Sony UP-55MD Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour UP-55MD:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sony Corporation
Printed in Japan
Color Video Printer
Instructions for Use
Page 2
Mode d'emploi
Page 76
Bedienungsanleitung
Seite 154
UP-55MD
© 2005 Sony Corporation
2-638-113-14 (1)
GB
FR
DE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony UP-55MD

  • Page 1 2-638-113-14 (1) Color Video Printer Instructions for Use Page 2 Mode d’emploi Page 76 Bedienungsanleitung Seite 154 UP-55MD Sony Corporation Printed in Japan © 2005 Sony Corporation...
  • Page 2 Refer to these numbers whenever you call upon your communications. Operation of this equipment in a Sony dealer regarding this product. residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the Model No.
  • Page 3 UP-55MD. Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic emissions The UP-55MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the UP-55MD should assure that it is used in such an environment. Emission test Compliance...
  • Page 4 Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity The UP-55MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the UP- 55MD should assure that it is used in such as environment. IEC 60601 test...
  • Page 5 Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity The UP-55MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the UP- 55MD should assure that it is used in such as environment. IEC 60601 test...
  • Page 6 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the UP-55MD The UP-55MD is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the UP-55MD can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (Transmitters) and the UP-55MD as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Page 7: Table Des Matières

    Adjustment Table of Contents Functions That Can be Set on Menus ....47 Menu Tree .............48 Basic Menu Operations ........49 Introduction Adjusting the Color and Picture Quality ...52 System Overview ........... 8 Compensating for the Input Signals ....52 Location and Function of Parts and Controls ..8 Matching the Video Monitor Color to the Printer Front Panel ............
  • Page 8: Introduction

    Location and Function of Parts and Controls For details, refer to the pages given in parentheses. System Overview The UP-55MD is a color video printer that quickly and Front Panel easily reproduces images from video equipment such as a VTR.
  • Page 9 Be sure not to insert a USB flash memory Also, these keys are used to position the cursor manufactured by other manufactures other than (green pointer) on the regular screen when Sony Corporation. capturing multiple reduced images. P x STOP button (23) H CLEAR button (41, 42) Press this button to stop continuous printing.
  • Page 10: Rear Panel

    Used to connect to the equipotential plug to bring Used to connect a computer to control the printer. the various parts of a system to the same potential. For details, contact your nearest Sony dealer. Refer to “Important safeguards/notices for use in the medical environments” on page 2.
  • Page 11 For detailed information on the menu screen, see “Menu A Type of printout Tree” on page 48. Indicates the type of printout. Two reduced Full-size image images Four reduced Eight reduced images images When SEPARATE (image with white borders) A C (caption)/F (file name) display section is set to ON on the LAYOUT SETUP menu, C is displayed when the printer is set to print a the borders are displayed on the screen.
  • Page 12: Preparation

    Preparation Connections To enable printing, video equipment to act as an input signal source, and a video monitor to display images or menus must be connected. Supplied Accessories The following diagrams illustrate how to make the input, output and remote control connections. Use this as a The printer is packed together with the following guide when connecting the cables required to transmit accessories.
  • Page 13: Connecting The Video Monitor

    monitor which will be used in actual printing, using the following diagram as a guide. 75-ohm to wall outlet termination switch to wall outlet AC power cord AC power cord (not supplied) (not supplied) to AC IN to AC IN Dip switch Dip switch to VIDEO...
  • Page 14: Making Connections To Enable Remote Control

    Making Connections to Enable Before Printing Remote Control Before printing, but after mounting the paper tray on the The printer can be controlled remotely by connecting an printer and making the necessary connections (see RM-5500 Remote Control Unit (not supplied), an RM- “Connections”...
  • Page 15 Open the front door by pulling the front door Detach the spent ink ribbon from the ink ribbon toward you. holder. Pushing the ink ribbon spool that takes up the ink ribbon in the direction of the arrow, remove the spool from the side with the gray gear.
  • Page 16 2 Place the ink ribbon with the white gear as If the ribbon is left slack, it may be damaged illustrated. when the ink ribbon cartridge is inserted into the printer. 1 Press the white gear of the ink ribbon. Turn the gears in the direction of Match the color of the the arrows until any slack is...
  • Page 17: Inserting The Paper Tray/Loading Paper

    Close the front door. Inserting the Paper Tray/Loading Paper To load paper in the paper tray and insert the paper tray into the printer, follow the procedure below. Be careful not to touch the printing surface of the paper. When you use the printer for the first time, start the operation to insert the paper tray from step 2.
  • Page 18 protection sheets before placing the paper in Slide the paper tray back into the printer until it the paper tray. clicks into place. Riffle the paper with the protection sheet. Note If you cannot insert the paper tray completely, check whether any paper is left inside the printer. If you find a left sheet, slowly pull it straight out.
  • Page 19: Selecting The Input Signal

    Select the desired input signal by pressing the G or Selecting the Input Signal g button. Before printing, select the appropriate input signal (the input connector to which the signal to be printed is being Highlight the desired input signal in green by pressing the G or g button.
  • Page 20: Setting Date And Time

    Highlight CLOCK ADJUST in green by pressing the F or f button. The factory-installed battery is for monitoring. If date and time display lags, the battery may be drained. Please contact your Sony service facility or your Sony dealer. Before Printing...
  • Page 21 CLOCK ADJUST menu appears. Highlight START by pressing the f button. Switch START to green. Set the year, month, day, hour, minute and second respectively. Press the EXEC button. To set year The internal clock starts. 1 Press the f button. Press the MENU button.
  • Page 22: Operation

    Start the video source to display the source image Operation on the video monitor. This operation is done using the controls of the video equipment acting as the source. Making Full-Size Image Printouts This section explains how to make a full-size image printout.
  • Page 23 The printing time depends on the print speed Note settings. Usually, it is recommended that you make printouts in FRAME mode. On the video monitor, Q display blinks in the color which You can confirm the memory mode setting on the is being printed.
  • Page 24: Making Printouts With The Desired User Set Number

    If the printer does not print • Do not allow alcohol or other volatile organic solvents While an error message is displayed on the video to come into contact with the printouts. monitor screen and printer window display. Proceed as described in “Error/Warning Messages” on Making Printouts with the Desired page 67.
  • Page 25 Select desired user set number by pressing the Press the MENU button, and display the PRINTER LOAD USER button, or G or g button. SETUP menu by pressing the F, f, G or g button. Each time you press the LOAD USER button, the user set number changes.
  • Page 26: Making Multiple Copies Of Identical Printouts

    Press the CAPTURE button at the instant the image copies appears for a few seconds, after which it you want to print appears on the screen. disappears. The image is captured into memory according to the user set selected in step 3. Press the PRINT button.
  • Page 27 Select PRINT QTY by pressing the F or f button. printout quantity is reset to 5. If you want to print only the remaining copies, set the printout quantity to 2 after loading the paper. (See “Inserting the Paper Tray/ Highlight PRINT QTY in green by pressing the F Loading Paper”...
  • Page 28: Capturing Another Image While Printing

    Press the PRINT button. Capturing Another Image While The image captured in step 2 is queued. The image Printing is printed as soon as all previous printing jobs have been completed. While the printer is printing, you can queue printing jobs by capturing another image into another memory page to be printed once the printer becomes free.
  • Page 29: Making Variations Of Printouts

    Frame mode: An image is captured in a memory area. Making Variations of Printouts with high resolution can be obtained. Printouts Video monitor You can capture various kinds of images in memory and make variations of printouts using the images captured in memory.
  • Page 30: Selecting A Memory Page

    Selecting the memory mode Select the desired memory mode by pressing the G or g button. Highlight the desired memory mode in green by 1, 4 1, 3 pressing the G or g button. Mode Contents FRAME We recommend that, whenever possible, you print in this mode.
  • Page 31: Making A Printout Of Multiple Different Reduced Images

    Selecting a memory page Making a Printout of Multiple Different MEMORY PAGE button Reduced Images You can capture multiple images in a memory page and make a printout with those reduced images. This section explains how to make a printout with multiple reduced images.
  • Page 32 Press the MULTI PICTURE button. Select MULTI PIX by pressing the F or f button. The following screen appears. Highlight MULTI PIX in green by pressing the F or f button. The currently selected type of reduced images to be captured in memory is lit in green.
  • Page 33 Deciding which image is displayed on the Select AUTO LIVE by pressing the F or f button. video monitor screen after capturing an Highlight AUTO LIVE in green by pressing the F or f image button. You can switch image displayed on the video monitor screen after capturing an image, a memory image or a source image.
  • Page 34 Making a printout with multiple reduced In the mode where white borders are to be attached around the images, the white borders images appears on the screen. This subsection explains how to make printouts of The memory multiple reduced images taking, as an example, the page in which the four reduced making of a printout of four reduced images.
  • Page 35 When the image captured in memory is kept being Whether white borders are attached depends on the displayed, go to step 3. setting of SEPARATE in the LAYOUT SETUP When the source image is displayed, go to step 4. menu. (See page 35.) If the printout is blurred Press the SOURCE/MEMORY button.
  • Page 36: Making Printouts With Date Or A Caption

    Select whether the images are printed with or Making Printouts With without white borders by pressing the G or g button. Date or a Caption Switch the desired setting to green by pressing the G or g button. Making Printouts With a Caption A caption, such as comments, can be added to a printout below the image.
  • Page 37: Entering A Caption

    Symbols and words can be used to enter a Select CAPTION by pressing the F or f button. caption Highlight CAPTION in green by pressing the F or f button. Display in the Function CAPTION menu Inserts one character without erasing the highlighted character.
  • Page 38 Example: Move the cursor to the left by two. For example, when the cursor is positioned at N, pressing the g button results in the cursor moving to O at the left end on the next line. 1 Highlight the G The cursor is currently button in green.
  • Page 39 The cursor moves back by one and the To add characters midway character entered in step 5 is highlighted in 1 Position the cursor at the position where a green. character is to be added by performing the 2 Select DEL by pressing the F, f, G or g button. operations explained in step 4.
  • Page 40: Making Printouts With A Date

    1 Select ON by pressing the F, f, G or g button. Select DATE PRINT by pressing the F or f button. Highlight DATE PRINT in green by pressing the button. Highlight ON by pressing the F, f, G or g button. ON blinks in green.
  • Page 41: Deleting Images Stored In Memory

    Deleting Images Stored When you want to Settings Delete images of all memory pages. in Memory Delete images of a single memory PAGE page. You can delete images captured to memory pages, from Delete the reduced image. PART either all of the memory pages or a single memory page, Deactivate the CLEAR button.
  • Page 42 Deleting images in a certain memory Select the memory page from which the reduced image is to be deleted by pressing the MEMORY page PAGE button. Before deleting images Select the reduced image that you want to deleteby Set CLEAR to PAGE in the FUNCTION SETUP menu. pressing the F, f, G or g button.
  • Page 43: Erasing The Screen Display On The Video Monitor

    Each time you press the DISPLAY button, the Erasing the Screen setting changes in the following sequence: ON t OFF t ON..Display on the Video Monitor You can erase characters displayed on the video monitor (Q1, A and so on) when, for example, it is hard to see the image that is hidden behind the screen display.
  • Page 44: Storing Image Data On A Usb Flash Memory Device

    When the USB Flash Memory Be sure not to use a USB flash memory device other than Device Becomes Full a USB flash memory device manufactured by Sony Corporation. Display the FUNCTION SETUP menu according to the operation in steps 1 to 3 described in “Deciding which image is displayed on the video...
  • Page 45: Making Printouts With File Names

    1 in “Selecting the memory mode” on page 30. Folder in which image data is stored Image data is stored in the following folder in the printer. \\SONY\PRINTER\IMAGES Storing Image Data on a USB Flash Memory Device...
  • Page 46 Select FILE NAME by pressing the F or f button. File names printed Highlight FILE NAME in green by pressing the button. File name of the printout of File Name of the printout two reduced images of a full-size image Decide whether or not printouts will be printed with file names by pressing the G or g button.
  • Page 47: Adjustment

    Menu Functions to be set Reference Adjustment pages FUNCTION Selecting the image which SETUP appears after storing the image into memory, the source image or the Functions That Can be memory image Assigning the function to Set on Menus remote control units connected to the REMOTE 2 connector You can set up the printer to meet various specifications.
  • Page 48: Menu Tree

    Menu Tree Normal screen COLOR ADJUST menu WINDOW SETUP menu Press the MENU button. LAYOUT SETUP menu CAPTION menu For reference pages of each menu, see the table on “Functions That Can be Set on Menus” on page 47. CLOCK ADJUST menu PRINTER SETUP menu SYSTEM SETUP menu USER NAME menu...
  • Page 49: Basic Menu Operations

    When the cursor (that is highlighted in Basic Menu Operations green) is not positioned on the top line: Move the cursor to the top line by pressing the F or f button. In this section, in addition to the video monitor display, the printer window display is also introduced.
  • Page 50 Select the desired item by pressing the F or f Example: To select HIGH of the PRN SPEED button. item on the PRINTER SETUP menu Example: To select PRN SPEED on the Highlight HIGH in to green by pressing the G or g button.
  • Page 51 To change the setting values: The SYSTEM SETUP menu appears. Press the G or g button to decrease or increase the setting values. Highlight SYSTEM in green by pressing the F or f button, then press the g button. The current setting value Press the F or f button until SYSTEM appears, then press the g button.
  • Page 52: Adjusting The Color And Picture Quality

    of an NTSC and PAL composite video signal or a separated luminance (Y) and chrominance (C) signal. Adjusting the Color and b) On a setting of step –14, OFF appears and the image, displayed on the video monitor, becomes black and white. Picture Quality c) When a component (RGB or YCbCr signal) signal is input, you cannot adjust OFFSET below 0.
  • Page 53: Adjusting The Printout Color

    Adjustment on the video monitor The monitor color may not be adjusted correctly even if Menu When you Button to Adjustment the printer color is correctly adjusted. Check the color of adjustment want to direction on the video monitor before adjusting the printout color. In item pressed the menu...
  • Page 54 Also, you can make a printout using temporarily set Adjust the printout color. values, without clearing the stored adjustment values. Perform the adjustments while viewing the images Items to be used for adjusting the captured in memory. color intensity Display the COLOR ADJUST menu. COLOR ADJUST menu Items to be used for adjusting the contrast Select the LOAD COLOR number of the values to...
  • Page 55 TEMP disappears from the menu. Menu When you Button to Adjustment To continue settings for another LOAD COLOR Adjustment want to direction on item pressed the menu number: Repeat steps 2 to 5. To finish the setting: Press the MENU button. g button MAG-GRN Make the...
  • Page 56: Adjusting The Tone Of The Printout

    Adjusting the tone of the printout Perform adjustments according to the printout obtained by using the V START, V WIDTH, H You can adjust the tone so that the details in the white or START and H WIDTH items. black part are clearly printed. Item to be used for eliminating the vertical Display the PRINTER SETUP menu.
  • Page 57: Fitting The Printout To The Paper

    To eliminate a horizontal black line produced at Select RESIZE TO FIT. the bottom: Adjust the bottom position of the image to be printed using the V WIDTH item. When a vertical black line is produced on the printout To eliminate a vertical black line produced on the left side: Adjust the left position of the image to be printed using the H START item.
  • Page 58 The highlighted area on the COLOR BALANCE Decide the position of the source image to be used menu will be printed to be used for adjusting the for adjusting the color balance. color balance. To decide the position of the source image, move the highlighted area by pressing the F, f, G or g You can move this area to any place on the video monitor.
  • Page 59 Example of the actual color change in the test print In this case, you can perform either fine adjustment or a rough adjustment by changing the value of BAL STEP. Yellow To perform fine adjustment Yellowish Orangish greenish To perform color balance adjustment within the current color balance range, reduce the value of BAL STEP.
  • Page 60: Making Various Settings

    To perform rough adjustment Making Various Settings To perform color balance adjustment beyond the current color balance range, increase the value of BAL STEP. Assigning Functions to the Remote If you change BAL STEP from 05 to 10, the color balances of the test print are changed as illustrated.
  • Page 61 Function to be Operation Function to be Operation selected selected CYCLIC-C Captures images to memory PRINT & PAGE Starts to print when you press the (CYCLIC CAPTURE) pages where there are no queued switch if the image has been images. It does this cyclically captured in the memory, and at whenever you press the switch.
  • Page 62: Adjusting The Brightness Of The Printer Window Display

    Setting the Baud Rate When controlling the printer with a computer connected to the printer’s RS-232C connector, select the appropriate baud rate. For details, contact your nearest Sony dealer. Registering a User Set Display the SYSTEM SETUP menu from the PRINTER SETUP menu.
  • Page 63 menu, and store those settings as a user set. The printer To make another user set retains these setting - even if you turn off the power. Perform all required settings and adjustments using the Thus, different operators can make printouts with menus, then register them with another user set number.
  • Page 64: Miscellaneous

    • If the unit malfunctions or if a foreign body falls into the cabinet, disconnect the AC power cord immediately and consult your Sony service facility or Cleaning your Sony dealer. Note...
  • Page 65: Ink Ribbon And Paper

    Ink Ribbon and Paper Specifications Power requirements Do not re-use 100 to 120 V AC, 50/60 Hz Doing so may result in malfunction and (for 100 to 120 V AC users) negatively affect printing results. 220 to 240 V AC, 50/60 Hz (for 220 to 240 V AC users) Both paper and an ink ribbon are necessary for printing.
  • Page 66 0.7 Vp-p Using the automatic printing capabilities SYNC ON G: ON/OFF (REMOTE 2) SYNC (BNC × 1) If you send remote control pulse signals as illustrated 1.0±0.2, sync negative through the REMOTE 2 connector, the printer can be S VIDEO (4-pin mini-DIN × 1): remotely controlled according to the remote control Y: 1 Vp-p, sync negative setting.
  • Page 67: Error/Warning Messages

    • The ink ribbon has torn. tRepair the torn ink ribbon. (See page 17.) tWhen this message appears even though the ink ribbon is not torn, contact your Sony service facility or your Sony dealer to clear the error status. CHECK PAPER:LOAD nn CHECK PAPER nn Paper has jammed inside the printer.
  • Page 68: Warning Messages

    READ ERROR the message appears again, contact your Sony service Write error in the Memory Stick MEMORY STICK facility or your Sony dealer to clear the error status. WRITE ERROR USB MEMORY IS FULL USB MEMORY FULL The USB flash memory is full.
  • Page 69: Troubleshooting

    Sony dealer or local authorized Sony service facility. paper again. (See page 17.) A black line appears Any portion for which there is no signal...
  • Page 70: If The Paper Jams

    Load the paper into the paper tray correctly. If the Paper Jams If paper jamming has occurred after the PRINT button has been pressed, the message “SAVING IMAGES...” appears and all of the images captured in the printer and all of the menu settings are stored. When this message disappears, remove the jammed paper as follows.
  • Page 71 When you turn on the power for first time after you have Do not try to remove it forcibly. Contact your turned off the power with the message “SAVING nearest Sony dealer. IMAGES” displayed, proceed as follows. Press the POWER switch.
  • Page 72 The following message appears. Note RESTORE MEMORY IMAGES? YES/NO In this case, image data and menu settings stored in the “Memory Stick” are overwritten. This message appears when you turn on the power for the first time after you have turned off the power Loading all of the image data and menu with the message “SAVING IMAGES”...
  • Page 73: Index

    Error messages 67 LAYOUT SETUP menu 20, 30, Index menu tree 48 OUTPUT SETUP menu 13, 53, Full-size image printout making 22 PRINTER SETUP menu 25, 26, Accessories setting 31 33, 56 ink ribbon holder 12 FUNCTION SETUP menu 33, 41, 60 sub menus 51 paper tray 12 SYSTEM SETUP menu 52, 62,...
  • Page 74 making printouts with a caption when becoming full 44 User set making printouts with a date 40 recalling 24, 63 making printouts with file names registering 62 making printouts with the desired user set number 24 Warning messages 68 selecting the printout type 31 WINDOW SETUP menu 56 Printing pack adjusting the color balance 57...
  • Page 76: Instructions De Sécurité Importantes En Vue D'une Utilisation Dans Un Environnement Médical

    Instructions de sécurité importantes en AVERTISSEMENT vue d’une utilisation dans un Afin de réduire les risques d’incendie ou environnement médical d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la 1. Tous les équipements raccordés à cet appareil pluie ou à l’humidité. doivent être agréés suivant les normes CEI60601-1, CEI60950-1, CEI60065 ou les autres normes CEI/ Afin d’écarter tout risque d’électrocution,...
  • Page 77 UP-55MD. Directives et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques Le UP-55MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du UP-55MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test d’émission Conformité Environnement électromagnétique - directives Emissions RF Le UP-55MD utilise l’énergie RF pour son fonctionnement...
  • Page 78 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le UP-55MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du UP-55MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
  • Page 79 L’estimation de l’environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes doit être assurée par un relevé électromagnétique sur site. Si l’intensité de champ mesurée sur le site d’utilisation du UP-55MD excède le niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, le fonctionnement normal du UP-55MD doit être vérifié. Si des performances anormales sont constatées, des mesures supplémentaires doivent être prises, telles que la réorientation ou...
  • Page 80: Avertissement Sur Le Connecteur D'alimentation

    Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le UP-55MD Le UP-55MD est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l’utilisateur du UP-55MD peut maintenir une distance minimale entre le matériel de communication RF portable et mobile (émetteurs) et le UP-55MD, comme...
  • Page 81 Enregistrement de données images dans un Table des matières périphérique de mémoire flash USB ....118 Enregistrement de données images dans un périphérique de mémoire flash USB .....119 Sélection du fonctionnement de l’imprimante Prise en main lorsque le périphérique de mémoire flash USB est saturé...
  • Page 82: Prise En Main

    Vue d’ensemble du commandes système Pour plus de détails, se reporter aux pages indiquées L’imprimante UP-55MD est une imprimante vidéo entre parenthèses. couleur capable de reproduire rapidement et facilement les images provenant d’un appareil vidéo comme un magnétoscope.
  • Page 83 Appuyez sur cette touche pour effacer les images N’insérez pas une mémoire flash USB fabriquée saisies dans les pages mémoire. Le choix des par un fabricant autre que Sony Corporation. images pouvant être effacées au moyen de la touche CLEAR dépend du réglage effectué dans le menu P x Touche STOP (97) FUNCTION SETUP.
  • Page 84: Panneau Arrière

    Permet de raccorder un ordinateur pour piloter le sur OFF si le signal d’entrée doit tomber lorsque l’imprimante. Pour plus de détails, contactez votre vous raccordez un équipement supplémentaire à revendeur Sony. l’équipement vidéo. E Microcommutateurs Connecteur de borne de masse équipotentielle Utilisé...
  • Page 85: Affichage Du Moniteur

    Les messages urgents s’affichent au centre de Affichage du moniteur l’écran. Lorsque l’imprimante est reliée au moniteur vidéo et que vous la mettez sous tension pour la première fois, le Position du curseur : message suivant s’affiche sur l’écran normal. 1ère position de quatre images réduites Lorsque vous appuyez sur la touche MENU, l’écran de menu s’affiche.
  • Page 86: Préparation

    Préparation Raccordements Pour pouvoir imprimer, l’équipement vidéo doit servir de source de signal d’entrée et vous devez raccorder un moniteur vidéo pour afficher les images ou menus. Accessoires fournis Les diagrammes suivants indiquent comment effectuer les raccordements d’entrée, de sortie et de L’imprimante est fournie avec les accessoires suivants.
  • Page 87: Raccordement Du Moniteur Vidéo

    Raccordez le moniteur vidéo approprié qui sera utilisé pour l’impression proprement dite en utilisant le diagramme suivant comme guide de référence. Interrupteur de vers prise murale raccordement 75-ohm vers prise murale Cordon d’alimentation Cordon d’alimentation secteur (non fourni) secteur (non fourni) vers AC IN Micro- vers AC IN...
  • Page 88: Raccordements Pour Activer La Commande À Distance

    Raccordements pour activer la Avant l’impression commande à distance Effectuez les préparations suivantes avant l’impression Il est possible de commander l’imprimante à distance en mais après l’installation du magasin à papier sur raccordant une télécommande RM-5500 (non fournie), l’imprimante et après avoir effectué les raccordements une télécommande RM-91 (non fournie), une pédale de nécessaires (voir la section «...
  • Page 89: Si Vous Ne Parvenez Pas À Retirer La Cassette À Ruban Encreur

    • Ne rembobinez pas le ruban encreur pour une nouvelle Détachez le ruban encreur utilisé du support pour utilisation. ruban encreur. • Ne touchez pas le ruban encreur et ne le placez pas dans un emplacement poussiéreux. La présence de traces de doigts ou de poussière sur le ruban encreur En poussant la bobine de tension du ruban encreur dans la direction de la flèche, retirez la...
  • Page 90: Si Vous Ne Parvenez Pas À Insérer La Cassette À Ruban Encreur

    2 Mettez le ruban encreur en place avec Remarque l’engrenage blanc comme illustré. Si le ruban n’est pas bien tendu, il risque de s’abîmer lorsque la cassette à ruban encreur est 1 Appuyez sur l’engrenage insérée dans l’imprimante. blanc du ruban encreur. La couleur de l’engrenage de la bobine à...
  • Page 91: Lors De La Manipulation Du Ruban Encreur

    Fermez le volet avant. Mise en place du magasin à papier/ Chargement du papier Pour charger du papier dans le magasin à papier et mettre en place ce dernier dans l’imprimante, suivez la procédure ci-dessous. Veillez à ne pas toucher la surface d’impression du papier.
  • Page 92: Comment Utiliser La Butée D'éjection Du Papier

    Saisissez le papier par la feuille de protection de Réintroduisez le magasin à papier dans surface d’impression. l’imprimante jusqu’à ce qu’un déclic se produise. • Chargez le papier de sorte qu’il repose à plat dans le magasin à papier. Si le papier est ondulé, il dépasse du magasin à...
  • Page 93: Rangement Du Papier

    Rangement du papier Sélectionnez INPUT SEL en appuyant sur la touche • Evitez de ranger le papier dans un emplacement F ou f. soumis à : – des températures élevées Mettez INPUT SEL en évidence en vert en – un taux élevé d’humidité appuyant sur la touche F ou f.
  • Page 94: Réglage De La Date Et De L'heure

    La pile installée d’origine sert à la surveillance. Si vous constatez un retard dans la date et l’heure affichées, la pile est peut-être à plat. Contactez le service après-vente Sony ou votre revendeur Sony. 2, 4 2, 7 2 Sélectionnez le type de signal d’entrée.
  • Page 95 Sélectionnez CLOCK ADJUST en appuyant sur la 2 Affichez l’année souhaitée en appuyant sur la touche F ou f. touche G ou g. Mettez CLOCK ADJUST en évidence en vert Appuyez sur jusqu’à ce que l’année en appuyant sur la touche F ou f. souhaitée s’affiche.
  • Page 96: Fonctionnement

    Démarrez la source vidéo pour afficher l’image Fonctionnement source sur le moniteur vidéo. Cette opération s’effectue à l’aide des commandes de l’équipement vidéo faisant office de source. Réalisation de tirages d’images pleine page Cette section explique comment réaliser des tirages d’images pleine page.
  • Page 97: Pour Changer L'image Enregistrée En Mémoire

    La durée de l’impression dépend des réglages de la Remarque vitesse de l’imprimante. Il est généralement recommandé de réaliser les tirages en mode FRAME. Sur le moniteur vidéo, Q clignote dans la couleur en cours Vous pouvez confirmer le réglage de mode de d’impression.
  • Page 98: Réalisation De Tirages Avec Le Numéro De Jeu D'utilisateur Souhaité

    cours d’impression éjectée. En outre, tous les travaux Rangement de vos tirages : d’impression dans la file d’attente sont annulés. • Evitez de ranger les tirages dans un endroit soumis à des températures élevées, à un niveau élevé Si l’imprimante ne fonctionne pas d’humidité...
  • Page 99 Le numéro de jeu d’utilisateur souhaité apparaît. Pour sélectionner le numéro de jeu d’utilisateur souhaité à l’aide du menu 1, 3 Nom d’utilisateur du numéro de jeu d’utilisateur Le numéro du jeu actuellement sélectionné d’utilisateur actuellement sélectionné est allumé en vert.
  • Page 100: Réalisation De Plusieurs Copies De Tirages Identiques

    Sélectionnez le numéro du jeu d’utilisateur Remarque souhaité en appuyant sur la touche G ou g. Le nom d’utilisateur du numéro de jeu d’utilisateur Lorsque vous changez le nombre défini de copies sélectionné apparaît. pendant l’impression, seul le nombre de copies de tirages en cours d’impression est modifié.
  • Page 101: Pour Diminuer Le Nombre De Copies

    résultat. Si vous appuyez de nouveau sur la Sélectionnez le nombre souhaité de copies en touche g, le nombre de copies revient à 1. appuyant sur la touche G ou g. Pour Touche Augmenter le nombre. Diminuer le nombre. Affichez le nombre souhaité de copies en appuyant sur la touche G ou g.
  • Page 102: Saisie D'une Autre Image Pendant L'impression

    Appuyez sur la touche PRINT. Saisie d’une autre image pendant L’image saisie à l’étape 2 est placée dans la file l’impression d’attente. L’image est imprimée dès que tous les travaux d’impression précédents ont été réalisés. Pendant une impression, vous pouvez placer d’autres travaux dans la file d’attente en saisissant dans une autre page mémoire une autre image qui sera imprimée dès que l’imprimante sera libre.
  • Page 103: Variantes De Tirages

    Mode d’image : Une image est saisie dans une Variantes de tirages mémoire. Des tirages haute résolution peuvent être obtenus. Vous pouvez enregistrer différents types d’images dans Moniteur vidéo la mémoire et effectuer des variantes de tirages en utilisant les images saisies dans la mémoire. Impression pleine Impression de Impression de...
  • Page 104 Mode de champ : Une mémoire est divisée en deux et Appuyez sur la touche MENU et affichez le menu les images peuvent être saisies dans chacune des deux LAYOUT SETUP en appuyant sur la touche G ou g. parties. Cette méthode permet d’imprimer un sujet animé...
  • Page 105: Sélection D'une Page Mémoire

    Appuyez plusieurs fois sur la touche MEMORY PAGE Mode Contenu jusqu’à ce que la page mémoire souhaitée apparaisse. FRAME Nous vous recommandons d’imprimer dans ce mode chaque fois que cela est possible. FIELD Sélectionnez ce mode pour réduire le flou lorsque vous imprimez une image animée d’un mouvement rapide.
  • Page 106: Réalisation D'un Tirage À Plusieurs Images Réduites Différentes

    Appuyez sur la touche MULTI PICTURE. Réalisation d’un tirage à L’écran suivant apparaît. plusieurs images réduites différentes Vous pouvez enregistrer plusieurs images dans une page mémoire et réaliser un tirage de ces images réduites. Cette section explique comment réaliser un tirage de plusieurs images réduites.
  • Page 107 Sélectionnez MULTI PIX en appuyant sur la touche Choix de l’image qui s’affiche sur l’écran F ou f. du moniteur vidéo après l’enregistrement d’une image Mettez MULTI PIX en évidence en vert en appuyant Vous pouvez changer l’image affichée sur l’écran du sur la touche F ou f.
  • Page 108: Réalisation D'un Tirage À Partir De Plusieurs Images Réduites

    Sélectionnez AUTO LIVE en appuyant sur la Réalisation d’un tirage à partir de touche F ou f. plusieurs images réduites Cette sous-section explique comment réaliser des tirages Mettez AUTO LIVE en évidence en vert en appuyant de plusieurs images réduites en prenant comme exemple sur la touche F ou f.
  • Page 109: Pour Remplacer Une Image Enregistrée

    Dans le mode dans lequel des bords blancs Lorsque l’affichage de l’image saisie dans la doivent être ajoutés autour des images, ils mémoire persiste, allez à l’étape 3. apparaissent à l’écran. Lorsque l’image source est affichée, passez à La page mémoire l’étape 4.
  • Page 110: Réalisation D'un Tirage À Bords Blancs

    Appuyez sur la touche PRINT. Indiquez si les images s’impriment avec ou sans Les quatre images réduites sont imprimées sur une bords blancs en appuyant sur la touche G ou g. seule feuille de papier. L’association de bords blancs est fonction du Affichez le réglage souhaité...
  • Page 111: Réalisation De Tirages Avec Une Date Ou Une Légende

    Vous pouvez utiliser des symboles et des mots Réalisation de tirages pour créer une légende avec une date ou une Affichage Fonction dans le menu légende CAPTION Insère un caractère sans effacer celui mis en évidence. Efface un caractère mis en évidence et les Réalisation de tirages avec une caractères reculent d’une position.
  • Page 112: Pour Déplacer Le Curseur

    Sélectionnez CAPTION en appuyant sur la touche Exemple : Déplacez le curseur de deux F ou f. positions vers la gauche. Mettez CAPTION en évidence en vert en 1 Mettez en évidence Le curseur est actuellement appuyant sur la touche F ou f. en vert la touche G.
  • Page 113: Pour Sélectionner Des Lettres Majuscules Ou Minuscules

    Par exemple, si le curseur est placé sur N, une Le curseur recule d’une position et le caractère pression sur la touche g déplace le curseur sur le O entré à l’étape 5 est mis en évidence en vert. à l’extrémité gauche de la ligne suivante. 2 Sélectionnez DEL en appuyant sur la touche F, f, G ou g.
  • Page 114: Pour Ajouter Des Caractères Au Milieu D'autres Caractères

    Pour ajouter des caractères au milieu 1 Sélectionnez ON en appuyant sur la touche F, d’autres caractères f, G ou g. 1 Placez le curseur à l’endroit où un caractère doit être ajouté en procédant comme expliqué à l’étape 4. 2 Sélectionnez INS en appuyant sur la touche F, f, G ou g.
  • Page 115: Pour Réaliser Des Tirages Avec La Date Correcte

    Sélectionnez DATE PRINT en appuyant sur la Suppression des images touche F ou f. enregistrées en mémoire Mettez DATE PRINT en évidence en vert en appuyant sur la touche Vous pouvez supprimer des images enregistrées sur toutes les pages mémoire ou sur une seule page mémoire à...
  • Page 116: Suppression Des Images Enregistrées En

    Remarques Pour Paramètres • Même si vous appuyez sur la touche CLEAR lorsque Supprimer des images de toutes les l’image source est affichée sur le moniteur vidéo, pages mémoire. l’image mémoire apparaît sans suppression des Supprimer des images d’une seule PAGE images dans les pages mémoire.
  • Page 117: Suppression D'une Image Réduite Donnée

    Suppression d’une image réduite donnée Suppression de Avant de supprimer les images l’affichage sur le Réglez CLEAR sur PART dans le menu FUNCTION SETUP. moniteur vidéo Vous pouvez masquer des caractères affichés sur le moniteur vidéo (Q1, A, etc.) lorsque, par exemple, il est difficile de visualiser l’image cachée par l’affichage d’écran.
  • Page 118: Enregistrement De Données Images Dans Un Périphérique De Mémoire Flash Usb

    en majuscules dans la fenêtre d’affichage de Enregistrement de l’imprimante. Chaque fois que vous appuyez sur la touche données images dans DISPLAY, le réglage change dans l’ordre suivant : ON t OFF t ON..un périphérique de mémoire flash USB Lorsque vous insérez un périphérique de mémoire flash USB dans le port hôte USB à...
  • Page 119: Enregistrement De Données Images Dans Un Périphérique De Mémoire Flash Usb

    USB. N’utilisez pas un périphérique de mémoire flash USB Vous pouvez sélectionner le fonctionnement de fabriqué par une autre société que Sony Corporation. l’imprimante lorsque le périphérique de mémoire flash USB est saturé. Sélection du fonctionnement de l’imprimante lorsque le...
  • Page 120: Réalisation De Tirages Avec Les Noms De Fichier

    : tirages avec une légende, les commentaires sont imprimés en priorité par rapport au nom de fichier. \\SONY\PRINTER\IMAGES Lorsque vous souhaitez effectuer des tirages avec des Remarques sur l’utilisation du port hôte USB noms de fichier, réglez la fonction d’impression d’une •...
  • Page 121: Noms De Fichiers Imprimés

    Décidez si les tirages doivent montrer les noms de Remarque fichier en appuyant sur la touche G ou g. Lorsque le message « USB MEMORY FULL. SET NEW STORAGE. » ou « USB MEMORY WRITE Mettez le réglage souhaité en évidence en vert en ERROR »...
  • Page 122: Réglage

    Menu Fonctions à régler Pages de Réglage référence SYSTEM Réglage de la luminosité de la SETUP fenêtre d’affichage de l’imprimante Fonctions réglables à Réglage du débit en bauds de la communication avec l’ordinateur partir des menus Activation/désactivation des bips de confirmation et La configuration de l’imprimante est modulable afin de d’erreur répondre à...
  • Page 123: Arborescence De Menus

    Arborescence de menus Ecran normal Menu COLOR ADJUST Menu WINDOW SETUP Appuyez sur la touche MENU. Menu LAYOUT SETUP Menu CAPTION Pour les pages de référence relatives à chaque menu, voir le tableau de la section « Fonctions réglables à partir des menus »...
  • Page 124: Fonctionnement Du Menu De Base

    Lorsque le curseur n’est pas positionné sur Fonctionnement du la ligne supérieure (où vous pouvez sélectionner le menu souhaité) : menu de base Placez le curseur sur la ligne supérieure en appuyant sur la touche F ou f. Cette section présente, outre l’affichage du moniteur vidéo, la fenêtre d’affichage de l’imprimante.
  • Page 125 Sélectionnez l’option souhaitée en appuyant sur la Exemple : Pour sélectionner HIGH de touche F ou f. l’option PRN SPEED dans le menu PRINTER SETUP Exemple : Pour sélectionner PRN SPEED dans le menu PRINTER SETUP Mettez HIGH en évidence en vert en appuyant sur la touche G ou g.
  • Page 126: Pour Modifier Les Paramètres

    Pour modifier les paramètres : Le menu SYSTEM SETUP s’affiche. Appuyez sur la touche G ou g pour sélectionner une valeur inférieure ou supérieure. Mettez SYSTEM en évidence en vert en appuyant sur la touche F ou f, puis appuyez sur la touche g. Le paramètre en cours Appuyez sur la touche F ou f jusqu’à...
  • Page 127: Réglage De La Couleur Et De La Qualité De L'image

    a) Réglez les couleurs de manière à ce que les tons de la peau paraissent naturels. En ce qui concerne le réglage HUE, vous Réglage de la couleur et pouvez modifier l’intensité et la teinte des couleurs d’un signal vidéo composite NTSC et PAL ou d’un signal aux de la qualité...
  • Page 128: Réglage Des Couleurs Des Tirages

    En fonction des réglages qui lui ont été attribués, Enregistrez une nouvelle image en mémoire et l’imprimante transmet l’un des deux types de signaux imprimez. vidéo. Réglez les paramètres du côté imprimante en • EE (E à E) : Le moniteur reçoit les signaux après comparant comme suit le tirage avec l’image qui qu’ils ont été...
  • Page 129 numéro LOAD COLOR. Cette fonction est utile lorsque Réglez les couleurs des tirages. vous utilisez plusieurs équipements vidéo aux caractéristiques différentes, lorsque vous souhaitez Options à utiliser pour régler imprimer des images dont l’intensité des couleurs et le l’intensité des couleurs contraste ne sont pas de la même qualité, et lorsque plusieurs utilisateurs ont accès à...
  • Page 130 Pour régler l’intensité des couleurs (RED/ Une fois que vous avez modifié la valeur GREEN/BLUE) Une fois la valeur modifiée, TEMP Les réglages des composantes de couleur RED, (TEMPORARY) s’affiche dans l’écran de menu. GREEN et BLUE sont divisés en 15 incréments (de TEMP indique que les valeurs de réglage sont -7 à...
  • Page 131: Réglage Des Tons Des Tirages

    Réglage des tons des tirages Procédez aux réglages en fonction du tirage obtenu au moyen des options V START, V WIDTH, Vous pouvez régler les tons de façon à ce que les détails H START et H WIDTH. des parties blanches ou noires apparaissent clairement sur les tirages.
  • Page 132: Ajustement Du Tirage En Fonction Du Format Du Papier

    Si une ligne noire verticale apparaît sur le Sélectionnez RESIZE TO FIT. tirage Pour supprimer une ligne noire verticale imprimée sur le bord gauche : Réglez la position du bord gauche de l’image à imprimer à l’aide de l’option H START. Remarque Il est normal qu’une ligne noire apparaisse sur le bord droit pendant le réglage du bord gauche.
  • Page 133: Pour Réinitialiser Les Valeurs Aux Paramètres Usine

    La zone mise en évidence dans le menu COLOR touche F, f, G ou g, tout en maintenant la touche BALANCE sera imprimée pour le réglage de DISPLAY enfoncée. l’équilibre des couleurs. Vous pouvez la déplacer n’importe où sur le Déplacez la zone mise en évidence jusqu’à...
  • Page 134: Pour Effectuer Un Réglage Fin

    Exemple de modification des couleurs dans le test Affichez les valeurs de BAL X et BAL Y de l’image d’impression la plus appropriée parmi les neuf images. Dans ce cas, vous pouvez effectuer un réglage fin ou grossier en modifiant la valeur de BAL STEP. Jaune Pour effectuer un réglage fin Jaunâtre...
  • Page 135: Réalisation De Plusieurs Réglages

    Pour effectuer un réglage grossier Réalisation de plusieurs Pour régler l’équilibre des couleurs au-delà de la gamme d’équilibre des couleurs courante, réglages augmentez la valeur de BAL STEP. Si vous modifiez BAL STEP de 05 à 10, les équilibres des couleurs du test d’impression changent (voir l’illustration).
  • Page 136 Fonction à Fonctionnement Fonction à Fonctionnement sélectionner sélectionner CYCLIC-C Saisit des images dans les pages PRINT & PAGE Démarre l’impression lorsque vous (CYCLIC mémoire lorsqu’il n’y a aucune appuyez sur le commutateur alors CAPTURE) image en attente d’impression. que l’image a été saisie dans la Cette fonction cyclique intervient mémoire et passe simultanément à...
  • Page 137: Réglage De La Luminosité De La Fenêtre D'affichage De L'imprimante

    S’il est difficile de lire le contenu de la fenêtre l’imprimante, sélectionnez le débit en bauds approprié. d’affichage de l’imprimante, réglez-en la luminosité à Pour plus de détails, contactez votre revendeur Sony le l’aide du menu. plus proche. Affichez le menu SYSTEM SETUP à partir du Affichez le menu SYSTEM SETUP à...
  • Page 138: Informations Relatives Au Ruban Encreur

    Informations relatives au ruban encreur Le menu USER NAME s’affiche. Icône de ruban encreur Lorsque le ruban encreur est épuisé ou n’est pas installé, le message Nombre de tirages « SET RIBBON » s’affiche. pouvant être réalisés avec le ruban Pour plus d’informations sur la saisie des caractères, voir la section «...
  • Page 139: Pour Conserver Les Valeurs Initialement Définies

    Pour conserver les valeurs initialement définies Exemple : Modifier les paramètres du jeu d’utilisateur 1. Conserver les paramètres d’origine de ce jeu et enregistrer les valeurs modifiées en tant que jeu d’utilisateur 2. Sélectionnez le jeu d’utilisateur 1 dans l’option LOAD USER du menu PRINTER SETUP.
  • Page 140: Divers

    à ce que de l’air puisse circuler par les orifices débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de ventilation situés sur le côté gauche et le haut du secteur et contactez le service après-vente Sony ou châssis. votre revendeur Sony. Avant de transporter l’imprimante Installation Avant de transporter l’imprimante, retirez la cassette à...
  • Page 141: Nettoyage

    Nettoyage Ruban encreur et papier Remarque Ne pas réutiliser Veillez à mettre l’imprimante hors tension et à Cela risquerait de provoquer un débrancher le cordon d’alimentation secteur de la prise dysfonctionnement et pourrait avoir un eff et murale avant le nettoyage. négatif sur les résultats d’impression.
  • Page 142: Spécifications

    VIDEO (BNC × 1) : Spécifications 1 Vp-p, synchronisation négative AC IN (pour l’entrée d’alimentation) Connecteurs de sortie Alimentation Secteur de 100 V à 120 V, 50/60 Hz RVB/Composant (BNC × 3) : (pour utilisateurs 100 à 120 V CA) 0,7 Vp-p Secteur de 220 V à...
  • Page 143: Utilisation De La Fonction D'impression Automatique (Remote 2)

    Degré de sécurité en présence d’un mélange d’anesthésiants inflammables avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux : Ne convient pas à une utilisation en présence d’un mélange d’anesthésiants inflammables avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux Mode de fonctionnement : Continu Utilisation de la fonction d’impression...
  • Page 144: Messages D'erreur/Avertissement

    • Le ruban encreur est déchiré. tRéparez le ruban encreur (voir page 91). tLorsque ce message apparaît alors que le ruban encreur n’est pas déchiré, contactez le service après-vente Sony ou votre revendeur Sony afin de remédier au problème. CHECK PAPER:LOAD nn CHECK PAPER nn Bourrage du papier à...
  • Page 145: Messages D'avertissement

    MECHA TROUBLE: PROCESS nn MECHA TROUBLE nn Si le message d’erreur s’affiche de nouveau, contactez le PROCESS service après-vente Sony ou votre revendeur Sony afin de MECHA TROUBLE: SENSOR nn MECHA TROUBLE nn remédier au problème. SENSOR...
  • Page 146 Message d’avertissement Causes possibles et mesures correctives Sur le moniteur vidéo Sur la fenêtre d’affichage de l’imprimante NO INPUT NO INPUT • L’imprimante ne reçoit aucun signal d’entrée de l’appareil correspondant à l’entrée sélectionnée dans le menu INPUT SETUP. tVérifiez le signal d’entrée sélectionné dans le menu INPUT SETUP (voir page 93).
  • Page 147: Guide De Dépannage

    (voir l’imprimante hors tension et consultez votre revendeur page 141). Sony ou le service après-vente Sony. • Le papier n’a pas été correctement chargé. tVérifiez le positionnement de la Problèmes Causes possibles et mesures face d’impression des feuilles et...
  • Page 148: En Cas De Bourrage De Papier

    Chargez correctement le papier dans le magasin. En cas de bourrage de papier Si un bourrage de papier s’est produit une fois que vous avez appuyé sur la touche PRINT, le message « SAVING IMAGES. » apparaît et toutes les images saisies dans l’imprimante et tous les paramètres de menu sont enregistrés.
  • Page 149: Lors La Réutilisation De L'imprimante

    Pour plus de détails, Si le papier reste tout de même coincé reportez-vous aux sections suivantes. Ne tentez pas de le retirer de force. Contactez le revendeur Sony le plus proche. En cas de bourrage de papier...
  • Page 150: Pour Mettre Le Système Sous Tension

    Pour mettre le système sous tension Enregistrement manuel de toutes les Lorsque vous mettez l’imprimante sous tension pour la données images et de tous les première fois après la mise hors tension avec le message paramètres de menu définis dans «...
  • Page 151 Remarques sur le « Memory Stick » • Une fente « Memory Stick » se trouve sur le côté droit, à l’intérieur du volet avant. Si vous n’y insérez pas un « Memory Stick », l’imprimante ne peut pas enregistrer de données images ni charger de données. Ne retirez pas le «...
  • Page 152: Index

    Fonctionnement 96 Index Légende Menu CAPTION 111 saisie 111 Guide de dépannage 147 Accessoires magasin à papier 86 Magasin à papier Impression support pour ruban encreur 86 mise en place 92 ajustement du tirage en fonction Affichage « Memory Stick » du format du papier 132 suppression de l’affichage sur le chargement de toutes les données...
  • Page 153 mode de champ 104 réglage de l’équilibre des couleurs sélection 104 réglage des couleurs des tirages suppression des lignes noires qui Nettoyage apparaissent sur les tirages 131 châssis 141 Réglage du nombre de tirages 100 Numéro LOAD COLOR mémorisation 130 rappel 130 sélection 129 Signal d’entrée 93...
  • Page 154 jeweiligen Geräte gültigen IEC-/ISO-Normen WARNUNG entsprechen. Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen 2. Darüber hinaus müssen alle Konfigurationen der Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Systemnorm IEC60601-1-1 entsprechen. Ein Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. medizinisches System wird durch Anschließen zusätzlicher Geräte an Signalein- oder -ausgänge Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, konfiguriert, daher sind Personen, die diese...
  • Page 155 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Strahlung Der UP-55MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des UP-55MD hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Strahlungsprüfung Erfüllt die Richtlinien für elektromagnetische Umgebungen...
  • Page 156 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der UP-55MD ist auf den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des UP-55MD hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeits- IEC 60601- Erfüllungsstufe...
  • Page 157 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der UP-55MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des UP-55MD hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeits- IEC 60601- Erfüllungsstufe...
  • Page 158 Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem UP-55MD Der UP-55MD ist zum Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, deren ausgesendete HF- Einkopplungen kontrolliert werden. Der Kunde oder Betreiber des UP-55MD kann ebenfalls elektromagnetische Interferenzen vermeiden, indem er den unten empfohlenen Mindestabstand zwischen tragbaren oder mobilen HF- Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem UP-55MD einhält.
  • Page 159 Speichern von Bilddaten auf einem USB-Flash- Inhalt Speichermedium ..........198 Speichern von Bilddaten auf einem USB-Flash- Speichermedium ...........198 Auswählen der Druckerfunktion, wenn das Einführung USB-Flash-Speichermedium voll ist ....199 Anfertigen von Ausdrucken mit Systemüberblick ..........160 Dateinamen ...........200 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ..........
  • Page 160: Einführung

    Teile und Bedienelemente Einzelheiten finden Sie auf den Seiten, die in Klammern Systemüberblick angegeben sind. Der UP-55MD ist ein Farbvideodrucker, mit dem sich Bilder von Videogeräten, beispielsweise von einem Vorderseite des Geräts Videorecorder, schnell und einfach ausdrucken lassen. Der UP-55MD verfügt über folgende Eigenschaften: •...
  • Page 161 Einstellung im Menü Verwenden Sie keine USB-Flash-Speichermedien FUNCTION SETUP ab. von anderen Herstellern als der Sony Corporation. Ist die Löschfunktion dieser Taste auf OFF gesetzt, ertönt ein akustisches Signal, wenn Sie die Taste P x Taste STOP (176) CLEAR drücken.
  • Page 162: Rückseite

    D Anschluss RS-232C (166) Potenzialausgleichsklemme Zum Anschluss eines Computers zur Steuerung des Zum Anschluss des Masseleiters, der die Druckers Details erfahren Sie von dem Sony- verschiedenen Teile eines Systems mit einer Händler in Ihrer Nähe. gemeinsamen Erdung verbindet. Einzelheiten finden Sie unter „Wichtige E DIP-Schalter Sicherheitsmaßnahmen/Hinweise für den...
  • Page 163: Monitoranzeige

    E Anzeige des Druckerbetriebsmodus Monitoranzeige Gibt den Druckerbetriebsmodus an (die Anzahl der Wenn der Drucker mit dem Monitor verbunden ist und Ausdrucke, beispielsweise mehrere verkleinerte Sie den Drucker erstmals einschalten, wird normaler- Bilder). weise folgende Bildschirmanzeige eingeblendet: Beim Drücken der Taste MENU erscheint die Position des Cursors: Menüanzeige.
  • Page 164: Vorbereitung

    Vorbereitung Anschlüsse Zur Ausführung des Druckvorganges muss ein Videogerät als Eingangssignalquelle zur Verfügung stehen und ein Videomonitor zur Anzeige der Bilder Mitgeliefertes Zubehör bzw. Menüs angeschlossen sein. Die folgenden Abbildungen zeigen, wie die Der Drucker wird zusammen mit folgendem Zubehör Verbindungen mit den Eingängen, Ausgängen und der verpackt geliefert.
  • Page 165: Anschließen Des Videomonitors

    Anschließen des Videomonitors Schließen Sie einen Videomonitor an, um die 75-Ohm- an Steckdose abfotografierten Bilder anzuzeigen und zu kontrollieren, Abschluss welche davon ausgedruckt werden sollen. Schließen Sie für den aktuellen Druckvorgang einen geeigneten Videomonitor an und benutzen Sie die folgende Netzkabel (nicht mitgeliefert) Abbildung als Anleitung.
  • Page 166: Herstellen Von Verbindungen Für Die Fernbedienung

    Herstellen von Verbindungen für an Steckdose die Fernbedienung Sie können den Drucker fernsteuern, wenn Sie eine Netzkabel (nicht Fernbedienungseinheit RM-5500 (nicht mitgeliefert), mitgeliefert) eine Fernbedienungseinheit RM-91 (nicht mitgeliefert), einen Fußschalter FS-24 (nicht mitgeliefert) oder einen PC anschließen. zu AC IN DIP-Schalter Computer an Steckdose...
  • Page 167: Vorbereitungen Vor Dem Druck

    • Spulen Sie das Farbband nicht zurück, um es Vorbereitungen vor dem nochmals zu verwenden. • Fassen Sie nicht mit den Fingern auf das Farbband und Druck lagern Sie es nicht an staubigen Stellen. Fingerabdrücke oder Staub auf dem Farbband führen zu Druckfehlern oder zu Fehlfunktionen des Führen Sie zur Vorbereitung auf den Druckvorgang, Druckkopfes.
  • Page 168 Lösen Sie das verbrauchte Farbband aus der 2 Setzen Sie wie gezeigt das Farbband mit dem Farbbandhalterung. weißen Rad ein. 1 Drücken Sie das weiße Rad Drücken Sie die Farbbandspule, die das Farbband in des Farbbands. Pfeilrichtung aufnimmt und entnehmen Sie sie über Die Farbe des Rads der die Seite mit dem grauen Rad.
  • Page 169 Schließen Sie die vordere Klappe. Hinweise Wird das Farbband nicht gespannt, kann es beim Einlegen der Farbbandkassette in den Drucker beschädigt werden. Verstellen Sie die Räder in Pfeilrichtung, bis das Farbband straff ist und der magentafarbene Teil sichtbar ist. Hinweise Umgang mit dem Farbband: •...
  • Page 170: Einsetzen Des Papierfachs/Papier Einlegen

    das Papier an dem Schutzblatt für die Einsetzen des Papierfachs/Papier Druckoberfläche. einlegen • Legen Sie das Papier so ein, dass es glatt im Papierfach liegt. Wenn das Papier gewellt ist, Gehen Sie beim Einlegen von Papier in das Papierfach staut es sich im Papierfach und wird nicht richtig und beim Einsetzen des Papierfachs in den Drucker transportiert.
  • Page 171: Auswählen Des Eingangssignals

    Schieben Sie das Papierfach wieder in den Drucker Lagern von Papier ein, bis es hörbar einrastet. • Lagern Sie das Papier nicht an Orten, an denen es folgenden Umwelteinflüssen ausgesetzt ist: – Hohen Temperaturen – Hoher Luftfeuchtigkeit – Starker Staubbelastung –...
  • Page 172: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Wählen Sie INPUT SEL mit der Taste F oder f aus. 1 Wählen Sie INPUT FORM mit der Taste f aus. Markieren Sie INPUT SEL mit der Taste F oder f Markieren Sie INPUT FORM mit der Taste f (Anzeige in Grün). (Anzeige in Grün).
  • Page 173 Markieren Sie CLOCK ADJUST mit der Wenn die Datum- und Uhrzeitanzeige nachgeht, ist Taste F oder f (Anzeige in Grün). möglicherweise die Batterie erschöpft. Wenden Sie sich bitte an eine Vertragswerkstatt von Sony oder Ihren Sony-Händler. 2, 4 2, 7 Das Menü...
  • Page 174 2 Rufen Sie das gewünschte Menü mit der Taste G oder g auf. Drücken Sie die Taste oder , bis das gewünschte Jahr angezeigt wird. 3 Markieren Sie MONTH mit der Taste f. 4 Stellen Sie MONTH ein, indem Sie Schritt 2 wiederholen.
  • Page 175: Bedienung

    Schalten Sie die Videoquelle ein, so dass das Bild Bedienung der Videoquelle auf dem Videomonitor angezeigt wird. Benutzen Sie für diese Schritte die Bedienelemente am Videogerät, das als Videoquelle benutzt wird. Anfertigen von Ausdrucken in voller Größe In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie Ausdrucke in voller Größe erstellen.
  • Page 176 Die Druckzeit hängt von den für die Druckzeit Hinweis vorgenommenen Einstellungen ab. Normalerweise sollten Sie Ausdrucke im Modus FRAME anfertigen. Auf dem Videomonitor blinkt das Q in der Farbe, die gerade Sie können die Moduseinstellung für den Speicher gedruckt wird. am unteren Rand des Videomonitors und des Die Farbe ändert sich während des Druckvorganges wie folgt: StarttYELLOWtMAGENTAtCYANtEnde.
  • Page 177: Anfertigen Von Ausdrucken Mit Der Gewünschten Benutzereinstellungsnummer

    sobald die zurzeit ausgedruckte Seite fertiggestellt ist. Aufbewahrung Ihrer Ausdrucke Eventuell in der Druckerwarteschlange vorhandene • Lagern Sie die Ausdrucke nicht an Orten, an denen sie Druckaufträge werden abgebrochen. hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit, starker Staubbelastung oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt Der Drucker druckt nicht sind.
  • Page 178 Drücken Sie die Taste LOAD USER So legen Sie die gewünschte Die gerade ausgewählte Benutzereinstellungsnummer mit dem Menü fest Benutzereinstellungsnummer wird angezeigt. 1, 3 Benutzername der gerade ausgewählten Benutzer- Sie wird Grün angezeigt. einstellungsnummer 1, 2 Legen Sie die Benutzereinstellungsnummer fest, Drücken Sie die Taste MENU und rufen Sie das indem Sie die Taste LOAD USER oder die Taste G Menü...
  • Page 179: Ausdrucken Mehrerer Identischer Kopien

    Der Benutzername der ausgewählten Hinweis Benutzereinstellungsnummer wird angezeigt. Wenn Sie die vorgesehene Anzahl der Kopien während Schalten Sie die gewünschte Benutzernummer mit der des Drucks ändern, wird nur die gerade gedruckte Taste G oder g auf Grün. Der Benutzername der Anzahl geändert.
  • Page 180 Wählen Sie die gewünschte Anzahl der Ausdrucke mit der Taste G oder g aus. Gewünschte Aktion Taste Erhöht die Anzahl der Ausdrucke. Verringert die Anzahl der Ausdrucke. Zeigen Sie die gewünschte Anzahl der Ausdrucke mit der Taste G oder g an. Drücken Sie die Taste PRINT QTY oder g, bis die gewünschte Zahl angezeigt wird.
  • Page 181: Speichern Eines Weiteren Bildes Beim Drucken

    Drücken Sie die Taste PRINT. Speichern eines weiteren Bildes Das in Schritt 2 abgelegte Bild befindet sich in der beim Drucken Warteschlange. Das Bild wird ausgedruckt, sobald die vorhergehenden Druckaufträge abgeschlossen Wenn der Drucker druckt, können Sie weitere sind. Druckaufträge in die Warteschlange stellen, indem Sie ein anderes Bild auf einer anderen Speicherseite ablegen, das gedruckt wird, sobald der Drucker wieder frei ist.
  • Page 182: Fertigen Von Kopien Von Ausdrucken

    Fertigen von Kopien von Videomonitor Ausdrucken Sie können mehrere Arten von Bildern im Speicher ablegen und verschiedene Versionen der im Speicher abgelegten Bilder ausdrucken. Ausdruck eines Ausdruck von zwei Ausdruck von vier Bildes in voller verkleinerten verkleinerten Das auf dem Größe Bildern Bildern...
  • Page 183: Auswählen Einer Speicherseite

    Auswählen des Speichermodus Wählen Sie den gewünschten Speichermodus mit der Taste G oder g aus. Schalten Sie den gewünschten Speichermodus 1, 4 1, 3 auf Grün, indem Sie die Taste G oder g drücken. Modus Inhalt FRAME Sofern möglich, sollten Sie immer in diesem Modus ausdrucken.
  • Page 184: Ausdruck Mehrerer Verschiedener Verkleinerter Bilder

    Auswählen einer Speicherseite Ausdruck mehrerer verschiedener Taste MEMORY PAGE verkleinerter Bilder Sie können mehrere Bilder in einer Speicherseite ablegen und einen Ausdruck dieser verkleinerten Bilder anfertigen. In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie einen Ausdruck mit mehreren verkleinerten Bildern erstellen. Ein Ausdruck von mehreren verkleinerten Bildern wird wie im Folgenden beschrieben angefertigt.
  • Page 185 Drücken Sie die Taste MULTI PICTURE. Wählen Sie MULTI PIX mit der Taste F oder f aus. Der folgende Bildschirm wird angezeigt. Markieren Sie MULTI PIX mit der Taste F oder f aus (Anzeige in Grün). Der zurzeit ausgewählte Typ für die verkleinerten Bilder, die im Speicher abgelegt werden sollen, wird Grün dargestellt.
  • Page 186 Auswahl der Videomonitoranzeige nach Wählen Sie AUTO LIVE aus, indem Sie die Taste F oder f drücken. dem Ablegen eines Bildes Nach dem Ablegen eines Bildes können Sie auf dem Markieren Sie AUTO LIVE mit der Taste F oder f aus Videomonitor entweder ein Speicherbild oder ein Bild (Anzeige in Grün).
  • Page 187 Anfertigen eines Ausdrucks mit In dem Modus, in dem die Bilder weiß eingerahmt mehreren verkleinerten Bildern werden sollen, werden die weißen Ränder angezeigt. In diesem Unterabschnitt wird erläutert, wie Sie Die Speicherseite, Ausdrucke mehrerer verkleinerter Bilder anfertigen, in der die vier Eine blinkende verkleinerten beispielsweise ein Ausdruck mit vier verkleinerten...
  • Page 188 Option AUTO LIVE im Menü FUNCTION SETUP Drücken Sie die Taste PRINT. ab. (Siehe Seite 186.) Die vier verkleinerten Bilder werden auf einem Wenn das Bild im Speicher weiterhin angezeigt Blatt Papier gedruckt. wird, fahren Sie mit Schritt 3 fort. Ob weiße Ränder um die Bilder eingefügt werden, Wenn das Quellbild angezeigt wird, fahren Sie mit hängt von der Einstellung der Option SEPARATE...
  • Page 189: Anfertigung Von Ausdrucken Mit Einem Datum Oder Einer Anmerkung

    Wählen Sie mit der Taste G oder g, ob die Bilder Anfertigung von mit oder ohne weiße Ränder gedruckt werden. Ausdrucken mit einem Schalten Sie die gewünschte Einstellung mit der Taste G oder g auf Grün. Datum oder einer Anmerkung Anfertigung von Ausdrucken mit einer Anmerkung Eine Anmerkung, beispielsweise eine Notiz oder...
  • Page 190: Eingeben Einer Anmerkung

    Eine kurze Erläuterung der einzelnen Optionen des Zur Eingabe einer Anmerkung können Symbole Menüs CAPTION finden Sie im Folgenden. und Wörter verwendet werden. Anzeige im Funktion Zur Eingabe einer Anmerkung können Menü Symbole und Wörter verwendet werden. CAPTION Gibt ein Zeichen ein, ohne das markierte Zeichen zu löschen.
  • Page 191 Wählen Sie CAPTION durch Betätigung der Taste Beispiel: Bewegen Sie den Cursor um zwei F oder f aus. Positionen nach links. Der Cursor befindet sich Markieren Sie CAPTION mit der Taste F oder 1 Markieren Sie die zurzeit in dieser Position f aus (Anzeige in Grün).
  • Page 192 Befindet sich der Cursor beispielsweise auf N, Wenn Sie in dem obenstehenden Beispiel verschieben Sie durch Betätigung der Taste g den ein falsches Zeichen eingeben Cursor auf O am linken Ende der nächsten Zeile. 1 Wählen Sie mit der Taste F, f, G oder g und drücken Sie dann die Taste EXEC.
  • Page 193 2 Überschreiben Sie das ungültige Zeichen mit Setzen Sie die Funktion CAPTION ON/OFF auf dem richtigen Zeichen entsprechend den Schritten 5 und 6. 1 Wählen Sie ON mit der Taste F, f, G oder g Das zuvor eingegebene Zeichen wird durch das aus.
  • Page 194: Anfertigen Von Ausdrucken Mit Einem Datum

    So drucken Sie mit dem aktuellen Datum Anfertigen von Ausdrucken mit Die Einstellung von Tag und Uhrzeit ist notwendig. einem Datum Einzelheiten siehe „Einstellen von Datum und Uhrzeit“ auf Seite 172. Rufen Sie das Menü LAYOUT SETUP entsprechend Schritt 1 in „Auswählen des Speichermodus“...
  • Page 195: Löschen Von Im Speicher Abgelegten Bildern

    Löschen von im Gewünschte Aktion Einstellungen Bilder aller Speicherseiten löschen Speicher abgelegten Bilder einer einzelnen Speicherseite PAGE löschen Bildern Das verkleinerte Bild löschen. PART Die Taste CLEAR deaktivieren. Mit der Taste CLEAR können Sie in den Speicherseiten abgelegte Bilder entweder von allen Speicherseiten oder von einer einzelnen Speicherseite löschen.
  • Page 196 Löschen eines bestimmten verkleinerten Hinweise Bilds • Auch wenn Sie die Taste CLEAR drücken, wenn das Quellbild auf dem Videomonitor angezeigt wird, Vor dem Löschen der Bilder erscheint das Speicherbild, ohne dass Bilder in den Setzen Sie im Menü FUNCTION SETUP die Funktion Speicherseiten gelöscht werden.
  • Page 197: Löschen Der Bildschirmanzeige Auf Dem Videomonitor

    Immer wenn Sie die Taste DISPLAY drücken, wird Löschen der die Ausdruckart in folgender Reihenfolge umgeschaltet. ON t OFF t ON..Bildschirmanzeige auf dem Videomonitor Sie können auf dem Videomonitor angezeigte Zeichen (Q1, A usw.) löschen, wenn beispielsweise das Bild, das von der Bildschirmanzeige verdeckt ist, schwer zu sehen ist.
  • Page 198: Speichern Von Bilddaten Auf Einem Usb-Flash-Speichermedium

    Speichern von Bilddaten USB-Flash-Speichermedium auf einem USB-Flash- Hinweis Speichermedium Verwenden Sie nur ein von der Sony Corporation angebotenes USB-Flash-Speichermedium. Wenn ein USB-Flash-Speichermedium in den USB- Hostanschluss auf der Vorderseite des Druckers eingelegt ist, werden (abgelegte) Bilddaten auf dem Bildschirm als JPEG-Bilddaten (Joint Photographic...
  • Page 199: Auswählen Der Druckerfunktion, Wenn Das Usb-Flash-Speichermedium Voll Ist

    Taste oder (Anzeige in Grün). Bilddaten sind im folgenden Ordner auf dem Drucker gespeichert. \\SONY\PRINTER\IMAGES Hinweise zur Verwendung des USB- Hostanschlusses • Der USB-Hostanschluss unterstützt die USB- Massenspeicherklasse. (Die Funktionsweise an diesem Anschluss ist nicht für alle Arten von USB- Flash-Speichermedien gewährleistet.)
  • Page 200: Anfertigen Von Ausdrucken Mit Dateinamen

    Drucken verkleinerter Bilder Wählen Sie FILE NAME mit der Taste F oder f Alle verkleinerten gedruckten Bilder werden als aus. separate Bilddateien gespeichert. Markieren Sie FILE NAME mit der Taste oder Hinweise (Anzeige in Grün). • Die Größe der JPEG-Datei richtet sich nach den Bilddaten und der Art des Eingangssignals.
  • Page 201 Gedruckte Dateinamen Dateiname eines Dateiname eines Ausdrucks Ausdrucks in Vollbildgröße mit zwei verkleinerten Bildern Dateiname eines Ausdrucks mit vier verkleinerten Bildern Dateiname eines Ausdrucks mit acht verkleinerten Bildern Hinweis Wenn die Meldung „USB MEMORY FULL. SET NEW STORAGE.“ oder „USB MEMORY WRITE ERROR“ angezeigt wird, kann die Datei, die während der Anzeige dieser Meldung ausgedruckt wird, nicht auf dem USB- Flash-Speichermedium abgespeichert werden.
  • Page 202: Einstellung

    Menü Einzustellende Referenzsei Einstellung Funktionen SYSTEM SETUP Einstellen der Helligkeit im Druckerfenster Einstellen der Baudrate für Folgende Funktionen die Verbindung mit dem Computer können im Menü Einstellen der Wiedergabe von Betriebs- und eingestellt werden Fehlertönen Kompensieren des Eingangssignalpegels Sie können den Drucker verschieden konfigurieren. Wenn Sie einmal die Einstellungen angepasst und Registrieren der Benutzereinstellungen...
  • Page 203: Menübaum

    Menübaum Normale Anzeige Menü COLOR ADJUST Menü WINDOW SETUP Drücken Sie die Taste MENU. Menü LAYOUT SETUP Menü CAPTION Referenzseiten zu jedem Menü finden Sie unter „Folgende Funktionen können im Menü eingestellt werden“ auf Seite 202. Menü CLOCK ADJUST Menü PRINTER SETUP Menü...
  • Page 204: Grundfunktionen Des Menüs

    Befindet sich der Cursor nicht auf der Grundfunktionen des obersten Zeile (in dem Sie das gewünschte Menü auswählen können): Menüs Positionieren Sie den Cursor mit der Taste F oder f über dem gewünschten Objekt. In diesem Abschnitt wird neben der Anzeige des Videomonitors auch das Druckerfenster erläutert.
  • Page 205 Wählen Sie die gewünschte Option mit der Taste F Beispiel: So wählen Sie HIGH der Option oder f aus. PRN SPEED im Menü PRINTER SETUP Beispiel: Auswählen der Option PRN Schalten Sie HIGH mit der Taste G oder g auf Grün. SPEED im Menü...
  • Page 206 So ändern Sie die Einstellwerte: Das Menü SYSTEM SETUP wird angezeigt. Verkleinern Sie die Einstellwerte mit der Taste G oder g. Markieren Sie SYSTEM mit der Taste F oder f (Anzeige in Grün) und drücken Sie dann die Taste g. Der aktuelle Einstellwert Drücken Sie die Taste F oder f, bis SYSTEM angezeigt wird, und drücken Sie dann die Taste g.
  • Page 207: Einstellen Von Farbe Und Bildqualität

    a) Stellen Sie die Farbe so ein, dass die Hautfarbe natürlich aussieht. Für die Einstellung von HUE können Sie die Einstellen von Farbe und Farbintensität und den Farbton eines NTSC- und PAL- FBAS- Videosignals oder eines separaten Luminanz- (Y) und Bildqualität Chrominanz- (C) Signal korrigieren.
  • Page 208: Anpassen Der Farbe Des Videomonitors Und Die Druckerfarbe

    Wählen Sie EE durch Betätigung der Taste G oder Anpassen der Farbe des g aus. Videomonitors und die Drücken Sie die Taste MENU. Druckerfarbe Der normale Bildschirm wird angezeigt. Um die Farbe des Monitorbildes der Farbe des Ausdrucks anzupassen, stellen Sie die Monitor- und Legen Sie ein neues Bild im Speicher ab und Druckerfarben so ein, dass der Monitor die gleiche drucken Sie es aus.
  • Page 209: Anpassen Der Druckerfarbe

    Stellen Sie die Farben für den Ausdruck ein. Anpassen der Druckerfarbe Sie können die Druckqualität durch Einstellen von Optionen zur Einstellung Farbintensität, Druckschärfe und Farbton (GAMMA) der Farbintensität. des Ausdrucks festlegen. Einstelleng von Farbintensität, Kontrast und Schärfe Sie können drei verschiedene Arten von Einstellungen speichern und diese Einstellungen mit den Nummern 1, 2 und 3 der Option LOAD COLOR verwalten.
  • Page 210 So behalten Sie die ursprünglich Menüop- Gewünschte Zu betä- Anpassung eingestellten Werte tion Aktion tigende im Menü Taste Wählen Sie eine Nummer SAVE COLOR, die sich von der in Schritt 2 ausgewählten Nummer LOAD Taste g MAG-GRN Färbt das Bild Zu GRN COLOR unterscheidet.
  • Page 211: Schwarzer Rand Oder Streifen Auf Den Ausdrucken

    Rufen Sie das Menü PRINTER SETUP erneut auf. Ändern Sie die Einstellungen für den Ausdruck mit den Menüoptionen V START, V WIDTH, H START und H WIDTH. Menü PRINTER SETUP Zur Beseitigung einer vertikalen Linie auf der rechten Seite Wählen Sie GAMMA und dann den gewünschten Farbton aus.
  • Page 212: Abgleichen Des Ausdrucks Mit Dem Papier

    Ausdruck eines vertikalen schwarzen Wählen Sie RESIZE TO FIT. Streifens auf dem Ausdruck So beseitigen Sie einen vertikalen schwarzen Streifen auf der linken Seite: Stellen Sie die linke Bildposition für den Ausdruck mit der Option H START ein. Hinweis Wenn Sie auf der linken Seite die Einstellung vornehmen, kann rechts eine schwarze Linie angezeigt werden.
  • Page 213 Der markierte Bereich im Menü COLOR dabei die Taste DISPLAY gedrückt (das Menü BALANCE wird zur Einstellung der Farbbalance Farbbalance wird kurzzeitig ausgeblendet). ausgedruckt. Sie können diesen Bereich zu jeder Position auf Um den markierten Teil zu der gewünschten Bildposition zu verschieben, drücken Sie die Taste F, dem Videomonitor verschieben.
  • Page 214 Beispiel der aktuellen Farbänderung im Probedruck In diesem Fall können Sie entweder Feineinstellungen vornehmen oder mit einem anderen Wert für BAL STEP die Einstellung grob ändern. Gelbgrün Gelbstich Orangestich So führen Sie eine Feineinstellung durch Verringern Sie den Wert von BAL STEP, um die Farbbalanceeinstellung innerhalb des ausgewählten Farbbalancebereiches durchzuführen, Grünstich...
  • Page 215: Änderung Verschiedener Einstellungen

    So führen Sie eine Grobeinstellung durch Änderung verschiedener Erhöhen Sie den Wert von BAL STEP, um die Farbbalanceeinstellung außerhalb des aktuellen Einstellungen Farbbalancebereiches durchzuführen. Wenn Sie den Wert von BAL STEP von 05 auf 10 vergrößern, werden die Farbbalancen des Zuweisen von Funktionen zur Probedrucks wie in der Abbildung geändert.
  • Page 216 Auszuwählende Bedienung Auszuwählende Bedienung Funktion Funktion CYCLIC-C Legt Bilder in Speicherseiten ab, PRINT & PAGE Startet den Druckvorgang, wenn Sie (CYCLIC wenn sich keine Bilder in der den Schalter betätigen und das Bild CAPTURE) Druckerwarteschlange befinden. im Speicher abgelegt wurde; Dies erfolgt zyklisch immer dann, zugleich wird auf die nächste wenn der Schalter betätigt wird.
  • Page 217: Einstellen Der Helligkeit Im Druckerfenster

    Wird der Drucker über einen Computer gesteuert, der an die Druckerschnittstelle RS-232C angeschlossen ist, wählen Sie die entsprechende Baudrate aus. Details erfahren Sie von dem Sony-Händler in Ihrer Nähe. Rufen Sie das Menü SYSTEM SETUP über das Menü PRINTER SETUP auf.
  • Page 218: Registrieren Einer Benutzereinstellung

    Wählen Sie die Option SAVE USER und danach Registrieren einer die gewünschte Nummer der Benutzereinstellung. Benutzereinstellung Drücken Sie die Taste EXEC. Sie können bis zu drei Einstellungen aller Alle zurzeit eingestellten und definierten Daten Druckerspezifikationen speichern, die Sie mit den werden unter der Nummer der Benutzereinstellung Tasten oder über das Menü...
  • Page 219 Drücken Sie die Taste EXEC. Die in Schritt 3 geänderten Werte werden als Benutzereinstellung 2 registriert. So kopieren Sie eine vorhandene Benutzereinstellung: Sie können eine vorhandene Benutzereinstellung in eine andere Benutzereinstellung mit einer anderen Nummer kopieren. Wählen Sie die Nummer der Benutzereinstellung über die Option LOAD USER im Menü...
  • Page 220: Sonstiges

    Fehlfunktionen zeigt oder ein Fremdkörper in das den Drucker so auf, dass eine ausreichende Gehäuse gelangt ist und wenden Sie sich an eine Luftzirkulation durch die Lüftungsöffnungen an der Vertragswerkstatt von Sony oder Ihren Sony-Händler. linken Seite und an der Oberseite des Gehäuses gewährleistet ist. Installation Vorbereiten des Druckers für den...
  • Page 221: Reinigen

    Reinigen Farbband und Papier Hinweis Nicht mehrfach verwenden Schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie das Mehrfachverwendung kann zu Fehlfunktionen Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie reinigen. führen und das Druckresultat beeinträchtigen. Reinigen des Gehäuses Zum Drucken werden sowohl Papier als auch Farbband benötigt.
  • Page 222: Spezifikationen

    AC IN (für die Spannungsversorgung) Spezifikationen Ausgangsbuchsen RGB/Component (BNC × 3): 0,7 Vp-p Betriebsspannung SYNC ON G: ON/OFF 100 bis 120 V, 50/60 Hz SYNC (BNC × 1) (für Netze mit 100 - 120 V) 1,0±0,2, Sync. negativ 220 bis 240 V, 50/60 Hz S VIDEO (4-polig Mini-DIN ×...
  • Page 223 entflammbaren Gemisch aus Anästhetika und Luft oder Sauerstoff oder Stickoxid Betriebsmodus: Kontinuierlich Verwendung der automatischen Druckfunktionen (REMOTE 2) Wenn Sie wie in der Abbildung für den Eingang REMOTE 2 Steuerimpulse von der Fernbedienung versenden, kann der Drucker über die Fernbedienung gesteuert werden.
  • Page 224: Fehler- Und Warnmeldungen

    Sie das gerissene Farbband. (Siehe Seite 169.) tWenn diese Meldung angezeigt wird, obwohl das Farbband nicht gerissen ist, wenden Sie sich an die Kundenbetreuung von Sony oder Ihren Sony-Händler und lassen Sie die Ursache des Problems klären. CHECK PAPER:LOAD nn CHECK PAPER nn Es liegt ein Papierstau im Inneren des Druckers vor.
  • Page 225: Warnmeldungen

    Betrieb. PROCESS Wenn die Fehlermeldung erneut angezeigt wird, wenden MECHA TROUBLE: SENSOR nn MECHA TROUBLE nn Sie sich an Ihre Sony-Vertragswerkstatt oder den Sony- SENSOR Händler und lassen Sie die Fehlermeldung löschen. NO MEMORY STICK NO MEMORY STICK Es ist kein Memory Stick eingesetzt.
  • Page 226 Warnmeldung Mögliche Ursachen und Gegenmaßnahmen Auf dem Videomonitor Im Druckerfenster NO INPUT NO INPUT • Der Drucker empfängt kein Eingangssignal von dem Gerät an dem Eingang, das im Menü INPUT SETUP ausgewählt wurde. tKontrollieren Sie die Auswahl des Eingangssignals im Menü...
  • Page 227: Fehlersuche

    Maßnahmen durchgeführt haben, trennen Sie das Gerät nicht verwendet werden darf. tLegen Sie das richtige Papier ein. vom Netz und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler Verwenden Sie nur Farbbänder oder an eine Sony-Vertragswerkstatt in Ihrer Nähe. und Papiere, die für diesen Drucker zugelassen sind.
  • Page 228: Bei Papierstau

    Legen Sie das Papier korrekt in das Papierfach ein. Bei Papierstau Wenn ein Papierstau auftritt, nachdem die Taste PRINT gedrückt wurde, wird die Meldung SAVING IMAGES angezeigt und alle im Drucker erfassten Bilder sowie die Menüeinstellungen werden gespeichert. Entnehmen Sie gestautes Papier wie im Folgenden beschrieben, wenn diese Meldung angezeigt wird.
  • Page 229 Meldung. Verwenden Sie den Drucker so, wie in der Meldung angegeben. Weitere Informationen Wenn sich das klemmende Papier dennoch erhalten Sie im Folgenden. nicht herausziehen lässt Versuchen Sie nicht, das Papier gewaltsam herauszuziehen. Wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony-Händler. Bei Papierstau...
  • Page 230 So schalten Sie das Gerät ein Wählen Sie STORE mit der Taste G oder g aus. Wenn Sie das Gerät nach dem Ausschalten bei angezeigter Meldung „SAVING IMAGES“ zum ersten Drücken Sie die Taste EXEC. Mal wieder einschalten, gehen Sie folgendermaßen vor. Die Meldung „SAVING IMAGES...“...
  • Page 231 • Wurde der „Memory Stick“ verloren, wählen Sie einen neuen „Memory Stick“ mit einer Speicherkapazität von mehr als 32 MB. • Der Drucker unterstützt nicht den „Memory Stick PRO“ und „Memory Stick PRO Duo“. Bei Papierstau...
  • Page 232: Index

    Anfertigen von Ausdrucken mit Index einem Datum 194 Farbband Anfertigung von Ausdrucken mit Hinweise zur Lagerung 169 einer Anmerkung 189 Verwenden 169 Ausdruck ist unscharf 188 Farbbandkassette Ausdrucken mehrerer identischer Anmerkung Einlegen 167 Kopien 179 Eingeben 190 Herausnehmen 167 Auswählen der Art des Ausdrucks Menü...
  • Page 233 Menü OUTPUT SETUP 166, Speicherseite 208, 217 Auswählen 184 Menü PRINTER SETUP 178, Informationen über die 180, 186, 211 Speicherseite 183 Menü SYSTEM SETUP 207, Spezifikationen 222 217, 218 Systemüberblick 160 Menü WINDOW SETUP 211 Menü, Grundfunktionen 204 Menübaum 203 Unschärfe Untermenüs 206 Beseitigen von Unschärfe 175...

Table des Matières