Préhension De La Charge; Prelievo Del Carico; Recogida De Cargas - Linde K10 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Préhension de la
charge
Course principale - course initiale
Pour soulever les charges, il faut en princi-
pe utiliser la course principale (relevage
cabine).
La course initiale doit être utilisée pour
desservir la tablette de rayonnage située
tout en haut, et pour régler une hauteur de
dépôt avantageuse, dans le cas de missi-
ons de préparation de commandes.
Après préhension de la charge et
pour le transport, il faut toujours
abaisser la course initiale!
Fourche rétractable pivotante
Les mouvements de la fourche rétractable
pivotante sont freinés automatiquement en
amont de leur butée mécanique.
Les positions finales sont signalées à la
commande par des commutateurs. Ce
n'est que lorsque la fourche rétractable
pivotante se trouve en position finale, à
droite ou à gauche, que l'appareil se
déplace à la vitesse maximale tolérée
pour la hauteur de levage.Si le mouve-
ment de pivotement ou le mouvement
d'extension-rétraction n'est pas en butée,
le véhicule ne se déplace qu'à la vitesse
de positionnement et la levée principale
est ramenée à la vitesse de levage et de
descente.
Prudence
Lors du stockage, l'extension/rétraction
doit toujours être actionnée jusqu'à la
butée de fin de course mécanique, afin
que les palettes puissent être encastrées
de façon suffisamment profonde. Si l'on
ne respecte pas cette consigne, il existe
un risque de collision dû à la diminution de
la distance de sécurité entre l'appareil et
la palette stockée.
Bras de fourche réglables
En version standard, il est monté des bras
de fourche forgés et réglables manuelle-
ment.
Ceci permet de prendre des palettes de
dimensions différentes.
La distance entre les bras de fourches doit
être telle que la charge ne puisse pas bas-
culer. Régler et reverrouiller les bras des
fourches en conséquence.
• Pour cela, tirer la butée (1), régler la
fourche sur l'écartement désiré, puis
relâcher et laisser encliqueter la butée.
Prudence
Il convient de veiller à ce que la butée des
bras de fourche (1) soit toujours en prise
et que le système de sécurité latéral (2)
des bras de fourche soit présent et en par-
fait état.
Dans le cas contraire, les efforts latéraux
exercés par le support pourraient repous-
ser la fourche et la faire chuter.
K10, K13

Prelievo del carico

Corsa principale - corsa supplementare
Per sollevare i carichi si deve usare di
regola la corsa supplementare (solleva-
mento cabina).
La corsa supplementare deve essere
impiegata per lavorare sull'appoggio più
alto dello scaffale e per regolare l'altezza
di deposito più vantaggiosa nei lavori di
commissione.
Dopo il prelievo del carico e per i tra-
gitti di trasporto è sempre necessario
abbassare la corsa supplementare
Forche orientabili spinta
I movimenti delle forche orientabili a spinta
vengono frenati dal loro arresto meccani-
co.
Le posizioni finali vengono segnalate al
comando mediante interruttore. Solo se le
forche orientabili a spinta si trovano in
posizione terminale a destra o a sinistra, il
carrello marcia alla velocità massima
ammessa per l'altezza di sollevamento.
Se il movimento di brandeggio o di trasla-
zione non è a battuta, il veicolo raggiunge
soltanto la velocità di posizionamento e il
sollevamento principale viene ridotto alla
velocità di sollevamento e abbassamento.
Attenzione
Durante la fase di deposito, il movimento
di avanzamento deve avvenire sempre
fino all'arresto di fine corsa meccanico, al
fine di depositare i pallet ad una profondità
sufficiente. In caso contrario, la riduzione
della distanza di sicurezza fra il veicolo e il
pallet depositato genera il rischio di colli-
sioni.
Denti delle forche regolabili
Nella versione standard sono incorporati
denti delle forche fucinati, regolabili a
mano.
In tal modo di possono sollevare palette di
diverse dimensioni.
La distanza tra i denti della forca deve
essere tale da impedire che il carico cada.
Regolare i denti in base alle necessità e
bloccare nuovamente.
• Sollevare la leva d'arrresto (1), regolare
le forche nella posizione desirata e
ingranare di nuobo la leva d'arresto.
Attenzione
L'arresto delle forche (1) deve essere
sempre innestato. Le forche devono esse-
re dotate della protezione laterale (2), che
deve essere in perfette condizioni.
La forca di carico potrebbe altrimenti stac-
carsi dalla struttura portante attraverso l'e-
sercizio di forze laterali, cadendo.
Cargas
Carrera principal - carrera adicional
Para elevar las cargas, deberá emplearse
siempre la carrera principal (elevación de
la cabina).
La carrera adicional deberá utilizarse para
atender los estantes superiores y para
ajustar una altura de depósito favorable
en las tareas de almacenaje.
Para la recogida de cargas y para los
desplazamientos de transporte
deberá utilizarse siempre la carrera
adicional
Horquilla giratoria
Los movimientos de la horquilla giratoria
se frenan automáticamente delante de su
tope mecánico.
Las posiciones finales se se envían al
mando mediante interruptores. Solamente
cuando la horquilla giratoria se encuentra
en la posición final izquierda o derecha, la
apiladora se desplaza a la velocidad máxi-
ma permitida para la altura en cuestión.Si
el movimiento de giro o de introducción no
han llegado al tope, el vehículo se despla-
za sólo a velocidad de posicionado y la
carrera principal se reduce en la velocidad
de elevación y descenso.
Atención
Al colocar cargas se debe accionar siemp-
re el movimiento de introducción hasta el
tope final mecánico para introducir con la
suficiente profundidad los palets. Si no se
presta atención a esto, debido a la reduc-
ción de los estándares de seguridad entre
el vehículo y los palets almacenados, exi-
ste peligro de colisión.
Dientes de horquilla regulables
En el modelo estándar se encuentran
incorporados unos dientes de horquilla
forjados ajustables manualmente.
De este modo, se pueden recoger palets
de diversas dimensiones.
La distancia entre los dientes de la hor-
quilla tiene que ser tal, que la carga no se
pueda caer. Reajustar los dientes del
modo correspondiente y asegurarlos.
• Para ello levantar la palanca de bloqueo
(1) y mover el diente hasta a la posición
deseada y encastrar de nuevo la palan-
ca de bloqueo.
Atención
Se debe prestar atención a que el bloqueo
de los brazos de la horquilla (1) esté siem-
pre encastrado y a que exista el seguro
lateral (2) e los mismos y se encuentre en
perfectas condiciones.
De lo contrario, la horquilla podría despla-
zarse y caerse del soporte debido a car-
gas laterales.
69

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

K13007 804 2500008 804 2500

Table des Matières