Deltaplus HAR11 Notice D'utilisation page 70

Masquer les pouces Voir aussi pour HAR11:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
İŞLETME VE BAKIM :
Bu kılavuz (yürürlükte bulunan düzenlemeye göre) satıcı tarafından donanımın kullanıldığı ülkenin diline çevrilmelidir. Bu kılavuz
koruyucu donanımlar kullanılmadan önce kullanıcı tarafından okunmuş ve anlaşılmış olmalıdır.
Normlarda açıklanan deneme yöntemleri gerçek kullanım koşullarını temsil etmez. Bu nedenle her çalışma durumunun incelenmesi
ve her kullanıcının farklı sistemlerin sınırlarını bilmek için farklı teknikler konusunda mükemmel bir eğitim alması gerekir.
Bu koruyucu donanım uygun eğitim almış, konusunda uzman kimseler veya bir üst görevlinin doğrudan sorumluluğu altında çalışan
kimseler tarafından kullanılabilir. Kullanıcının emniyeti koruyucu donanımın somut etkisine, direncine ve bu kullanım kitapçığının
talimatlarının iyi anlaşılmış olmasına bağlıdır.
Kullanıcı bu koruyucu donanımın bu kullanım kitapçığında verilen bilgilere uygun olmayan şekilde ve bu kullanım kitapçığında
belirtilen koruyucu donanımlara ilişkin güvenlik tedbirlerine uyulmadan kullanılmamasından bizzat sorumludur.
Bu koruyucu donanım sağlıklı kimselerce kullanılmalıdır. Bazı tıbbi koşullar kullanıcının emniyetini olumsuz yönde etkileyebilir.
Tereddüde düşmeniz durumunda bir hekime başvurun.
Kullanım, kontrol, bakım ve depolama talimatlarına harfiyen uyun.
Bu ürün düşmeler sırasında bedensel yaralanma risklerinin minimum seviyede tutulması fonksiyonuna sahip, global düşme önleyici
sistemin (EN363) ayrılmaz bir parçasıdır.
Herhangi bir kullanımdan önce, sistemin her bir bileşeninin kullanımına yönelik tavsiyelere bakın.
Paraşüt tipi emniyet kemeri (EN361) bir düşme frenleme sisteminde kullanılmasına izin verilen tek beden kavrama sistemidir.
Kancalar yardımıyla (EN362) ani düşme önleyici sisteme bağlanmalıdır.
Paraşüt tipi emniyet kemeri aşağıdakilerle donatılmıştır:
- 1 adet ani düşme önleme asma noktası: Sırt kısmında
- 2 adet ani düşme önleme asma noktası: Sırt kısmında + göğüs kısmında
- Farklı Bavyera tipleri PB, MB, MFB,: Bkz. şema ⑨ ⑩ ⑪,
- "Silikon Riplight ® dalga" bulunan veya bulunmayan halatlar.
Paraşüt tipi emniyet kemeri kancalar (EN362), bir çalışma pozisyonu koruma kemeri (EN358), bir şok absorbarlı (EN355) ile
donatılabilir.
Paraşüt tipi emniyet kemeri kumaş bir yelek ile donatılabilir. Bu yelek yüksek görünürlüğe sahip bir koruma donanımı olabilir (EN471).
Bu durumlarda, her sistemin kendisine özel kullanım kitapçığında verilen talimatlara uyun.
MALZEMELER:
- Kayışlar: Polyamid, polyester - Metal kısımlar: Hafif alaşım, alüminyum alaşım, çelik, çinkolu çelik
- Plastik bölümler: Polipropilen, PVC, polietilen
KULLANIMA AÇMA VE/VEYA AYARLAR:
Her kullanıcıya bir paraşüt tipi kemer atanması tavsiye edilir.
Bu bireysel korunma donanımı aynı anda ancak bir kişi tarafından kullanılabilir.
Doğru yöne getirmek için paraşüt tipi kemeri açın ①.
Paraşüt tipi kemerler: Paraşüt tipi kemeri sırta geçirin, üst bölümünden başınızı geçirin ②.
Bir yelek ile donatılmış paraşüt tipi kemer: Ceket kemeri giyin ②.
Bavyera tipi göğüs askısını kapatın ③. Alt kısmı bacaklar arasına çıkarın.
Tokalar yardımıyla alt ve üst kısmı birleştirin ④. Şemalara bakın ① ② ③ ④
Farklı tipte tokaların kapanması ve açılması: Şemalara bakın ⑤ ⑥ ⑦ ⑧
AYARLAR:
Bir paraşüt tipi kemer kullanıcının bedenine göre ayarlanmalıdır: Kayışları tokalar ve bu amaca yönelik olarak tasarlanmış geçişler
içinde kaydırarak ayarlayın. Böylece kalça altındaki kayışın yerine oturmasını, sırt levhasının kürek kemikleri üzerine gelmesini
sağlayın, ayar tokalarını ayarlayın. Paraşüt tipi kemer (ve / veya baldır kemeri ) bedene olabildiğinde yakın, çok fazla sıkılmadan,
kullanıcının hareketlerine engel olmayacak şekilde ayarlanmalıdır. Bu ayarların yalnızca bir defa ve kullanıcının düşme riski bulunan
alanda bulunmasından önce gerçekleştirilmesi gerekir.
Paraşüt tipi kemerin kancalama noktası kullanıcının üzerinde olmalıdır (minimum direnç: 12 kN (EN795).
Paraşüt tipi emniyet kemeri A harfi ile gösterilen ön ve arka asma noktası ile ani düşme önleyici sistem bağlanmalıdır. Ön asma
noktası 2 tipte olabilir: A/2 tipi (bir kanca ile bağlanacak 2 yoka) VEYA A tipi (2 bağımsız asma noktası).
Kullanım sırasında, sistemin tamamının şunlarla temas etmemesi gerekir:
Keskin elemanlar, sivri köşeler, düşük çaplı yapılar, yağlar, şiddetli kimyasallar, alevler, sıcak metaller, her türlü elektrik sistemleri...
Kullanım sırasında, tokalama ve ayar ve/veya tespit elemanlarını düzenli olarak kontrol edin.
Güvenlik nedeniyle ve her kullanım öncesinde kontrol edin:
- Kancaların (EN362) kapalı ve kilitli olduklarını - Sistemin her elemanı için tanımlanan kullanım talimatlarına uyulduğunu,
- Çalışma durumunun genel yapısının düşme tehlikelerini, düşme yüksekliğini ve düşme halinde yalpalanmaları indirgediğini.
- Düşme yüksekliğinin yeterli olduğunu (kullanıcının ayakları altındaki serbest alan) ve düşme frenleme sisteminin normal işleyişinin
herhangi bir nesne tarafından engellenmediğini.
Düşme yüksekliği bir durma mesafesi + 1 metre ek emniyet mesafesine karşılık gelen H mesafesidir. H mesafesi ayakların altından
nihai pozisyona dek olan arada ölçüdür (düşmeyi takiben kullanıcının dengesini bulması). (referanslar tablosuna bakın)
Elektrik hatları vaya elektrik tehlikesi arz eden alanlara göre bir emniyet mesafesi öngörün.
ÖZEL NOT: ELARA160
Asma noktasında, halatlı hareketsiz şok absorbarı donatılmış paraşüt tipi kemerler için özel not.
B.P. 140 -ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX- FRANCE
İŞLETME VE BAKIM
PARAŞÜT TİPİ EMNİYET KEMERİ (EN361 UYUMLUDUR)
Tüm operasyonlar sırasında kayışların dolanmamalarına dikkat edin.
**************************************
HARNAIS HAxxx
TR
UPDATE : 27/01/2016
70/80

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières