Chicago Pneumatic CP6768EX-P18D Instructions De Sécurité page 39

Clés pneumatiques et hydropneumatiques
Masquer les pouces Voir aussi pour CP6768EX-P18D:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
• Švinas iš švino pagrindu gaminamų dažų
• Kristalinio silicio dioksido plytos ir cementas bei kitos statybinės
medžiagos
• Arsenas ir chromas iš cheminėmis medžiagomis apdorotos gumos
Šių veiksnių keliamos rizikos lygis priklauso nuo to, kaip dažnai ir ilgai
dirbate su tokiomis medžiagomis. Norėdami sumažinti tokių medžiagų
keliamą poveikį: darbo vietą gerai vėdinkite, visada dėvėkite tinkamas
asmens apsaugos priemones, tame tarpe nuo mikroskopinių dulkių
saugantį respiratorių.
• Nepatikrintoje aplinkoje dirbkite atsargiai. Išsiaiškinkite potencialius
pavojus, kuriuos sukelia darbas su veržliarakčiu. Įrankis nėra izoliuotas
nuo elektros šaltinių.
Specialios saugaus darbo sąlygos
potencialiai sprogioje aplinkoje
• Pastebėję aplinkoje sprogimo pavojų nedelsdami išjunkite įrankį ir
saugiai padėkite jį stabilioje vietoje.
• Naudotojas privalo užtikrinti, kad visi įrankio priedai, movos ir
pneumatinės jungtys atitiktų nacionalines potencialiai sprogioje aplin-
koje naudoti skirtai įrangai taikomas saugos taisykles.
• Jei gaminys yra sumontuotas įrangoje, visa įranga turi atitikti 94/9/EB
direktyvos taisykles.
• Jei gaminys yra agregato, kurio komponentai turi skirtingas ATEX
klasifikacijas, dalis, komponentas su žemiausiu saugumo lygiu nustato
viso agregato ATEX klasifikaciją.
Temperatūra
• Montavimo, naudojimo ir techninės priežiūros darbus, susijusius su
apsauga nuo sprogimo, reikia atlikti laikantis taikytinų nacionalinių
taisyklių. Europos Sąjungoje greta kitų taikytinų nacionalinių standartų
reikia atsižvelgti į taisykles, paremtas direktyva 1999/92/EB.
• Aukščiausia aplinkos temperatūra, kuriai esant galioja sertifikavimas,
yra 40°C.
• 当社は、お客様が安全に効率良く使用していただける製
品を目標としています。しかし、一番重要なことはお客
様自身が正しい使用方法を理解し、製品を使用すること
です。十分な注意と適切な判断により、事故を予防する
ことができます。起こりうる危険をすべてここに記載す
ることはできませんが、重要なものを説明いたします。
• この製品の取付け、調整、使用は当社のトレーニングを
受けた資格のある経験者が行ってください。
• 製品及び付属品は絶対に改造しないでください。
• 製品が破損している場合は絶対に使用しないでくださ
い。
• 製品が規定速度、規定動作圧力を超えた場合や危険警告
サインが表示された場合には速やかに作業をやめ、交換
又は修理を行ってください。
その他の安全情報に関しては、
以下にご相談ください
• 製品添付の書類、取扱い説明書。
• 雇用主、労働組合、事業者団体。
• Safety Code for Portable Air Tools(ANSI B186.1)
このマニュアル印刷時点では(ANSI B186.1)はhttp://
global.ihs.com/ の「Global Engineering Documents」
から入手できます。もしくは「1 800 854 7179 」まで
お問い合わせください。ANSI(米国規格協会)の標準規
格が入手できない場合は、http://www.ansi.org/ より
ANSIへお問い合せください。
安全の手引き
この説明書は必ず保管してください
• 40°C taip pat yra aukščiausia leidžiama suslėgto oro, kai jis patenka į
gaminį, temperatūra.
• Įsitikinkite, kad suslėgtas oras atitinka mūsų taikomus kokybės reikalavi-
mus (2.4.3. ir 3.4.4 kokybės klasės ir atitinkamai 3.5.4 pagal ISO/DIS
8573-1).
• Neviršykite maksimalaus 6,3 bar oro slėgio arba nurodyto gaminio
techninių duomenų lentelėje. Jei bus viršytas darbinis slėgis, dėl dides-
nio sukimosi greičio padidės paviršiaus temperatūra ir gaminys gali tapti
užsidegimo šaltiniu.
Naudojimas
• Užtikrinkite, kad įrankis bus naudojamas tik pagal paskirtį. Įrankį galima
naudoti tik surinkimo ar išardymo darbams įprastinių priveržimo ciklų
diapazone: maksimalus ciklas su pilna apkrova (smūginis gręžimas) 10
s / be apkrovos 2 s kas 30 s. Neleidžiama naudoti įrankio nepertraukia-
mai (pavyzdžiui, vietoje suslėgto oro variklio).
• Kad netinkamai naudojant įrankį tarp movos ir suveržiamojo varžto ar
veržlės neskiltų žiežirbos, rekomenduojama naudoti tik dinamometrinius
veržliarakčius.
• Įsitikinkite, kad įrankis nenudėvėtas, kvadratinis laikiklis ir mova
glaudžiai sutampa, o movos varžtas arba veržlė tvirtai užsisuka.
• Įrankis turi būti įžemintas naudojant dirbtuvių ekvipotencialinio sujun-
gimo sistemą, pavyzdžiui, priedus, tokius, kaip žarnos ar pneumatinės
jungtys.
• Netempkite įrankio, nenumeskite ir netrankykite į kitus daiktus.
• Jei pastebėjote, kad įrankis neįprastai vibruoja arba pernelyg įkaito,
jei yra pažeistas jo korpusas, nedelsdami įrankį išjunkite ir atiduokite
suremontuoti.
Techninė priežiūra
• ATEX įrankio techninės priežiūros ir remonto darbus gali atlikti tik įgalioti
techninės priežiūros specialistai.
• Greitai nusidėvinčias dalis būtina reguliariai keisti.
• 国際安全衛生センターに関する情報は次のウェブサイト
から入手できます。
http://www.osha.gov(米国)
http://europe.osha.eu.int (ヨーロッパ)
給気と接続の危険
• 圧縮された空気は重大な事故や怪我を引き起こす危険性
があります。
• 使用していないときや付属品交換、または修理時には必
ず給気を止め、ホースから空気を抜き、製品への給気を
遮断してください。
• 空気を自分自身や他の人に向けないでください。
• ホースに破損や緩みがあると、ホースが跳ね、大きな怪
我を引き起こす原因になります。
• 製品にクイックカップリングを取り付けないでくださ
い。正しい設定方法は説明書をご覧ください。
• ユニバーサルツイストカップリングを使用するときに
は、必ずロックピンを取り付けてください。
• 最大圧力6.3bar/90psi、または製品に記載されている空
圧を超えないようにしてください。
巻き込みによる危険
• 回転している駆動部分には近づかないでください。
• 絡まり事故防止のため、髪の毛は束ねてください。ま
た、ダブダブの衣服やマフラー、ネックレスなどを着用
して作業しないでください。
37
JA
日本語
(Japanese)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

6151590580

Table des Matières