantage. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 70: Arrêter La Machine

    „ Pour la version « Réglage électrique de la hauteur des toupies » : retirer le boîtier de commande (6) de la cabine du tracteur et le monter sur la machine. „ Retirer la chaîne de sécurité pour la sécurisation supplémentaire des appareils tractés. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 71: Préparation De La Machine Pour Le Transport

    „ Veiller à la bonne fixation des moyens d'accrochage. „ Ne jamais se tenir en dessous de la machine surélevée. „ Étayer la machine de manière sûre si vous devez travailler sous la machine, voir page 26. KSG000-050 Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 72: Arrimage De La Machine

    La machine est dotée de 4 points d'arrimage. • Les points d'arrimage (1) se trouvent respectivement sur les bras intermédiaires sur chaque toupie. • Les points d'arrimage (2) se trouvent à l'arrière sur le châssis, à droite et à gauche. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 73: Réglages

    Risque de blessures par les dents de toupie Lors des travaux au niveau des dents de toupie, il existe un risque de lésions oculaires. „ Porter des lunettes de protection lors des travaux au niveau des dents de toupie. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 74: Régler La Hauteur De Travail

    „ Contrôler que la hauteur des manetons des bras inférieurs s'élève à env. 660 mm par rapport au sol. „ Amener les bras de flèche en position de tournière ou en position de travail. „ Pour activer le boîtier de commande, amener l'interrupteur principal (1) en position « 1 ». Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 75: Réglage À L'arrière De La Toile D'andain

    à l'aide des poignées (4) de sorte que le marquage rouge (5) n'est pas visible. „ En cas de faible quantité de fourrage, rentrer la toile d'andain (3) à l'aide des poignées (4). „ Serrer la vis de réglage (2). „ Serrer la poignée conique (1). KS000-137 Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 76: Réglage De L'andainage Simple Ou Double

    Les dents peuvent se déformer du fait de la rentrée ou de la sortie des vérins hydrauliques (1) en position de travail. „ Ne procéder à la rentrée ou à la sortie des vérins hydrauliques (1) qu'en position de tournière. KSG000-029 Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 77: Réglage De L'inclinaison De La Toupie

    à la distance la plus faible par rapport au sol dans la zone de ratissage intérieure (donc dans la zone de dépôt) et à une distance moyenne par rapport au sol dans la zone avant. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 78 Une modification de l'inclinaison transversale (par rapport au sens de la marche) est obtenue lorsque l'une des roues de jauge arrière est réglée à une hauteur supérieure ou inférieure par rapport à l'autre roue de jauge. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 79 + ≙ augmenter l'écart entre les dents et le sol „ Desserrer l'écrou du boulon de roue (1). „ Tourner l'excentrique (2) pour régler l'inclinaison des toupies. „ Serrer l'écrou du boulon de roue (1) avec un couple de serrage M =200 Nm. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 80 „ Bloquer le réglage à l'aide de la vis d'arrêt (1). „ Serrer le contre-écrou (2). „ Serrer les écrous (3) avec un couple de serrage M =200 Nm. INFORMATION Pour le fourrage lourd, régler le châssis à l'intérieur le plus bas possible. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 81: Fixation Des Roues De Jauge Auto-Directionnelles

    Lors du réglage de l'inclinaison des toupies, s'assurer que l'essieu tandem (1) se trouve à l'horizontale. INFORMATION Pour le fourrage lourd, régler le châssis à l'intérieur le plus bas possible. 10.5 Fixation des roues de jauge auto-directionnelles Pour la version « Roues de jauge auto-directionnelles » KS000-147 Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 82: Réglage Des Vitesses De Descente Des Toupies

    Le retard du levage de la toupie arrière de la position de travail à la position de tournière et inversement est défini via le disque générateur de cadence (1) sur le bras de flèche avant. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 83: Réglage De La Hauteur De La Position De Tournière

    „ Desserrer les vis (2) sur le disque générateur de cadence (1). „ Régler le disque générateur de cadence (1) dans les trous oblongs. „ Serrer les vis (2) sur le disque générateur de cadence (1). Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 84: Calibrer Le Capteur

    „ Si la tension du capteur n'est pas inférieure à 1 V ni supérieure à 4 V, veuillez consulter un atelier spécialisé KRONE pour que le capteur puisse être ajusté mécaniquement. „ Parquer la machine sur un sol porteur, plat et horizontal.
  • Page 85 „ Maintenir l'aimant au-dessus de l'affichage gauche (2). ð L'affichage gauche clignote pendant 5 s env. Æ La valeur mesurée « 99 » est ensuite enregistrée comme limite supérieure de la plage de mesure. „ Retirer l'aimant. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 86: Maintenance - Généralités

    Resserrage des écrous crénelés sur le châs- voir page 91 Serrer les vis/écrous sur la machine voir page 88 Contrôle des vis sur les dents voir page 91 Contrôler les flexibles hydrauliques voir page 101 Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 87: Maintenance - Toutes Les 50 Heures

    Déplacer la machine tous les 2 mois Contrôler que les protections des pointes des voir page 66 dents montées pour le transport sont com- plètes Contrôler que les toupies sont bloquées voir page 65 Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 88 Le tableau ne concerne pas les vis à tête fraisée à six pans creux serrées avec le six pans creux. DV000-001 Taille du filetage Classe de résistance sur la tête de la vis Classe de résistance 10.9 12.9 Couple de serrage (Nm) 1050 1220 1100 1550 1800 1450 2100 2450 Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 89 Le tableau ne concerne pas les vis à tête fraisée à hexagone intérieur et filetage métrique serrées avec l'hexagone intérieur. DV000-000 Taille du filetage Classe de résistance sur la tête de la vis Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 90: Couples De Serrage

    Couple de serrage maximal (Nm) (±10%) M10x1 M12x1,5 G1/4“ M14x1,5 M16x1,5 M18x1,5 M20x1,5 G1/2“ M22x1,5 M24x1,5 G3/4“ M33x2 G1“ M42x1,5 G1 1/4“ Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 91: Contrôle Des Vis Sur Les Dents

    „ Contrôler visuellement la présence de coupures ou de déchirures sur les pneus. Æ Si les pneus présentent des coupes ou des cassures, il convient de faire réparer ou remplacer les pneus par un partenaire de service KRONE. Swadro TS 680 Twin...
  • Page 92 8 pièces 380 Nm 420 Nm M20 x 1,5 30 mm 8 pièces 380 Nm 420 Nm M22 x 1,5 32mm 8/10 pièces 510 Nm 560 Nm M22 x 2 32mm 10 pièces 460 Nm 505 Nm Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 93: Remplacer Les Dents (En Cas De Réparation)

    „ Avec tôle déflectrice : monter la tôle déflectrice (10) et l'écrou (11). „ Exercer une légère pression sur les dents (2) en sens inverse de rotation à l'extrémité des dents et serrer l'écrou (3) avec un couple de serrage M =95 Nm. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 94: Nettoyage De La Machine

    „ Après chaque utilisation, éliminer les résidus des balles et la poussière sur la machine. Æ Lorsque les conditions de travail sont très sèches, le nettoyage doit être répété plusieurs fois par jour. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 95: Maintenance - Lubrification

    être occasionnés même s’il s’agit de petites quantités. „ Stocker les matières d’exploitation dans des récipients appropriés conformément aux prescriptions légales. „ Éliminer les matières d’exploitation usées conformément aux prescriptions légales. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 96: Lubrifier L'arbre À Cardan

    Les intervalles doivent être raccourcis si l'utilisation est plus importante et les conditions de travail sont extrêmes. Les types de lubrification sont identifiés par des symboles dans le plan de lubrification, signification voir tableau. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 97 Plan de lubrification – machine 12.2 Type de lubrification Lubrifiant Remarque „ Appliquer environ 2 coups Graisser Graisse polyvalente de la graisse lubrifiante de la pompe à graisse. „ Retirer la graisse excédentaire du graisseur. KSG000-037 Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 98 Maintenance – lubrification 12.2 Plan de lubrification – machine Toutes les 20 heures de fonctionnement (10) (11) (12) Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 99 Maintenance – lubrification Plan de lubrification – machine 12.2 Toutes les 20 heures de fonctionnement (13) (14) (15) Toutes les 250 heures de fonctionnement (16) (17) Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 100: Maintenance - Système Hydraulique

    Le stockage et l'élimination incorrects des huiles et filtres à huile usagés peuvent causer des dommages environnementaux. „ Stocker ou éliminer des huiles usagées et des filtres à huile conformément aux prescriptions légales. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 101: Huile Hydraulique

    Effectuer un contrôle visuel „ Vérifier la présence de fuites et de dommages sur les flexibles hydrauliques en effectuant un contrôle visuel et, si nécessaire, faire remplacer par un personnel qualifié et agréé. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 102: Maintenance - Boîtes De Vitesse

    ü Les bras de flèche se trouvent en position de travail, voir page 57. „ Prendre en compte la procédure courante de sécurité « Effectuer correctement le contrôle de niveau d'huile, le remplacement de l'huile et de l'élément filtrant », voir page 26. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 103: Boîte De Distribution Arrière

    Contrôler le niveau d'huile „ Démonter la vis obturatrice de l’alésage de contrôle (1). ð Si l’huile atteint l’alésage de contrôle (1) : „ Monter la vis obturatrice de l'alésage de contrôle (1), couple de serrage voir page 90. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 104 „ Remplir d'huile neuve via l'orifice de remplissage (3) jusqu'à l'alésage de contrôle (1). „ Monter la vis obturatrice de l'alésage de contrôle (1) et la vis obturatrice de l'orifice de remplissage (3), couple de serrage voir page 90. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 105: Défaut, Cause Et Dépannage

    La vitesse de rotation est trop faible. 450 tr/min. „ Modifier le réglage de l'inclinaison latérale, Erreur de réglage de l'inclinai- voir page 77. son latérale des toupies. Défaut : en position de tournière, une toupie s'abaisse, l'autre se relève. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 106 La vitesse de conduite est trop élevée. Le sol est irrégulier. „ Contourner les irrégularités du sol. Le bras porte-dents est défor- „ Vérifier la souplesse de fonctionnement de la toupie. mé. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 107: Réparation, Maintenance Et Réglages Par Le Personnel Spécialisé

    Le chapitre « Qualification du personnel spécialisé » doit être lu et observé en intégralité, voir page 13. 16.1 Remplacement des bras porte-dents (en cas de réparation) KSG000-051 Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 108 ð Si la toupie ne peut pas être tournée facilement, le bras porte-dents n'est pas monté correctement. „ Corriger le montage du bras porte-dents remplacé/réparé jusqu'à ce que la toupie puisse être tournée facilement. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 109: Points D'appui Du Cric

    „ Étayer la machine de manière sûre si vous devez travailler sous la machine, voir page 26. KSG000-049 1 Point d'appui du cric à l'arrière gauche 2 Point d'appui du cric à l'arrière droit Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 110: Élimination

    Toutes les pièces en caoutchouc (flexibles, pneus etc.) doivent être amenées dans un centre de collecte du caoutchouc. Déchets électroniques • Les composants électroniques doivent être amenés dans un centre de collecte des déchets électriques. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 111: Annexe

    Vérin de levage à gauche Sens de la marche Réglage de la largeur de travail à droite Vérin de levage à droite Réglage de la largeur de travail à gauche >>> 2 150101527_00 [} 112] Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 113: Index

    ........ 9 Couple de serrage : écrous de roue ....92 Couples de serrage ..........88 Boîte de distribution arrière ......103 Boîte de distribution avant ........ 102 Boîtier de commande ......... 40 Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 114 Graisses lubrifiantes ........... 38 Données de contact de votre revendeur ....2 Groupe-cible du présent document ...... 6 Durée de service de la machine ......12 Huile hydraulique..........101 Huiles ..............38 Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 115 Monter l'arbre à cardan ........51 Monter/démonter la protection contre les utilisations non autorisées ........56 Nettoyage de la machine........94 Orientation du bâti de la machine pour la position de travail ............. 50 Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 116 Retrait des protections des pointes des dents ... 57 Préparer la machine pour la circulation routière. 69 Risque d'incendie ..........20 Préparer le tracteur ..........48 Qualification du personnel opérateur ....13 Qualification du personnel spécialisé ....13 Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 117 Vis autotaraudeuses métriques avec tête fraisée et six pans creux ............ 89 Vis obturatrices sur les boîtes de vitesses ..90 Vitesse de conduite et vitesse d'entraînement ... 60 Volume du document ........... 7 Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 118 Cette page est restée délibérément vierge. Swadro TS 680 Twin Notice d'utilisation originale 150001024_01_fr...
  • Page 119: Déclaration De Conformité

    Andaineur rotatif série : Swadro TS 680 Twin à laquelle se rapporte cette déclaration, satisfait aux dispositions suivantes en vigueur de la : • Directive CE 2006/42/CE (machines) Le gérant soussigné est autorisé à établir les documents techniques.
  • Page 120 Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG * Heinrich-Krone-Straße 10 D-48480 Spelle * Postfach 11 63 D-48478 Spelle ' +49 (0) 59 77 / 935-0 6 +49 (0) 59 77 / 935-339 ü www.landmaschinen.krone.de...

Ce manuel est également adapté pour:

1026363

Table des Matières