Nuova Simonelli Oscar Mood Manuel D'instructions page 103

Table des Matières

Publicité

FR
8.7
NETTOYAGE
DU GROUPE
Insérer le filtre aveugle dans le
porte-filtre.
Insérer la dose recommandée par
le fabricant du détergent en poudre
spécifique dans le filtre aveugle.
Remettre le porte-filtre dans le
groupe café.
Avec la touche P2 distribuer 5
doses de 5 secondes chacune.
Retirer le détergent et distribuer 5
autres doses de 5 secondes cha-
cune pour rincer le groupe.
Une fois terminé, replacer le filtre
simple ou double dans le porte-
filtre à la place du filtre aveugle et
reprendre le fonctionnement nor-
mal de la machine.
8.8
DÉTARTRAGE
La formation de calcaire est une
conséquence normale de l'utilisa-
tion de la machine.
Un détartrage est nécessaire tous les
3 mois d'utilisation de la machine,
en cas de difficulté de distribution
et/ou de café froid.
Ce qui est indiqué dans le manuel
d'utilisation et d'entretien a priorité
sur les indications données sur les ac-
cessoires et / ou les matériaux à utiliser
vendus séparément, en cas de conflit.
Pour effectuer le détartrage, utilisez
un produit détartrant non toxique et/
ou nocif pour les chaudières à vapeur
en cuivre des machines à café, cou-
ramment disponibles sur le marché.
Ne buvez pas la solution dé-
tartrante et les produits distribués
tant que le cycle n'est pas terminé.
N'utilisez
jamais
comme détartrant.
Ne pas éteindre la machine pen-
dant le cycle de détartrage. En cas
de panne de courant, répétez le cy-
cle depuis le début.
DE
8.7
REINIGUNG DER
BRÜHGRUPPEN
Den Blindfilter in den Filterhalter
einsetzen.
Die vom Hersteller empfohlene
Menge des speziellen Waschmit-
telpulvers in den Blindfilter geben.
Den Filterhalter wieder in die
Brühgruppe einsetzen.
Mit der Taste P2 5 Mengen à 5 Se-
kunden abgeben.
Das Reinigungsmittel entfernen
und weitere 5 Mengen von jeweils
5 Sekunden abgeben, um die Grup-
pe zu spülen.
Nach Abschluss wieder den Ein-
zel- oder Doppelfilter im Filter-
halter anstelle des Blindfilters ein-
setzen und den normalen Betrieb
wieder aufnehmen.
8.8
ENTKALKUNG
Die Ablagerung von Kalk ist eine
normale Folge der Verwendung der
Maschine.
Bei Verwendung der Maschine ist
alle 3 Monate eine Entkalkung er-
forderlich, wenn Schwierigkeiten bei
der Abgabe auftreten und/oder Kaf-
fee kalt abgegeben wird.
Was im Gebrauchs- und Wartungs-
handbuch angegeben ist, hat im
Konfliktfall Vorrang vor den Angaben
auf Zubehör und/oder Materialien,
die separat erhältlich sind.
Zur Durchführung der Entkalkung
ein ungiftiges und/oder unschädli-
ches Entkalkungsprodukt für Kupfer-
dampfkessel von Kaffeemaschinen
verwenden, das üblicherweise auf
dem Markt erhältlich ist.
Die Entkalkungslösung und die bei
Abschluss der Entkalkung abgege-
benen Produkte nicht trinken.
Niemals Essig als Entkalker ver-
de
vinaigre
wenden.
Die Maschine während des Entkal-
kens nicht ausschalten. Bei einem
Stromausfall den Zyklus von An-
fang an wiederholen.
ES
8.7
LIMPIEZA
DEL GRUPO
Inserte el filtro ciego en el porta-
filtros.
Inserte la dosis recomendada por
el fabricante del detergente en
polvo específico en el filtro ciego.
Vuelva a colocar el portafiltro en el
grupo de preparación.
Con la tecla P2 dispense 5 dosis de
5 segundos cada una.
Retire el detergente y dispense
otras 5 dosis de 5 segundos cada
una para enjuagar el grupo.
Cuando termine, sustituya el fil-
tro ciego por el filtro simple o
doble en el portafiltros y reanude
el funcionamiento normal de la
máquina.
8.8
DESCALCIFICACIÓN
La formación de cal es una consecuen-
cia normal del uso de la máquina.
Es necesario descalcificar la máqui-
na cada 3 meses de uso, cuando se
detecta que el café sale con dificul-
tad o sale frío.
Las instrucciones del manual de uso
y mantenimiento tienen prioridad
sobre las indicaciones que se pro-
porcionan en los accesorios o mate-
riales de uso vendidos por separado,
en caso de conflicto. Para realizar la
descalcificación, utiliza un producto
descalcificador no tóxico o nocivo
para calentadores de vapor de cobre
de máquinas de café; encontrarás
este tipo de producto descalcifica-
dor en los comercios habituales.
No bebas la solución descalcificado-
ra y los productos que salen de la má-
quina hasta que se complete el ciclo.
En ningún caso debe utilizarse vi-
nagre como agente descalcificador.
No apagar la máquina durante el
ciclo de descalcificación. En caso
de corte de energía, repetir el ciclo
desde el principio.
103

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières