Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Montage- und Bedienungsanleitung
Valdivia
Bestell Nr. 1140

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ROBBE Valdivia

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Montage- und Bedienungsanleitung Valdivia Bestell Nr. 1140...
  • Page 2 Die Holzteile werden nach dem Verkleben 3 - 4 mal mit Holzwachs gestrichen. Allgemeine Hinweise für den Bauablauf Zwischen den Kunststoff - Einzelteilen entstandene Fugen können mit einem Kunststoffspachtel, z.Bsp. robbe-rostuff- Numerierung entspricht wesentlichen Reihenfolge des Bauablaufs, wobei die Nummer vor dem Light zugespachtelt und anschließend sauber verschliffen...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Bei der Lackierung können Sie sich nach den Abbildungen Hinweis zu den verwendeten, seemännischen Begriffen der Kartonage richten. Auf den Seiten 84 und 85 finden Sie im Anhang ein kleines Lexikon.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Den Rumpf 1.1 gemäß Markierungen beschneiden.Den Schnitt möglichst senkrecht ausführen. Abb. 2 Die Kielhacke spaltfrei an der Rumpfstufe anpassen und mit Hilfsleisten HL 1 und HL 2 und Klammern probewei- se ausrichten.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Die Unterkante des Vorderstevens entsprechend ausfei- len. Vordersteven ausrichten und einkleben - Abb. 11 / 13. 1.4, 1.5 Die Bohrung für den Splint 1.6 anzeichnen und mittig bohren - Abb. 11.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Stevenrohr mit Getriebeständer 2.1 in den Motorspant Kontermutter 2.10 auf die Schiffswelle 2.11 bis zum 2.2 einsetzen und verkleben - Abb. 15 und 16. Gewindeauslauf aufdrehen und Welle einschieben.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Baustufe 3, das Ruder Stckl.-Nr. Bezeichnung Material Maße Stck Bemerkung Ruder mit Welle U-Scheibe Ø 9/4.3 O-Ring Ø 7,5/3,5 x 2 Ruderkoker Ø 5/4 x 45 Rohrniet Ruderhebel Stellring Ø...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 3.10 3.10 3.11 Die Haltewinkel 3.12 nach Abb. 29 bohren. Lenkservo 3.13 mit Gummitüllen und Hülsen versehen und Haltewinkel mit Blechschrauben 3.14 montieren. 3.12 3.10 Servoeinheit mit den Blechschrauben 3.15 am Motorspant 2.2 befestigen.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Z-Gestänge 3.17 Ruderhebel einhängen. Inbusschraube 3.7 anziehen. Die beiden Gestänge so Unterlegscheibe 3.2 und Ruderhebel auf die Ruderwelle nachbiegen, daß sie zueinander fluchten. Gestänge mit schieben - Abb. 32.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Die Klebeflächen der beiden unteren Stücke 4.1 vor dem Einkleben gründlich aufrauhen. Passleisten 4.2 zuschneiden. Die unteren Stücke 4.1 mit nicht zuviel ST-E mit Anschlag gegen die hintere Sicke einkleben. Passleisten zum Zentrieren und Ausrichten beidseitig einschieben, nicht mitverkleben - Abb 35.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Leisten mittig mit einer Klammer fixieren - Abb. 39 „W 1“ 5.1, 5.2, 5.3, 5.4 „U“ Weitere 4 Klammern ansetzen, dabei die Leisten auf die Unterlage drücken - Abb. 40.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Auf der Innenseite des Decks eine Mittellinie anzeich- nen. Die Unterzüge nach Abb. 43 jeweils mittig zwischen den Luken platzieren und nach der Mitte ausrichten. Der vordere Unterzug 5.1 liegt mittig unter der kleinen Anformung - Abb.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Den Decksüberstand am Heck abtrennen - Abb. 48. Die 2 Mastsockel aus den Teilen 5.8 - 5.10 nach Abb. 49 Mit Hilfe einer Wasserwaage und zwei Klötzchen glei- zusammenkleben - SP-EX, ST-E.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Den Großmast 5.12 sinngemäß ausrichten, Sockel fixie- ren. Angegebene Maße so genau wie möglich einhalten, damit die Masten in den richtigen Neigungswinkeln ste- hen. 5.15 Masten und Deck abnehmen. Mastsockel mit ST-E ver- muffen.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Rüsten 5.16 durch Treiben mit einem Hammer auf harter Unterlage entsprechend der Rumpfkontur wölben. Auf vorn und hinten achten - Abb. 58 und 59. 5.16 5.16 5.16 5.16 Die Rüsten so ausrichten, daß...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Hinweise zur Decksbeplankung: Die Beplankung wird bei Bei der einfacheren Ausführung werden die Planken keilför- abgenommenem Deck aufgebracht. mig an die mittleren bzw. äußeren Planken angepaßt - Abb.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Unbedingt symmetrischen Aufbau Mit Hilfe der Schablone SD die Außenlinie AL mit 15 mm Decksbeplankung achten. D.h. nach dem Anpassen der Abstand vom Decksrand aufzeichnen - Abb 67. Ebenso ersten Planke rechts ist der Arbeitsgang auf der linken den Heckspiegel markieren.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Parallel zur Mittellinie eine Hilfslinie im Abstand von 2,5 mm aufzeichnen. Nach dieser Hilfslinie die mittleren Königsplanken 6.1 (Mahagoni) vom Bug bis zum Heck (7 Abschnitte) aufkleben. Beidseitig die Kalfaterstreifen 6.2 ankleben.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Die Außenplanke 6.4 (1.5 x 6 x 1100 mm) an der Nach dem bereits beschriebenen Prinzip Schnittpunkte Vorderseite mit Kalfaterstreifen 6.2 versehen. Nach S 4 und S 5 aufzeichnen. Ausschnitt anfertigen und erste Antrocknen des Klebers den Streifen zu den Flächen der...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Der nächste, außen anschließende Plankengang wird bei der folgenden Stoßlinie SL begonnen. Der 50 mm Versatz wird bei den nächsten Plankengängen weiter fortgesetzt - Abb 82. Dieses Durchplanken solange fort- setzen, bis die Plankung die Außenplanken erreicht.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Die Plankenstöße auf der gleichen Stoßlinie wiederholen Die im ABS-Deck markierten Löcher durch die Plankung sich jeweils beim sechsten Plankengang (6er Rythmus). bohren. Den vorderen Decksbereich zuplanken. Wenn ein Plankenstoß...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Baustufe 7, die Hauptwinde Stckl.-Nr. Bezeichnung Material Maße Stck Bemerkung Hauptwinde n.e. Ausleger Sperrh.Fertigteil Platte C Schraube M 2,5 x 14 Mutter M 2,5 Winkel 2 x 8 x 20 x 15...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Die Schraube 7.6 mit Mutter 7.10 einsetzen. Kleines Kettenrad aufstecken und mit Stopmutter 7.18 drehbar 7.12 sichern. 7.11 Ringschraube 7.19 zulöten und mit Muttern 7.20 mon- tieren - Abb. 93.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Die Halteplatte 7.25 unter den Rand der Hauptluke kle- ben. Die Längs- und Querkanten müssen bündig verlau- fen Abb. 97 und 98. 7.25 vorn vorn 7.25 Die Hauptwinde wird später mit den Blechschrauben 7.26 an der Halteplatte montiert.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 8.11 8.12 8.14 8.13 8.10...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Baustufe 9, die Schotführung Stckl.-Nr. Bezeichnung Material Maße Stck Bemerkung Führungsrohr Ø 3 x 300 Unterlage Kiefer 10 x 10 x 20 Führungsrohr Ø 3 x 150 Hülsen Ms-Niet Ø...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Loch Ø 1,2 mm bohren. Ø 1,2 mm Die beiden hinteren Führungsrohre 9.3 nach Abb. 106 Die Schotbügel 9.7 und 9.8 biegen. Die Bügel mit den verkleben. Teilen 9.5, 9.6, 9.9 und 9.10 komplettieren. Scheiben und Die Hülsen 9.4 in die gebohrten Süllränder kleben (siehe...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Löcher im Deck nach Ø Angaben aufbohren vorbereitete Vor dem Einbau der Schoten muß die Fernsteuerung Teile nach Abb. 112 einsetzen. vorbereitet werden. Senderausbau: Am linken Optionsplatz den Linearschieber einbauen. Das Dual- Rate Modul an einem entsprechenden Optionsplatz montieren.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Die Winde wird jetzt dichtgeholt,die Fockschot muß sich Mittig zwischen den Unterzügen 5.2 und 5.3 in der aufwickeln. Fockschot einmal zusätzlich von Hand um Fockschot 9.17 eine Schlaufe bilden - Hülse 9.18, Abb.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Die Ansteuerung für Klüver und Flieger Die beiden Vorsegel werden über die Winde 8.3 mit Hilfe einer Endlosschot angesteuert. Dual-Rate für die Winde 8.3 am Sender auf maximalen Weg einstellen.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Baustufe 10, die Ankerwinde Stckl.-Nr. Bezeichnung Material Maße Stck Bemerkung 10.1 Windenpoller Buche 8 x 8 x 47 Fertigteil, BS 10.2 Haltebock Ku Spritzteil 5 x 30 10.3 Schraube M1,4 x 12.5...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Deck umwenden, alle Zapfenenden von unten mit ST-E vermuffen - Abb. 125. 10.13 10.13 10.14 10.23 10.11 10.15 10.16 10.17 Achse in den rechten Haltebock stecken und Zahnrad 10.18 passend zum Ritzel aufpressen.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Baustufe 11, Bugspriet und Klüverbaum Stckl.-Nr. Bezeichnung Material Maße Stck Bemerkung 11.1 Stevenverkleidung ABS Stanzteil Platte B 11.2 Querteil ABS Stanzteil 1,5 x 13 x 14 Platte B 11.3...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 11.11 10.1 11.13 11.4 „A“ 11.12 11.10 11.14 11.5 11.13 Den Bugspriet 11.6 auf das Bugsprietteil 11.4 stecken. 11.6 Teile nach Abb. 131 auflegen. Rundung und Flächen des Vorderstevens ausschleifen und anpassen - siehe Abb.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Lasche nach der Kontur des Holzteils biegen. Ø 1 mm Bugspriet wieder zusammenstecken, aufsetzen und ver- Löcher anbringen. Nach dem Lackieren wird die Einheit schrauben - siehe Abb. 131. Den Übergang zwischen mit den Nägelchen 11.15 gesichert - Abb.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Löcher der Lasche auf den Bugspriet übertragen . markierten Positionen schieben lassen. Die Ringe 11.21 Einheit abnehmen, Löcher mit Ø 1,6 mm bohren, Lasche und 11.23 so zum Doppelring verlöten, daß sie sich in verschrauben - 11.26.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Sind Korrekturen erforderlich, Ø Decksbohrungen entsprechend nacharbeiten. Die Hülsen über Deck mit ST-E verkleben - Abb. 144. 5.12 5.11 5.11, 12.3 12.3 12.4 Baustufe 13, das Schanzkleid Stckl.-Nr.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Die Schanzkleidhälften mit den vier Bohrungen Ø 6 mm für die Klüsen versehen. Die Ø 3 mm Bohrungen für die Speigatts nach Markierungen anbringen. Die Speigatts mit einem 3 mm Bohrer ausfräsen, dabei ein dünnes Stahlband unterle-...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Im Heckbereich die Eckstücke 13.3 und die Endstücke Die Kanten der Belegschienen 13.7 verschleifen, siehe 13.4 einpassen und einkleben - Abb. 155. Abb. 161. Vor dem Weiterbau des Modells werden folgende Teile 13.3...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Unterwasserschiff lackieren, Abklebevorgang sinngemäß wiederholen. Wasserlinie mit ca. 6 mm Breite vorsehen. Ruder eben- falls lackieren. Als letztes wird die Scheuerleiste weiß lackiert. Schiffsschraube und Ruder wieder montieren.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Einheit auf den Bugspriet setzen, Klötzchen nach der Am hinteren Formteil 14.4 an beiden Seiten einen 45° Schräge ausrichten und Position auf dem Bugspriet mar- Winkel zuschneiden. Teil 14.4 winklig auf die Laufleisten kieren.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 M 1:1 14.6 14.10 Ø 2,5 mm 14.9 Ø 2 mm 168,5 mm Die Zwischenstücke 14.11 mittig auf die Laufleisten kle- Wie bereits bei den Decksunterzügen beschrieben, den ben.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Das rechte und das linke Teil 14.13 mit Fasen und Runde Handläufe Auslaufradien versehen - Abb. 176. Teile aufkleben. In der Mitte der mittleren Laufleiste auf Höhe der dritten, fünften, siebten, elften, zwölften und dreizehnten...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Am Gehäuse 16.1 Leisten 16.2 verkleben und Über- stände bündig schleifen. 16.5 Rückwand 16.3 und Vorderwand 16.4 ankleben. Radien bündig schleifen - Abb. 179 und 180. 16.4 16.1 Dach nach Abb.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Am Gehäuse 17.1 die Seitenwände 17.2 und 17.3 ver- Die Kanten für die 8 Eckstücke 17.10 schleifen. kleben - Abb. 183. Die Oberkanten der Teile 17.2 leicht Eckstücke ankleben, bis auf 0,5 mm herunterschleifen schräg zur Fensterfläche bündig schleifen.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Die drei mittleren Dachplanken 17.14 mit gleichem Über- Den Ausschnitt für das Steckschott zwischen den stand aufkleben. Die äußeren Planken mit 1 mm seitli- Schienen 17.16 bis zur Rückwand 17.5 ausschleifen - chem Überstand aufkleben.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Baustufe 18, Mittlerer Lichtschacht Stckl.-Nr. Bezeichnung Material Maße Stck Bemerkung 18.1 Gehäuse transparent 18.2 Seitenwand Kiefer Furnier Platte F, BS 18.3 Stirnwand Kiefer Furnier Platte F, BS 18.4 Eckstück...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Auf dem Gehäuse 19.1 die Zwischenleisten 19.2 verkle- 19.6 ben. - Abb. 201. 19.2 19.4 19.3 19.7 19.1 19.5 19.7 Stirnwände 19.3 und Seitenwände 19.4 ankleben und Die kurzen Oberlichtrahmen 19.8 einbauen. Firstplanke nach Kontur des Gehäuses verschleifen - Abb.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Die Wände 20.1 bis 20.8 an das Gehäuse 20.9 kleben - Abb. 205 (Gehäuse nicht dargestellt). 20.13 20.16 20.4 20.6 20.5 20.1 20.3 20.7 20.2 20.8 Die Länge der Füllungen 20.10 so anpassen, daß die umlaufenden Ränder gleiche Breite haben, Abb.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Bullaugen einkleben - Abb. 211. Die Halter 20.22 nach dem Rettungsring 20.23 aufkleben - Abb. 212. 17.17, 17.24 20.22 20.21 20.23 Baustufe 21, der Steuerstand Stckl.-Nr. Bezeichnung Material Maße...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Kante zwischen Dach und Rückwand kleben. Stellring 21.13 21.21 mit Gewindestift 21.22 auf die Schraube schieben. 21.12 Spiel einstellen und sichern - Abb. 217. 21.17 21.22 21.15 21.18 21.12...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Die Anschlagleiste 22.1 an der Unterkante des Die Schaltereinheit einkleben. Empfängerhalters 22.2 verkleben. Den Akku 22.8 einsetzen - siehe auch Abb. 54. Den Empfänger 22.3 mit dem Gummiring 22.4 am Halter festspannen.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Baustufe 23, die Masten Stckl.-Nr. Bezeichnung Material Maße Stck Bemerkung 23.1 Mastkopf, Großmast Buche-Drehteil 12 x 12 x 170 23.2 Mastkopf, Schonermast Buche-Drehteil 12 x 12 x 170 23.3...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Nägel 23.6 einsetzen, kürzen und vernieten. Die Nägel Die Maststengen 23.9 und 23.10 werden aus den dicken sollen ein Spalten der Salingenden verhindern. Nach konischen Rohren gefertigt. In die dünnen Rohrenden Detail die Salingenden 1 mm breit schlitzen - Abb.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Die Haken 23.18 - 23.21 anfertigen und löten - Abb. 229. 23.9, (23.10) 23.18 23.15 M 1:1 23.12, 23.13 23.17 23.19 23.17 23.20 23.21 Zum Befestigen der vier Unterwanten sind die 4 Wantenhaken 23.16 zu biegen.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Untere Einheiten bündig zur Vorderkante von hinten in die Mastköpfe einkleben. Die oberen Hülsen 23.30 vor- 23.29 her um 15 mm kürzen. Die letzten Splinte 23.29 einkle- 23.30 ben.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 24.8 Oberwant hinten Stahllitze Ø 0,65 x 2300 24.9 Hülse Ø 2 x 6 24.10 Taljeschnur Takelgarn beige Ø 0,7 x 250 24.11 Federstempel, Schonermast Buche Ø 10 x 100 24.12...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Taljen 24.6 einknüpfen - Abb. 236 und 237. Die genaue Längeneinstellung Taljen Unter- 23.24, (23.23) Oberwanten wird gemeinsam vorgenommen. Erst danach werden die Knoten festgesetzt und gesichert. 23.25 24.9...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Masten wieder einbauen, dabei die Mastkragen 24.14 Hülse 24.20 auf die Spange stecken und auf den lose einsetzen. Stampfstock pressen. Enden der Spange zu Haken bie- gen und kürzen. Zweite Hülse aufpressen, Bohrung für Mast nach unten drücken, Unterwanten wieder einhän-...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Die Klüversaling 24.27 nach Abb. 245 bohren, gekürzte Die beiden kurzen Strops 24.30 rechts und links an der Splinte 24.28 und Nägel 24.29 einsetzen, Nägel kürzen Spange 24.18 des Stampfstocks einspleißen. Den und vorsichtig vernieten.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Das Großstengestag 24.32 verbindet das Großtopp 23.23 23.23 mit dem Eselshaupt (23.13) des Schonermasts. 23.24 Es wird im entsprechenden Splint 23.26 und am 23.26 a Schonerstag-Beschlag 23.21 eingespleißt, wobei ein Ende noch einstellbar bleiben muß.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Die im Original verwendeten Enterlatten 24.42 werden im Wantenmaterial stecken. Das vorbereitete „Lattenstück“ in die Modell durch mit SP-EX gehärtete Takelgarnstücke ersetzt. Das angeschliffene Spitze stecken. Werkzeug mit dem Takelgarn Werkzeug SP zum Einspleißen dieser Teile aus einem Stück...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Fockbaum Die Ringe 25.13 in Längsrichtung aufsägen. Den ersten Ring unter die ausgefeilte Aussparung der Reihleiste Auf eine Hülse 25.1 ein Stück Ms-Draht 25.2 löten. kleben. Den zweiten Ring mit der Öffnung nach unten Enden hochbiegen.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Aus dem Messingband 0,2 x 5 x 20 mm den Nockring 25.21 25.28 anfertigen und verkleben. 25.22 Den Stopfen 25.29 einpassen und verkleben. Die Bohrungen Ø 1,5 mm für die restlichen 4 Splinte 25.24 anbringen .
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Baustufe 26, die Gaffeln Stckl.-Nr. Bezeichnung Material Maße Stck Bemerkung 26.1 Ms-Ring 8/7.2 x 6 26.2 Schonergaffel GFK - Rohr 8,5 x 260 26.3 Großgaffel GFK - Rohr 8,5 x 420 26.4...
  • Page 66 Allgemeine Hinweise zu den Segeln (Baustufen 27 - 29): Ausrichten achten. Ein nachträgliches Korrigieren ist nicht möglich. Die 7 Segel der Valdivia liegen dem Grundkasten fertig Verstärkungen faltenfrei aber ohne Spannung aufkleben. beschnitten bei. Um die noch notwendigen Arbeiten an den Die langen, schmalen Verstärkungsstreifen „ST“...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Baustufe 27, die Vorsegel, Plan 4 und 5 Stckl.-Nr. Bezeichnung Material Maße Stck Bemerkung 27.1 Flieger Segeltuch Zuschnitt „ST“ Verstärkungsstreifen Segeltuch nach Plan selbstklebend, G 27.1 A-d Verstärkungen...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Baustufe 28, die Gaffelsegel, Plan 5 und 6 Stckl.-Nr. Bezeichnung Material Maße Stck Bemerkung 28.1 Schonersegel Segeltuch Zuschnitt „ST“ Verstärkungsstreifen Segeltuch nach Plan selbstklebend, G 28.1 A-h Verstärkungen...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Baustufe 30, Anschlagen der Gaffelsegel Stckl.-Nr. Bezeichnung Material Maße Stck Bemerkung 30.1 Rollenblock 6 x 11,5 30.2 Splint Ø 1,5 x 1,5 x 15 30.3 Kugelrack Takelgarn beige Ø...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Zum Anschlagen der Gaffelsegel müssen die Masten Belegringen direkt am Mast zu befestigen. Die abgenommen werden. Dazu die Stengen 23.9 und 23.10 Gaffelsegel bleiben in jedem Fall am Mast.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Die Restlänge der Falle nicht abschneiden. Sie werden Ein Ende der Reihleine 30.11 mit einem Knoten verse- später dem Original entsprechend aufgeschossen (auf- hen. Das andere Ende ca. 3 cm mit SP-EX härten, damit gewickelt).
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Bildfolge 291 A - C Klau- und Piekfall so einstellen, daß das Segel verzugs- und faltenfrei zum Stehen kommt. Bei viel Wind kann es notwendig sein, das Großsegel zu reffen.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Den Fockstrecker 31.5 durch den unteren Rollenblock 31.1 führen und an einem Belegnagel des Ankerbalkens belegen. Schothorn der Fock am Fockbaum mit dem Bändsel 31.6 belegen. Klüver und Flieger entsprechend anbringen. Dabei die Strecker durch die Splinte 24.28 der Klüversaling 24.27...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Toppfall 32.1, Toppschot 32.2 und Toppstrecker 32.3 am Toppsegel 29.1 einspleißen - Plan 3 und 4. Die Großstenge 23.9 einfahren und die Ringe 29.4 des Toppsegels aufstecken - Abb. 296.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Baustufe 33, Anschließen der Schoten, Ausschmückung der Segel Stckl.-Nr. Bezeichnung Material Maße Stck Bemerkung 33.1 Schotblock Ø 6 x 11,5 33.2 Fliegerschot Takelgarn beige Ø 0,4 x 1800 33.3...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Korrekturen durch Verändern der Knotenposition vor- Die Talje 33.7 nach Bauplan 3 einspleißen, durch die nehmen. Blöcke 33.5 und 25.30 führen und am Belegnagel an der Klau 25.23 belegen. Dabei muß das System reichlich Die Fockschot 9.17 durch den Schotbügel und den...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Alle Lazy-Jacks 33.12 bestehen aus einem längeren und Die Reffbändsel 33.15 mit einer geeigneten Nadel nach einem kürzeren Teil. Die langen Lazy-Jacks verlaufen Segelzeichnungen einziehen. Dazu ein ca. 80 cm lan- von der rechten Hilfsdirk 33.9 durch die Reihleisten...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 33.21 33.20 33.15 33.22 33.18 33.17 Wenn alle Reffbändsel eingeknotet sind, diese mit Hilfe 33.20 einer ca. 40 mm breiten Schablone auf gleiche Länge 33.21 schneiden - Abb. 311 E.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 34.14 Kompaßring Spritzteil 34.15 Gasregler Spritzteil 34.16 Grundplatte Spritzteil 34.17 Hebel Spritzteil, 12 34.18 Hebel Spritzteil, 14 34.19 Lampengehäuse Topplicht Spritzteil 34.20 Lampengehäuse Hecklicht Spritzteil 34.21 Lampenglas Spritzteil 34.22...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Einen der Lüfter 34.7 kürzen. Für den zweiten Lüfter Lampengehäuse für das Topplicht 34.19 schwarz, für zwei Griffe 34.8 biegen, Lüfter entsprechend bohren und das Hecklicht 34.20 weiß lackieren. Lampengläser 34.21 Griffe einkleben.
  • Page 81 Namenszüge anbringen. Nagelbank führen und belegen. Einen Splint 34.27 im Topp des Schonermasts verkle- Den „robbe“ Wimpel 34.32 mittig in die Flaggenleine ben, Plan 3. Die acht weiteren Splinte von unten in die 1 34.33 einkleben. Flaggenleine vom Schonertopp durch mm Bohrungen der Salingenden einsetzen.
  • Page 82 Besonderheiten, die beim Fahrbetrieb der Valdivia zu werden. beachten sind Der Betrieb der Valdivia in Salzwasser ist nicht zu empfeh- Die Valdivia ist als Leichtwindsegler konzipiert. Die len, da zum einen die Elektronik, zum anderen die Segelfläche den gegebenen Windverhältnissen anpassen Metallbeschläge durch die Salzluft und das Seewasser...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Seemännische Begriffe Ankerbalken seitlich über den Bug stehender Balken zum Unterstüzen von Ankermanövern Auge Schlaufe an einem Tauende Aufschießer Bremsmanöver, bei dem das Schiff in den Wind gedreht wird, um die Bremswirkung der killenden Segel ausnutzen.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Kopf obere Ecke eines Dreiecksegels Kopfschlag kreuzförmige Schlinge zum Belegen, die das Tau fixiert Krängung Schräglage des Schiffs durch Winddruck Kugelrack Verschluß von Klau oder Gaffelschuh aus Tauwerk. Kugeln erleichtern das Auf - und Abbewegen Lazy-Jack Tauwerk zwischen Dirken und Baum zum bequemen Bergen oder Reffen der Gaffelsegel.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Bauanleitung Bestell Nr. Valdivia 1140 Steven Verlängerung des Kiels bis zum Deck - Vordersteven, Achtersteven Stropp kurzes Taustück Talje Spannsystem für Taue nach dem Flaschenzugprinzip Vorgeschirr Bugspriet, Klüverbaum und alles Tauwerk in diesem Bereich Vorläufer...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Irrtum und technische Änderungen vorbehalten Copyright robbe-Modellsport 2003 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der robbe-Modellsport GmbH & Co.KG robbe Modellsport GmbH & Co. KG Metzloserstr. 36 Telefon 06644 / 870...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly and operating instructions Notice de montage et d’utilisation Valdivia No. 1140...
  • Page 89 Directions such as “left-hand” are as seen from the stern Refer to the main robbe catalogue for details of tools and of the model looking forward. aids to building.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 left to the builder to decide when best to paint the model’s this in mind when installing electrical connections, and keep components. them as high up as possible.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 place “dry” (no glue) - Fig. 10. Mark the position of the split Position the stem core accurately and glue it in place - pin 1.6 and drill the hole exactly central - Fig. 11.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 3.10 Triangular strip ABS section 5 x 5 x 7 x 100 Locating strip Spruce 2 x 7 x 20 3.11 Servo output arm With 3.13 3.12...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 Stage 5, the deck Part Description Material Dimensions Note Base Coated MDF appr. 19x100x300 N.I. Bending / gluing former Spruce Ready made Deck girder Spruce 2 x 7 x 150...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 wood through the forward hatch, and tack it in place using should lie flush with the top edge of the hull on both sides. SP-EX. Set up the mainmast 5.12 using the same procedure, and Drill 1.6 mm and 2.2 mm Ø...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 planked deck, and are intended to give you a clear idea front of the forward hatch. Don’t forget the caulking strips - how it should look. Fig. 76.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 Stage 7, the main winch Part Description Material Dimensions Note Main winch N.I. Outrigger Plywood, ready made Sheet C Screw Steel M2.5 x 14 Brass M2.5 Bracket...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 Stage 8, the foresail winch Part Description Material Dimensions Note Support rail Spruce 10 x 10 x 58 Bridge piece Plywood, ready made 2 x 21 x 58...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 Bend the guide tube 9.1 to the shape shown in the full-size Use the Dual Rates function to adjust the winch travel: the drawing - Fig. 102. Ensure that the ends are smooth and working travel between the sprockets should be 30 cm.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 Controlling the jib and flying jib hand hook 9.26 onto the sheet, and run the sheet through the right-hand and left-hand return blocks 9.12. These two foresails are controlled using the winch 8.3 Thread the left-hand hook 9.26 and the left-hand crimp...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 Solder the washers 10.14 to the ends of the brake band Invert the deck and apply a fillet of ST-E round all the spi- 10.13; they should be central and spaced 40 mm apart - got ends from the underside - Fig.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 Note: the bowsprit is removable for ease of transport. a tight fit. Cut the jib boom to the stated length using a fine fretsaw - 35 mm beyond the ring at the thinner end. Apply The stem cladding pieces 11.1 should be glued in place...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 Stage 12, the mast sleeves Part Description Material Dimensions Note (5.11) Schooner mast Alum. tube 12 Ø x 500 (5.12) Mainmast Alum. tube 12 Ø x 530 12.1...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 Drill two 1.5 mm Ø holes in the stanchion immediately in Painting the hull front of the forward hawse, spaced 3 mm from the gluing flanges. Repeat the procedure with the next stanchion Dismantle and remove the rudder and propeller.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 Install the bowsprit 11.6, and glue the support block 11.5 to The anchor beam 14.6 is laminated from four pieces of the deck permanently. strip wood using the former W 2, adopting the procedure Place the spacer block 14.1 on the bowsprit and mark the...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 Stage 16, forward light shaft Part Description Material Dimensions Note 16.1 Light shaft housing Vac. Clear 16.2 Side panel Spruce 3 x 5 x 30 16.3 Back panel...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 strakes 17.15 and 17.14 on the left-hand side. Place the the glue is hard. core piece 17.17 against the rail as a spacer, and glue the Bend the handles 17.21 to shape and install them - Fig.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 Stage 20, the cabin Part Description Material Dimensions Note 20.1 R.H. inside side panel Spruce Veneer Sheet F, FS 20.2 R.H. outside side panel Spruce Veneer Sheet F, FS 20.3...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 21.14 Edging strip Spruce 1.2 x 5 x 55 21.15 Roof planking Spruce 3 x 5 x 30 21.16 Hatch Spruce 3 x 7 x 30 21.17 Ship’s wheel...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 Stage 23, the masts Part Description Material Dimensions Note 23.1 Main masthead Machined beech 12 x 12 x 170 23.2 Schooner masthead Machined beech 12 x 12 x 170 23.3...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 The four lower shrouds are secured using the four shroud Paint the prepared parts white, the formed wire parts black hooks 23.16 which have to be bent to shape. They must fit and the masts dark brown.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 Cut and sand the clamp “HKL” to shape from a clothes Remove the spring clamps, disconnect the lower shrouds peg; the finished width of the jaws should be 5 mm - Fig.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 Fit the wire for the jib stay 24.25 through the inner tubular Splice the two short strops 24.30 to the stay clip 24.18 on rivet 11.18 on the jib boom from the underside. Form a loop both sides of the dolphin striker.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 Be very careful when using the tool SP as its sharp ting height should be the top edge of the lamp board. point could hurt you! Push the tool SP through the exact...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 split pins 25.14 in the holes - Figs. 258 - 260. The schoo- Glue the first lacing rail 25.25 to the jaw plate at right ner boom is now complete and ready for painting.
  • Page 115 Be sure to apply the doublers to the sails flat, without creases, but not under tension. In the basic kit the seven sails of the Valdivia are supplied pre- cut to shape. All the sails are drawn full-size on the plans to The long narrow doubler strips “ST”...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 Stage 28, the gaff sails, plans 5 and 6 Part Description Material Dimensions Note 28.1 Schooner sail Sailcloth Oversize “ST” Doubler strip Sailcloth As plan Self-adh., G 28.1 A-h...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 Attach the pulley blocks 30.1 to both spreader frames 23.7 tightening its grip on the cord under load, so it is fixed in using the split pins 30.2 - Fig. 278.
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 hole on the left and secure them with a knot on the under- correctly and belayed, the free ends can be coiled up and side. Leave plenty of slack so that they do not inhibit the secured.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 Splice the topsail halyard, the topsail sheet 32.2 and the Tie the main Fisherman halyard 32.6 to the ring! - Fig. 298. topsail stretcher 32.3 to the topsail 29.1 - see plans 3 and Apply SP-EX to the final 15 mm of the halyard to stiffen the cord.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 If you need to correct this end-point re-connect the hook the lift splice in the pulley block 33.10, and splice the other 9.22 further forward or further back in the timing chain end to the S-hook 25.18 on the sheet fitting at a suitable...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 Thread the pulley block and S-hook on the lanyard and split pins 13.6. Check that the relieving rope runs under the belay the cord - Figs. 312 and 313.
  • Page 122 Make up the two boathooks from parts 34.23 - 34.25 as The Valdivia should be considered as a sailing boat primarily shown in Fig. 323. for light winds. The sail area needs to be adjusted to suit the prevailing wind conditions (see Notes on reefing).
  • Page 123 Once the wind has filled the mainsail again, the foresails can be shifted to the correct side. We do not recommend sailing the Valdivia in salt water, as the electronics and metal fittings may be damaged by the salt air Before gybing (see glossary) close-haul the boom sails, move and seawater.
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 Maritime terms Aback The sail is on the weather side, but the wind is from the “wrong” side. The sail brakes the boat, or turns the bow of the ship to lee...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions Order No. Valdivia 1140 Parrel Means of attaching jaws of gaff fitting; consists of rope with balls which facilitate movement up and down Peak halyard Rope for raising the gaff; attached to the free end of the gaff...
  • Page 126 Boucher les joints entre les pièces en plastique avec un notice au regard de la liste des pièces, des illustrations et des mastic plastique de type robbe-rostuff-Light avant de les pon- plans afin de se faire une idée d’ensemble de chacune des cer.
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 collage avant d’y appliquer la colle. ches et les trims des manches doivent alors se trouver au neu- Si des travaux de mise en peinture s’imposent avant de pour- tre sur l’émetteur.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 Mettre l’étrave en place et l’aligner à l’aide d’une baguette Limer proprement l’arête inférieure de l’étrave de maniè- de montage puis la fixer avec une pince à linge - Fig. 10.
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 3.10 baguette triangulaire profilé d’ABS 5 x 5 x 7 x 100 baguette calibrée 2 x 7 x 20 3.11 palonnier de servo avec 3.13 3.12 équerre de maintien 20 x 15 x 2 x 8 3.13...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 Stade 5, le pont N° de pièce désignation matériau cotes nbre remarque tasseau panneau d’aggloméré approx. 19x100x300 1 plaqué ,n.c. outil de cintrage et de collage pin pièce terminée...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 Aligner le grand mât 5.12 de la même manière, en fixer le Percer les quatre cadènes de hauban 5.16 avec une socle. Tenir les cotes mentionnées le plus précisément mèche de Ø...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 Les figures 68 - 70 qui suivent présentent le bordé du pont planches en bois de teck 6.5. Les planches aboutissent à terminé pour en donner une meilleure vue d’ensemble.
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 Stade 7, le treuil principal N° de pièce désignation matériau cotes nbre remarque treuil principal n.c. flèche élément terminé en contreplaqué plaque C acier M 2,5 x 14 écrou...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 Stade 8, le treuil des voiles longitudinales N° de pièce désignation matériau cotes nbre remarque baguette d’appui 10 x 10 x 58 pont de maintien élément terminé...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 Couder le tube-guide 9.1 selon le schéma à l’échelle 1 - soit de 30 cm. La fonction Dual-Rate modifie les deux fins Fig. 102. Veiller à ce que ses extrémités soient parfaite- de course du treuil.
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 L’asservissement du grand foc et du clin-foc voi 9.12 droite et gauche. Enfiler le crochet de gauche 9.26 et la douille de serrage Les deux voiles longitudinales sont asservies par le treuil de gauche 9.25 et passer au travers du manchon de gui-...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 Presser sur le centre de l’arbre 10.10 le disque de frein Retourner le pont, boucher toutes les extrémités de touril- 10.11 (coller). Engager les manchons 10.12 de chaque lon par-dessous avec de la colle ST-E appliquée abon-...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 À noter : le beaupré est réalisé de manière à être amovible que. Découper la bôme de grand foc à l’aide d’une scie à pour faciliter le transport du modèle.
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 Stade 12, les emplantures de mât N° de pièce désignation matériau cotes nbre remarque (5.11) mât de goélette tube d’alu Ø 12 x 500 (5.12) grand mât tube d’alu...
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 Cintrer l’œillet des goupilles 13.6 vers l’avant et mettre en Avant d’appliquer la peinture, boucher efficacement toutes place - Fig. 158. les ouvertures du bastingage. Coller des morceaux de ruban adhésif sur les écubiers de chaîne et les alésages...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 Installer le beaupré 11.6 en collant définitivement la cale Comme décrit précédemment pour les barrots de pont, 11.5 sur le pont. coller la barre d’ancre 14.6 constituée de quatre baguettes à...
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 Stade 16, la prise de lumière avant N° de pièce désignation matériau cotes nbre remarque 16.1 bâti emb. transparent 16.2 élément latéral 3 x 5 x 30 16.3...
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 Coller la seconde ornière avec l’assistance de la pièce Coller les taqueries 17.20 avec l’assistance de la baguette centrale 17.17 – ne pas coller la pièce centrale simultané- “HL“, en arrondir les arêtes.
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 Stade 20, la cabine N° de pièce désignation matériau cotes nbre remarque 20.1 paroi latérale droite à l’intérieur feuille de placage plaque F, BS 20.2 paroi latérale droite à...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 21.14 galerie 1,2 x 5 x 55 21.15 recouvrement de toit 3 x 5 x 30 21.16 couvercle 3 x 7 x 30 21.17 barre plastique Ø 60 21.18...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 Stade 23, les mâts N° de pièce désignation matériau cotes nbre remarque 23.1 tête de mât, grand mât pièce en hêtre tourné 12 x 12 x 170 23.2...
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 Pour fixer les quatre les étais, couder les 4 crochets d’étai Peindre les pièces préparées en blanc, les éléments cin- 23.16. Ils doivent s’ajuster au carré de 2 mm de la tête de trés d’attache des filins en noir et les mâts en brun foncé.
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 Poncer la pince à linge de montage “HKL“ sur la cote de Retirer la pince à linge de montage. Décrocher les étais. 5 mm - Fig. 234.
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 Planter le filin de l’étai de grand foc 24.25 par le bas au tra- Épisser les deux élingues 24.30 courtes à gauche et à dro- vers du rivet intérieur 11.18 de la bôme de grand foc.
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 Utiliser l’outil SP avec précaution, danger de blessu- Pour préserver la rectitude des haubans après le trans- re!! percement, effectuer un mouvement rotatif de va-et-vient Planter l’outil SP de l’extérieur le plus au centre possible plusieurs fois avec le lattis.
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 Préassembler les éléments 25.15 - 25.19 selon les indica- Raccourcir le second râtelier à 245 mm et l’ajuster. Limer tions de la Fig. 260 et les visser dans le secteur du déga- le sixième dégagement en partant de l’arrière, comme...
  • Page 152 29): Les laizes allongées étroites de renfort “ST“ (6 x 710 mm) sont Les 7 voiles de la Valdivia sont fournies entièrement coupées toujours appliquées uniquement sur la face avant de la voile. dans la boîte de construction. Pour effectuer les travaux qui Repérer les laizes de toile à...
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 Stade 28, les voiles à cornes (voiles auriques), plans 5 et 6 N° de pièce désignation matériau cotes nbre remarque 28.1 misaine-goélette toile à voile découpe “ST“...
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 Aux deux extrémités du châssis de barre de flèche 23.7 Suite d’illustrations 284 A – E fixer les palans 30.1 avec la goupille 30.2 - Fig. 278 Ne pas couper l’excédent des boulines.
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 l’attache de ris 25.26 droite et les planter dans les cosses Gléner les cordages de la voile. À gauche, enfiler les cordages au travers de l’alésage de 1 mm et fixer par le bas avec un nœud.
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 Épisser la bouline de la voile d’étai 32.1, l’écoute de la Nouer la grande bouline de flèche en cul 32.6 à la bague ! voile d’étai 32.2 et le tendeur de la voile d’étai 32.3 à la - Fig.
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 Pour contrôler, raccrocher la poulie, serrer le treuil. La par les poulies 33.5 et 25.30 et la raccorder au cabillot du bôme de grand voile doit se trouver tout juste en position violon 25.23.
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 du grand mât. À l’autre extrémité fixer la moufle 33.21 structure, il est recommandé d’installer les bouts 33.23. (deux œillets). Dans l’autre œillet appliquer la ride 33.22 - Amener la première paire de cordages des haubans avant...
  • Page 159 Valdivia - 34.25 selon les indications de la Fig. 323. La Valdivia a été conçue comme un voilier pour vents faibles. Fixer les crochets et la bouée de sauvetage 20.23 sur la Ajuster la surface de la voilure aux conditions actuelles du cabine avec les bouts 34.26 - Fig.
  • Page 160 “en proue“ et assistent le mouvement de rotation du bateau. Il n’est pas recommandé de mettre la Valdivia en contact avec de l’eau salée car l’eau salée et l’air ambiant risquent d’en- Lorsque le vent regonfle la grand voile, les voiles longitudina- dommager l’électronique et les éléments d’accastillage en...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 Glossaire des termes de marine Affaler amener une voile. Allure orientation du bateau par rapport au vent. Amener faire descendre ou abaisser une voile ou une vergue.
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage Réf. Valdivia 1140 Guindeau treuil d’ancre. Hauban câble assurant la tenue transversale du mât. Jottereaux « joues » de bois permettant de solidariser des cordages avec le mât. Largue vent de travers.
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com robbe Modellsport GmbH & Co. KG Postfach 1108 Telefon 06644 / 870 36352 Grebenhain robbe Form 40-4960 EAD...
  • Page 164 1604 Beschlagsatz siehe Stückliste 1142 Antriebsset siehe Stückliste 1144 Ballastkiel 4.1, 4.3, 4.4 1141 Ladegeräte, Ladekabel, Werkzeuge und Hilfsmittel siehe robbe-Hauptkatalog Geeignete Fernsteueranlage und Zubehör Geeignete Klebstoffe robbe-Futaba Fernsteuerungen F 14 F 4039 Senderakku F 1297 Leimart Bezeichnung geeignet für...
  • Page 165 22.11 4645 Crew figure ‘Paul’, 1:20 scale 1604 Autres accessoires See main robbe catalogue for details of battery chargers, charge leads, tools and aids to figurines Tim, échelle 20e 1606 building. figurines Paul, échelle 20e 1604 Various types of clamps and holding tools recommended for fixing parts during construc- Chargeurs, cordons de charge, outils et accessoires de montage, cf.

Ce manuel est également adapté pour:

1140