Bezpečnostní Pokyny - Chicago Pneumatic CP6768EX-P18D Instructions De Sécurité

Clés pneumatiques et hydropneumatiques
Masquer les pouces Voir aussi pour CP6768EX-P18D:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
30
• Krystaliczna krzemionka z cementu, cegieł i innych produktów
budowlanych
• Arszenik i chrom z gumy poddanej działaniom chemikaliów
Ryzyko związane z oddziaływaniem tych substancji zależy od tego,
jak często się z nimi stykasz. Aby zmniejszyć ryzyko narażenia na
działanie tych związków chemicznych: pracuj w dobrze wentylowanych
pomieszczeniach i używaj odpowiedniego, licencjonowanego sprzętu
ochronnego takiego, jak maski do oddychania zaprojektowane w
sposób pozwalający na filtrowanie mikroskopijnych cząstek.
• W nieznajomym otoczeniu należy zachować ostrożność. Należy
być świadomym istnienia potencjalnych zagrożeń związanych z
wykonywaną pracą. Narzędzie nie jest izolowane przed zetknięciem ze
źródłami energii elektrycznej.
Specjalne warunki dla bezpiecznego
użytkowania w potencjalnie wybuchowej
atmosferze
• Po wykryciu wybuchowej atmosfery, natychmiast zatrzymaj narzędzie i
umieść je w stabilnym i bezpiecznym miejscu.
• Użytkownik ponosi odpowiedzialność za zgodność narzędzia oraz
wszystkich dostępnych akcesoriów narzędzia (np. nasady lub
złączy pneumatycznych) z obowiązującymi krajowymi przepisami
bezpieczeństwa, dotyczącymi wyposażenia używanego na obszarach
zagrożonych wybuchem.
• Jeśli produkt zostanie zamontowany w jakimś urządzeniu, całe
urządzenie musi spełniać wymagania dyrektywy 94/9/WE.
• Jeśli produkt jest częścią zespołu, którego elementy mają różne kody
ATEX, kod ATEX całego zespołu określany jest na podstawie elementu o
najniższym poziomie bezpieczeństwa.
Temperatury
• Jeśli wymagana jest ochrona przed wybuchem w zakresie instalacji,
użytkowania i konserwacji, należy zachować zgodność z odpowiednimi
przepisami krajowymi. W przypadku Unii Europejskiej należy stosować
się do przepisów opartych na dyrektywie 1999/92/WE oraz innych
obowiązujacych norm krajowych.
• Maksymalna temperatura otoczenia, przy której jest ważny certyfikat,
wynosi 40°C.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
NEVYHAZUJTE - PŘEDEJTE UŽIVATELI
• Našim cílem je vyrábět nástroje, které zajistí vaši bezpečnou a efektivní
práci. Nejdůležitější bezpečnostní zařízení pro tento nebo jakýkoli jiný
nástroj jste VY. Vaše opatrnost a dobrý úsudek jsou nejlepší ochranou
proti zranění. Zde není možné pokrýt všechna možná rizika, nicméně
jsme se pokusili uvést ta nejdůležitější.
• Tento výkonný nástroj mohou používat, instalovat nebo seřizovat pouze
kvalifikovaní a vyškolení operátoři.
• Tento nástroj ani jeho příslušenství nesmí být modifikovány žádným
způsobem.
• Nepoužívejte tento nástroj, jestliže je poškozen.
• Jestliže přestanou být čitelné jmenovité otáčky, provozní tlak nebo
výstražná upozornění na nástroji nebo pokud se uvolní, okamžitě je
vyměňte.
S žádostí o další bezpečnostní informace se obraťte na:
• Další dokumenty a informace zabalené s tímto nástrojem.
• Svého zaměstnavatele, své odbory a/nebo své obchodní sdružení.
• "Bezpečnostní pravidla pro přenosné pneumatické nástroje" (ANSI
B186.1), které jsou k dispozici v době tisku u Global Engineering
Documents na webu http://global.ihs.com/ nebo volejte 1 800 854
7179. V případě obtíží se získáním norem ANSI, kontaktujte ANSI
prostřednictvím webu http://www.ansi.org/
• 40°C to również maksymalna dopuszczalna temperatura sprężonego
powietrza na wlocie do produktu.
• Należy zwrócić uwagę na to, aby sprężone powietrze spełniało nasze
wymagania jakościowe (klasy jakości odpowiednio 2.4.3 i 3.4.4 względnie
3.5.4 wg normy ISO/DIS 8573-1).
• Nie wolno przekraczać maksymalnej wartości ciśnienia wynoszącej
6,3 bara lub wartości podanej na tabliczce znamionowej produktu.
Przekroczenie ciśnienie roboczego może spowodować wzrost tempera-
tury powierzchniowej z powodu wyższej prędkości obrotowej, w wyniku
czego produkt może stać się źródłem zapłonu.
Stosowanie
• Narzędzie nie może być stosowane do innych celów niż przewidziane.
Narzędzie musi być używane wyłącznie do prac montażowych i
demontażowych, których czas trwania nie wykracza poza normalny cykl
wkręcania lub wykręcania: maks 10s pracy pod obciążeniem (z udarem)
/ 2s na wolnych obrotach, w cyklu 30s. Niedopuszczalne jest używanie
narzędzia w trybie pracy ciągłej (na przykład zamiast silnika pneumatycz-
nego).
• Aby uniknąć niewłaściwego używania, w przypadku którego może dojść
do powstania iskier pomiędzy nasadą a dokręcaną śrubą lub nakrętką,
zaleca się używanie wyłącznie kluczy dynamometrycznych.
• Zawsze należy sprawdzić, czy niniejsze narzędzie nie jest zużyte oraz
czy złącze dociskane narzędzia i nasada oraz nasada i dokręcana śruba
lub nakrętka są do siebie ściśle dopasowane.
• Narzędzie musi być uziemione do układu przewodów wyrównawczych
w warsztacie, np. za pomocą elementów takich jak przewody lub złącza
pneumatyczne.
• Nie upuszczaj narzędzia, nie ciągnij go po ziemi, ani nie uderzaj nim w
inne przedmioty.
• W przypadku niezwykle silnych wibracji, zaprzestań korzystania z
narzędzia, aż do czasu jego kontroli i jeśli to konieczne - naprawy.
Konserwacja
• Konserwacja i naprawy niniejszego narzędzia ATEX muszą być przepro-
wadzane wyłącznie przez autoryzowany personel.
• Szybko zużywające się części powinny być regularnie wymieniane.
• Další informace o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci lze získat na
následujících webových stránkách:
http://www.osha.gov (USA)
http://europe.osha.eu.int (Europe)
Rizika spojená s přívodem vzduchu a připojením
• Vzduch pod tlakem může způsobit závažná zranění.
• Když nástroj nepoužíváte, před výměnou příslušenství nebo při realizaci
opravy, vždy uzavřete přívod vzduchu, odzvdušněte hadici tlakového
vzduchu a odpojte ho od přívodu vzduchu.
• Vzduch nikdy nesměrujte na sebe nebo kohokoli jiného.
• Vibrace hadic může způsobit vážná zranění. Vždy zkontrolujte, zda
hadice a fitinky nejsou poškozené nebo uvolněné.
• Na nástroji nepoužívejte rychloupínací spojky. Pro správné seřízení
postupuje podle instrukcí.
• Kdykoli použijete univerzální šroubovací spojky, musíte nainstalovat
pojistné kolíky.
• Nepřekračujte maximální tlak vzduchu 90 psi /6,3 barů nebo tlak
uvedený na štítku nástroje.
Český Jazyk
CS
(Czech)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

6151590580

Table des Matières