Linde K10 Mode D'emploi page 72

Table des Matières

Publicité

Notabsenkung
Vorsicht
Ist nicht sofort eine Bewegung wie
beschrieben feststellbar oder kann beob-
achtet werden, daß sich eine der Ketten
entspannt, muss vermutet werden, dass
sich das Hubgerüst mechanisch ver-
klemmt hat. Der Notabsenkvorgang ist
dann sofort durch Schliessen des Notab-
senkventils abzubrechen. Der Fahrer ist
durch eine alternative Bergungsart zu ber-
gen. Dies kann z.b. durch einen zweiten
geeigneten Hochregalstapler oder durch
eine Hubarbeitsbühne erfolgen. Die Fest-
stellung der Fehlerursache und die Fehler-
beseitigung sollte durch den autorisierten
Kundendienst erfolgen.
Wenn wie oben beschrieben eine mecha-
nische Verklemmung des Hubgerüsts ver-
mutet wird, darf auch das Abseilgerät nicht
angewendet werden. Die Erschütterungen
die dabei auftreten könnten dazu führen,
dass sich die mechanische Verklemmung
löst und dadurch eine weitere Gefährdung
durch Absacken der Kabine entsteht.
Vorsicht
Nach Beendigung des Notabsenkvor-
gangs ist das Ventil wieder zu schließen
Sichern des Lastträgers
Um den Lastträger bei Wartungsarbeiten
gegen Absenken zu sichern, kann die
Hydraulikleitung über das Absperrventil an
jedem Hubzylinder am Vierkant (1)
geschlossen werden.
Vorsicht
Bevor sich jemand unter die angehobene
Kabine begeben darf, ist unbedingt eine
weitere mechanische Sicherung, z.B. eine
tragfähige Umschlingung von Masttraver-
sen einzubauen.
Vorsicht
Vor allen Arbeiten an der Hydraulikanlage
ist diese durch Absenken des Lastträgers
bis auf den Boden drucklos zu machen.
72
Emergency
lowering
Caution
If no immediate movement as described
can be established or if it can be seen that
one of the chains goes slack, it must be
assumed that the load carriage has beco-
me mechanically jammed. The emergency
lowering procedure must then be stopped
immediately by closing the emergency
lowering valve. The driver must then be
rescued by another means. This may be
done for example with a second suitable
high-lift truck or a platform lift. The authori-
zed customer service centre should esta-
blish the cause of the fault and rectify it.
If mechanical jamming of the load carriage
is assumed as described above, the
abseiling rope device may also NOT be
used. The movement which can occur
during abseiling could lead to the jammed
load carriage becoming loose which would
then present a further danger due to the
cab dropping suddenly.
Caution
After completion of the emergency lowe-
ring proces sthe valve must immediately
be closed
Securing the load carrier
In order to secure the load carrier against
lowering during maintenance work, the
hydraulic line can be closed at the square
head bolt (3) using the stop valve of the lif-
ting cylinder.
Caution
Before permitting any person into the area
below the raised cab, a further mechanical
safeguard such as a belt of sufficient load-
bearing capacity slung around the mast
cross-beams must be in position.
Caution
Before performing any work on the
hydraulic system, depressurize by lowe-
ring the load carriage to the floor.
K10, K13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

K13007 804 2500008 804 2500

Table des Matières