Deltaplus HAR11 Notice D'utilisation page 33

Masquer les pouces Voir aussi pour HAR11:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
- nr jednostki upoważnionej do kontroli urządzenia (0082 lub 0333)
- nr normy, z którą niniejszy produkt jest zgodny, oraz rok jej publikacji : EN...
- 2 wolne pola pozwalające wskazać nazwę użytkownika oraz firmy
- Punkty mocowania wyposażenia powstrzymującego upadek: A, A/2
- Rozmiary: TM= XS, XXS, GT = S, M, L oraz XX = XL, XXL, XXXL
Podobnie jak piktogramy: ⑫ patrz schematy. Przed przystąpieniem do użytkowania należy zapoznać się z instrukcją
OSIĄGI / ZGODNOŚĆ:
Zgodność z podstawowymi wymogami Dyrektywy 89/686/EWG, zwłaszcza pod względem koncepcji, ergonomii oraz
nieszkodliwości. Zgodność z wymogami oraz metodami testowymi norm EN363, EN364, EN365, EN361, patrz oznaczenie
produktu.
Przetestowano przy obciążeniu 140 kg / 150 kg zgodnie z EN361, patrz oznaczenie produktu.
Inne odłączalne elementy:
Łącznik lub kamizelka lub pas lub absorber energii :
Należy przestrzegać wskazówek przedstawionych w instrukcji użytkowania danego elementu.
ΑΟΡΤΗΡΑΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΤΩΣΗ (ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΌΤΥΠΟ EN361)
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ:
Το φύλλο αυτό οδηγιών πρέπει να μεταφραστεί (σύμφωνα με τον ισχύοντα κανονισμό), από τον μεταπωλητή, στη γλώσσα τη
ς χώρας όπου χρησιμοποιείται ο εξοπλισμός. Το φύλλο αυτό οδηγιών πρέπει να διαβαστεί και να κατανοηθεί από το χρήστη
πριν από τη χρήση του Μ.Α.Π. .
Οι μέθοδοι δοκιμών που περιγράφονται μέσα στα πρότυπα δεν αντιπροσωπεύουν τις πραγματικές συνθήκες χρήσης. Είναι λοι
πόν σημαντικό να μελετηθεί κάθε κατάσταση εργασίας και κάθε χρήστης να έχει εκπαιδευτεί τέλεια στις διαφορετικές τεχνικές έτ
σι ώστε να γνωρίζει τα όρια των διαφορετικών διατάξεων.
Η χρήση αυτού του Μ.Α.Π. προορίζεται για αρμόδια άτομα που έχουν κάνει μια ανάλογη εκπαίδευση κάτω από την άμεση ευ
θύνη ενός αρμόδιου ανώτερης βαθμίδας από αυτά. Η ασφάλεια του χρήστη εξαρτάται από τη σταθερή αποτελεσματικότητα το
υ Μ.Α.Π., από την ανθεκτικότητά του και από την καλή κατανόηση των διαδικασιών που πρέπει να ακολουθούνται σε αυτό το
φύλλο οδηγιών χρήσης.
Ο χρήστης είναι προσωπικά υπεύθυνος για κάθε χρήση αυτόύ του Μ.Α.Π. που δεν θα ήταν σύμφωνη με τις προδιαγραφές α
υτού του φύλλου οδηγιών και σε περίπτωση που δεν ακολουθηθούν πιστά τα μέτρα ασφαλείας που είναι εφαρμοστέα στο Μ.
Α.Π. και διατυπώνονται στο φύλλο αυτό οδηγιών.
Η χρήση αυτού του Μ.Α.Π. περιορίζεται σε άτομα που έχουν καλή υγεία, καθώς ορισμένες ιατρικές καταστάσεις θα μπορούσα
ν να επηρεάσουν την ασφάλεια του χρήστη, σε περίπτωση αμφιβολίας ζητήστε τη συμβουλή ενός γιατρού.
Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες χρήσης, επαλήθευσης, συντήρησης και αποθήκευσης.
Το προϊόν αυτό αποτελεί αναπόσπαστο μέρος ενός πλήρους συστήματος προστασίας κατά των πτώσεων (EN363), η λειτουρ
γία του οποίου συνίσταται στην ελαχιστοποίηση των σωματικών τραυματισμών κατά την πτώση.
Πριν από κάθε χρήση, ανατρέξτε στις υποδείξεις χρήσης κάθε συνιστώμενου μέρους του συστήματος.
Ο αορτήρας συγκράτησης κατά των πτώσεων (EN361) είναι ο μοναδικός μηχανισμός κατακράτησης του σώματος που επιτρέ
πεται να χρησιμοποιηθεί σε ένα σύστημα ανακοπής της πτώσης. Πρέπει να είναι συνδεδεμένος στο σύστημα ανακοπής της π
τώσης μέσω συνδέσμων (EN362).
Ο αορτήρας μπορεί να είναι εξοπλισμένος με:
- 1 σημείο αγκύρωσης για ανακοπή της πτώσης: Ραχιαίο,
- 2 σημεία αγκύρωσης για ανακοπή της πτώσης: Ραχιαίο + στερνικό,
- Βαυαρικούς PB, MB, MFB, διαφόρων τύπων: Βλέπε σχήματα ⑨ ⑩ ⑪,
- Ιμάντες με ή χωρίς «κύμα σιλικόνης Riplight ®».
Ο αορτήρας μπορεί να είναι εξοπλισμένος με συνδέσμους (EN362), με μια ζώνη στήριξης κατά την εργασία (EN358), με έναν
απρορροφητή ενέργειας κατά των πτώσεων (EN355).
Ο αορτήρας μπορεί να είναι εξοπλισμένος με ένα υφασμάτινο γιλέκο. Το γιλέκο αυτό μπορεί να είναι ένας εξοπλισμός προστα
σίας υψηλής ορατότητας (EN471).
Στις περιπτώσεις αυτές, ακολουθείστε πιστά τις οδηγίες που περιγράφονται στο αντίστοιχο φύλλο οδηγιών.
ΥΛΙΚΆ:
- Ιμάντες: Πολυαμίδιο, πολυεστέρας
- Μεταλλικά μέρη : Ελαφρύ κράμα, κράμα αλουμινίου, χάλυβα, γαλβανισμένου χάλυβα,
- Πλαστικά μέρη : Πολυπροπυλένιο, PVC, πολυαιθυλένιο
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ/'Η ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ:
Συνιστάται να προσαρτάται ένας ιμάντας συγκράτησης σε κάθε χρήστη.
Το Μ.Α.Π.αυτό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί παρά μόνο από ένα άτομο τη φορά.
Κατά τη διάρκεια όλων αυτών των λειτουργιών, προσέξτε να μη τρυπήσετε τους ιμάντες.
Αναδιπλώστε τον αορτήρα για να τον βάλετε στη σωστή φορά ①. Αορτήρας: Περάστε τον αορτήρα στην πλάτη σας, περάστε
το κεφάλι σας στο άνω τμήμα ②. Αορτήρες εξοπλιισμένοι με γιλέκο : Περάστε το γιλέκο του αορτήρα ②.
Κλείστε την αγκράφα του στερνικού μέρους ③.
Ανεβάστε ανάμεσα στις γάμπες του κάτω μέρους.
Συναρμολογήστε το κάτω και το πάνω μέρος μέσω των θηλιών ④. βλέπε σχήματα ① ② ③ ④
Κλείσιμο και άνοιγμα των διαφορετικών τύπων θηλιάς: βλέπε σχήματα ⑤ ⑥ ⑦ ⑧
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ:
Ο αορτήρας πρέπει να προσαρμόζεται στο ανάστημα του χρήστη Ρυθμίστε τους ιμάντες κάνοντάς τους να συρθούν μέσα στις
θηλιές και τα περάσματα που προβλέπονται για αυτήν την περίσταση, έτσι ώστε ο υπογλουτιαίος ιμάντας να βρίσκεται στη θέ
ση του και η ραχιαία πλάκα να βρίσκεται ανάμεσα στις ωμοπλάτες· προσαρμόστε τις θηλιές των ρυθμίσεων. Ο αορτήρας (ή /
B.P. 140 -ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX- FRANCE
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
HARNAIS HAxxx
UPDATE : 27/01/2016
33/80

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières