Deltaplus HAR11 Notice D'utilisation page 50

Masquer les pouces Voir aussi pour HAR11:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
- hålla produkten från direkt solljus, värme, lågor, varma metaller, oljor, bränslen, starka kemikalier, syror, färgämnen, lösningsmedel,
vassa kanter och strukturer med små diameter. Dessa faktorer kan påverka fallstoppsanordningens prestanda.
Efter användning, förvara produkten i rumstemperatur i ett välventilerat och torrt utrymme i orginalförpakning.
RENGÖRING /UNDERHÅLL :
Rengörs med tvål och vatten, torkas av med en ren trasa och hängs i en välventilerad lokal för att torka, skyddad från direkt eld eller
värmekällor; samma sak gäller för de delar som blev fuktiga under användingen.
MÄRKNING:
- Tillverkaren: DELTAPLUS®
- Tillverkningsdatum (månad/år), t.ex. 02/2015
- Produktens referens HA...ELARA... (se referenstabell).
- Serienummer, t.ex. 15.9999
- Överensstämmelse med direktivet 89/686/CEE (piktogram CE)
- Nr för det anmälda organ som deltar i produktkontrollen (0082 eller 0333)
- Den standard som produkten överensstämmer med, standardens år: EN...
- 2 tomma ställen för att ange användarens och företagets namn
- Fästpunkter för fallstoppsutrustningen: A, A/2
- Storlekar: TM= XS, XXS, GT = S, M, L och XX = XL, XXL, XXXL
Samt piktogrammen: ⑫ se illustrationer. Läsa instruktionsbroschyren före användning
LÄSA INSTRUKTIONSBROSCHYREN FÖRE ANVÄNDNING
Uppfyller huvudkraven i direktiv 89/686/EEG, särskilt när det gäller design, ergonomi och säkerhet. Uppfyller kraven och testmetoder
i standarder EN363, EN364, EN365, EN361, se märkning.
Testad vid 140 kg / 150 kg enligt EN361, se märkning.
Andra avtagbara delar :
Kopplingsenhet eller Väst eller Bälte eller Falldämpare :
Följa instruktionerna i användningsbrochyren till varje komponent.
BRUGSANVISNINGER:
Denne vejledning skal (ifølge gældende bestemmelser) oversættes af sælgeren til sproget i det land, hvor udstyret anvendes. Denne
vejledning skal læses og forstås af brugeren, før det personlige værnemiddel tages i brug.
De prøvemetoder, der er beskrevet i normerne, repræsenterer ikke de virkelige brugsbetingelser. Det er derfor vigtigt at undersøge
hver enkelt arbejdssituation, og at hver enkelt bruger er helt uddannet i de forskellige teknikker for at kende grænserne for de
forskellige udstyrsdele.
Anvendelsen af dette personlige værnemiddel er forbeholdt personer, der har kompetence efter at have fulgt en passende
uddannelse, eller som arbejder under direkte opsyn af en kompetent overordne. Brugerens sikkerhed afhænger af det personlige
værnemiddels konstante virkningsfuldhed, modstandsdygtighed og en god forståelse af instrukserne i denne brugervejledning.
Brugeren er personligt ansvarlig for enhver anvendelse af dette personlige værnemiddel, der ikke måtte være i overensstemmelse
med forskrifterne i denne vejledning, samt i tilfælde af ikke-overholdelse af de sikkerhedsforanstaltninger, der gælder for dette
personlige værnemiddel og er formuleret i denne vejledning.
Anvendelsen af dette personlige værnemiddel er forbeholdt personer med et godt helbred, da visse medicinske betingelser vil kunne
påvirke brugerens sikkerhed. I tvivlstilfælde kontaktes en læge.
Overhold nøje instrukserne for brug, kontrol, vedligeholdelse og opbevaring.
Dette produkt er uadskilleligt fra et generelt faldsikringssystem (EN363), hvis funktion er at minimere risikoen for legemsbeskadigelse
ved fald.
Før enhver anvendelse henvises der til brugsanbefalingerne for hver komponent i systemet.
Faldsikringsselen (EN361) er det eneste kropsgribeudstyr, det er tilladt at anvende i et faldsikringssystem. Den skal forbindes til
faldsikringssystemet med koblingselementer (EN362).
Selen kan være udstyret med:
- 1 faldsikringsforankringspunkt: Ryg,
- 2 faldsikringsforankringspunkter: Ryg og bryst,
- Forskellige typer støttebælter PB, MB, MFB: Se skema ⑨ ⑩ ⑪,
- Seler med eller uden "Riplight® silikonebølge".
Selen kan udstyres med koblingselementer (EN362), arbejdsholdebælte (EN358), faldsikringsenergiabsorber (EN355). Selen kan
være udstyret med en tekstilvest. Vesten kan være et beskyttelsesudstyr med høj synlighed (EN471).
I disse tilfælde, skal de instrukser, der er beskrevet i den tilhørende brugervejledning, overholdes.
MATERIALER:
- remme: polyamid, polyester
- metaldele: letmetallegering, aluminiumslegering, stål, forzinket stål,
- plastdele: polypropylen, PVC, polyætylen
UDFØRELSE OG/ELLER INDSTILLING:
Det anbefales at tildele en sele til hver bruger.
Dette personlige værnemiddel må kun anvendes af en person ad gangen.
Fold selen ud for at placere den i korrekt retning ①.
Sele: Før selen om på ryggen, stik hovedet gennem den øverste del ②.
Sele med vest: Tag sele-vesten på ②.
Luk støtteselen foran ③. Træk den nederste del op mellem benene.
B.P. 140 -ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX- FRANCE
BRUGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING
FALDSIKRINGSSELE (I OVERENSSTEMMELSE MED EN361)
Under alle disse operationer skal man sørge for ikke at sno remmene.
HARNAIS HAxxx
DA
UPDATE : 27/01/2016
50/80

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières