Chicago Pneumatic CP6768EX-P18D Instructions De Sécurité
Chicago Pneumatic CP6768EX-P18D Instructions De Sécurité

Chicago Pneumatic CP6768EX-P18D Instructions De Sécurité

Clés pneumatiques et hydropneumatiques
Masquer les pouces Voir aussi pour CP6768EX-P18D:
Table des Matières
  • English

    • Español

    • Italiano

      • Svenska

        • Deutsch

          • Português

          • Norsk

          • Dutch

            • Dansk

            • Suomi

            • Русский

              • 汉语

              • Ελληνικά

                • Magyar

                  • Latviešu

                    • Polski

                      • Čeština

                      • Slovenčina

                        • Slovenščina

                          • Lietuvių

                          • 日本語

                          • Български

                            • Română

                              • Türkçe

                              • 조선말/한국어

                              Les langues disponibles
                              • FR

                              Les langues disponibles

                              • FRANÇAIS, page 6

                              Liens rapides

                              To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing
                              accessories on, or working near this tool must read and understand these instruc-
                              tions before performing any such task.
                              ADVERTENCIA
                              Con el fin de reducir el riesgo de lesión, toda persona que utilice, instale, repare,
                              mantenga, cambie accesorios o trabaje cerca de esta herramienta debe leer y
                              comprender estas instrucciones antes de llevar a cabo cualquiera de las tareas
                              antes mencionadas.
                              ATTENTION
                              Pour réduire les risques d'accidents, il est impératif que toute personne qui utilise,
                              installe ou répare cet outil, qui change des accessoires ou travaille à proximité lise
                              attentivement ces instructions au préalable.
                              ATTENZIONE
                              Per diminuire il rischio di eventuali danni fisici, è necessario che chiunque si
                              appresti ad utilizzare, installare, riparare, eseguire la manutenzione o la sostituzione
                              di accessori o che semplicemente lavori nelle strette vicinanze dell'utensile per
                              tagliare legga e capisca tutti i punti di queste istruzioni.
                              VARNING
                              För att minska risken för skador måste alla som använder, installerar, reparerar,
                              underhåller och ändrar tillbehör på, eller arbetar nära, detta verktyg ha läst och
                              förstått dessa anvisningar innan sådana uppgifter utförs.
                              VORSICHT
                              Um die Gefahr einer Verletzung so gering wie möglich zu halten, haben Personen,
                              die dieses Werkzeug gebrauchen, installieren, reparieren, warten, Zubehör
                              austauschen oder sich in der Nähe des Werkzeugs aufhalten, die folgenden
                              Anweisungen zu beachten.
                              No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais, todas as pessoas que
                              utilizarem, repararem, fizerem a revisão, trocarem acessórios ou trabalharem perto
                              desta ferramenta, devem ler e compreender estas instruções antes de executar
                              qualquer trabalho acima referido.
                              ADVARSEL
                              For å redusere risiko for skade skal enhver som bruker, installerer, reparerer, utfører
                              vedlikehold eller skifter tilbehør på, eller som arbeider i nærheten av dette verktøyet,
                              lese og forstå disse anvisningene før oppgavene utføres.
                              WAARSCHUWING
                              Om de kans op verwondingen zo klein mogelijk te maken, dient iedereen die dit
                              gereedschap gebruikt, installeert, repareert, onderhoudt, onderdelen ervan vervangt
                              of in de buurt ervan werkt deze instructies goed te lezen.
                              S5063-B_pneumatic impact and impulse wrenches_01
                              WARNING
                              AVISO
                              2050562403 Rev:02
                              English - P. 1
                              EN
                              PNEUMATIC IMPACT
                              AND IMPULSE
                              wrENChES SAFETY
                              INSTrUCTIONS
                              DO NOT DISCARD - GIVE TO
                              USER
                              Español (Spanish) - P. 2
                              ES
                              INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
                              PARA LA LLAVE DE PERCUSIÓN
                              NEUMÁTICA E HIDRÁULICA
                              CONSERVAR - ENTREGAR AL
                              USUARIO
                              Français (French) - P. 4
                              FR
                              INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
                              DES CLÉS PNEUMATIQUES ET
                              HYDROPNEUMATIQUES
                              CONSERVER ET dONNER
                              ImPéRATIVEmENT à L'UTILISATEUR
                              Italiano (Italian) - P. 6
                              IT
                              NORME DI SICUREZZA PER CHIAVI
                              AD IMPULSI PNEUMATICHE E
                              IDRAULICHE
                              NON GETTARE - dA CONSEGNARE
                              ALL'UTENTE
                              Svenska (Swedish) - P. 8
                              SV
                              SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR
                              PNEUMATISKA TRYCKLUFTS-OCH
                              IMPULSNYCKLAR
                              KASSERA EJ - GE TILL
                              ANVÄNdAREN
                              deutsch (German) - P. 9
                              dE
                              SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR
                              SCHLAG-UND IMPULSSCHRAUBER
                              NICHT WEGWERFEN - AN BENUT-
                              ZER WEITERLEITEN
                              Português (Portuguese) - P. 11
                              PT
                              INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DA
                              CHAVE PNEUMÁTICA DE IMPACTO
                              E IMPULSO
                              NÃO dEITE FORA - dÊ AO
                              UTILIZAdOR
                              Norsk (Norwegian) - P. 13
                              NO
                              SIKKERHETSAVISNINGER FOR
                              HYDRAULISK MUTTERTREKKER
                              OG HYDRAULISK PULSTREKKER
                              KAST IKKE BORT - GI TIL
                              BRUKER
                              Nederlands (dutch) - P. 15
                              NL
                              VEILGHEIDSINSTRUCTIES PNEU-
                              MATISCHE SLAGMOERSLEUTEL EN
                              HYDRAULISCHE MOERSLEUTEL
                              NIET WEGGOOIEN - BESTEmd
                              VOOR dE GEBRUIKER
                              Table des Matières
                              loading

                              Sommaire des Matières pour Chicago Pneumatic CP6768EX-P18D

                              • Page 1 2050562403 Rev:02 S5063-B_pneumatic impact and impulse wrenches_01 English - P. 1 WARNING PNEUMATIC IMPACT AND IMPULSE To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing wrENChES SAFETY accessories on, or working near this tool must read and understand these instruc- INSTrUCTIONS tions before performing any such task.
                              • Page 6: Consignes De Securite

                                • La certificación es válida para una temperatura ambiente máxima de • Para evitar el uso inadecuado, si cabe la posibilidad de que se produz- 40 °C can chispas de impacto entre el vaso y el tornillo o la tuerca que va a •...
                              • Page 7: Utilisation

                                • Assurez-vous que la pièce à traiter est correctement fixée. portez un masque anti-poussière lorsque vous travaillez avec des matériaux qui génèrent des poussières. Risques accessoires • Certaines poussières générées par les activités de construction telles • N’utilisez que des fixations adéquates (voir liste de pièces détachées). que ponçage, sciage, meulage, perçage, etc., contiennent des subs- Si possible, utilisez des douilles profondes.

                              Ce manuel est également adapté pour:

                              6151590580

                              Table des Matières