Fusibles Equipements Spéciaux; Fusibili Dotazioni Speciali; Fusbiles, Equipamientos Especiales - Linde K10 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Fusibles
Equipements
spéciaux
Fusibles
Si vous devez changer un fusible, mettez
l'installation hors service en débranchant
la cosse de la batterie. Pour ce qui est de
la force du fusible, veuillez consulter les
données ci-dessous.
Section du tableau de commande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Commande de traction et de pompe
10
Direction
Un autre fusible à courant de commande (3
A) se trouve sur la platine de raccordement,
derrière le siège du conducteur.
Dans le cas de l'option avec régulation de
direction à induction, un autre fusible de 3 A
se trouve sur le tableau de commande (11).
Dans le fond de l'unité de commande se trou-
ve un autre fusible à tube de verre 2 A (12).
Description des équipements
spéciaux
Les chariots élévateur à fourche pour
préparation des commandes, peut être
équipé d'équipements spéciaux et disposi-
tifs de sécurité complémentaires (sup-
plém.de prix).
Surveillance des balais de charbon
Des charbons avertisseurs spéciaux, dans
les moteurs électriques, constatent la limi-
te d'usure des balais de charbon. Afficha-
ge sur le pupitre de commande.
Réglette de coupure sur le toit de
protection du conducteur
Des mécanismes avec interrupteur de fin
de course, montés sur le toit de protection
du conducteur, coupent la course principa-
le lorsque l'on soulève par erreur jus-
qu'aux solives du toit du hall.
Interrupteur de charge
Sur un bras de fourche, il est monté un
mécanisme de commutation qui entre en
action dès qu'une palette se trouve sur la
fourche. Ainsi la fourche peut-elle être
abaissée, sans palette, jusqu'à la course
max.
Sans cet équipement spécial, le
pivotement est interrompu à 4 m de hau-
teur de relevage de la cabine.
K10, K13
Fusibili
Dotazioni speciali
Fusibili
Se si deve cambiare un fusibile, è neces-
sario tirare la spina della batteria, per
togliere la tensione di corrente. I valori dei
fusibili è indicato come segue.
Particolare del quadro elettrico
5 A
1
7,5 A
2
5 A
3
5 A
4
5 A
5
5 A
6
5 A
7
200 A
8
355 A
9
omando marcia e pompe
80 A
10
Sterzo
Un ulteriore fusibile per la corrente di
comando (3A) si trova sulla piastrina di colle-
gamento dietro il sedile del conducente.
In caso di dotazione speciale con regolazio-
ne dello sterzo induttiva, un altro fusibile 3A
si trova sul quadro di comando (11).
Sul fondo dell'unità di comando è presente
un ulteriore fusibile 2A a tubo in vetro (12).
Descrizione delle dotazioni
speciali
Il carrello elevatore può essere equipa-
ggiato di dotazioni speciali e dispositivi di
sicurezza supplementari (sobrapprezzo).
Controllo spazzole di carbone
Speciali carboni di segnalazione negli
elettromotori determinano i limiti di usura
delle spazzole di carbone. Visualizzazione
sul quadretto elettrico.
Longherone di interruzione sul tet-
tuccio di protezione del conducente
Meccanismi montati sul tettuccio di prote-
zione del conducente con finecorsa inter-
rompono la corsa principale se per una
svista si solleva contro le travi del tetto del
magazzino.
Interruttore di carico
Su un dente della forca viene montato un
meccanismo di comando che scatta non
appena una paletta si trova sulla forca. In
tal modo la forca può essere ruotata
senza paletta fino al sollevamento massi-
mo.
Senza questa dotazione specia-
le, con un'altezza di cabina di 4 m la rota-
zione viene interrotta.
Fusibles
Equipamientos
especiales
Fusibles
Si hubiese que cambiar algún fusible pri-
mero dejar sin corriente el equipo sacando
el conector de la batería. El valor del fusi-
ble se deducirá de los valores que se
encuentran a continuación.
Sección del cuadro de distribución
5 A
1
7,5 A
2
5 A
3
5 A
4
5 A
5
5 A
6
5 A
7
200 A
8
355 A
9 Control de marcha y de bombas 355A
80 A
10 Dirección
Otro fusible de la corriente de mando (3A)
se encuentra en la platina de unión detrás
del asiento del conductor.
En el modelo especial con regulación
inductiva de la dirección se encuentra otro
fusible con 3A en la placa de mando (11).
En el fondo de la unidad de control se
encuentra otro fusible (2A) en tubito de
vidrio (12).
Descripción des equipamien-
tos especiales
La carretilla de almacenaje se puede equi-
par con equipos especiales y dispositivos
de seguridad adicionales (sobreprecio).
Control de las escobillas de carbón
Unos dispositivos especiales de aviso colo-
cados en los motores eléctricos, controlan el
desgaste de las escobillas de carbón. Esto
se muestra en el panel de mando.
Regleta de desconexión en el techo
de protección del conductor
Unos mecanismos montados en el techo
de protección del conductor, equipados
con un interruptor final, desconectan la
carrera principal si, por error, se eleva
hasta el techo de la nave.
Interruptor de carga
En uno de los dientes de la horquilla se
monta un mecanismo de conexión que se
activa tan pronto como se encuentra un
palet sobre la horquilla. De este modo, se
puede girar la horquilla sin palet hasta la
elevación máxima. Sin este dispositivo
especial, cuando la cabina alcanza una
altura de 4 m., se desconecta el giro.
5 A
7,5 A
5 A
5 A
5 A
5 A
5 A
200 A
80A
87

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

K13007 804 2500008 804 2500

Table des Matières