Abbott Prostar XL Mode D'emploi page 81

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43
pacientai, kuriems patekimas į arteriją atliekamas ne į
bendrąją šlaunies arteriją, o į kitas kraujagysles;
ligoniai, kuriems hematoma, pseudoaneurizma ar
arterinė-veninė fistulė susidarė iki pašalinant movą;
pacientai, kurių šlaunies arterijoje yra kalcifikatų (ar jų
yra punkcijos vietoje, galima pamatyti fluoroskopu);
ligoniai, kurių šlaunies arterijos yra siauros (skersmuo
< 5 mm);
pacientai, kuriems pasireiškia sunki klaudikacija, kurių
klubinės arba šlaunies arterijos spindis susiaurėjęs
daugiau nei 50 % arba kuriems netoli punkcijos vietos
suformuotas šuntas ar įstatytas stentas;
pacientai, kuriems buvo atlikta kraujagyslinio transplantato
punkcija;
pacientai, kurių intraaortinio balionėlio siurbliukas kada
nors anksčiau buvo ties punkcijos vieta;
pacientai, kuriuos kateterizuojant buvo naudojama tos
pačios kūno pusės šlaunies venos mova;
pacientai, į kurių kraujagyslę sudėtinga įstatyti įvediklio
movą, arba pacientai, kuriems kateterizacijos pradžioje
punktuota daugiau nei viena tos pačios kūno pusės
arterija;
pacientai, kuriems per procedūrą kraujavo punkcijos
vietoje;
pacientai, kurie vartojo glikoproteino IIb/IIIa inhibitorių
prieš, per arba po kateterizacijos;
jaunesni kaip 18 metų amžiaus pacientai;
nėščios ar žindančios moterys;
linkę kraujuoti arba sergantys koagulopatija pacientai;
Ypač nutukę pacientai, kuriems virš odos lieka mažiau
kaip trečdalis adatos;
pacientai, kuriems pasireiškė ūminė sisteminė arba odos
infekcija / uždegimas;
pacientai, kuriems punkcijos vietos yra virš žemiausio
apatinės pakrūtinio arterijos krašto ir (arba) virš kirkšninio
raiščio, kurio vieta nustatoma pagal kaulinius orientyrus;
pacientai, kuriems buvo atlikta antegradinė punkcija .
KLInIKInIo nAuDoJIMo MetoDIKA
Toliau pateiktos instrukcijos suteikia procedūros gaires,
bet nepanaikina būtinybės išklausyti oficialaus sistemos
„Prostar XL PVS" naudojimo mokymo kurso . Toliau
pateikiamos metodikos ir procedūros nepakeičia gydytojo
patirties ir nuomonės gydant konkrečius pacientus .
Gaminių patikrinimas ir pasirinkimas
1 .
Sistemos „Prostar XL PVS" išorinė maišelio pavidalo
pakuotė užtikrina sterilumą . Prieš išimdami prietaisą iš
pakuotės, atidžiai apžiūrėkite, ar nepažeistas sterilumas .
2 .
Norėdami sumažinti atsitiktinio prietaiso sulaužymo
tikimybę, su prietaisu elkitės atsargiai .
3 .
Norėdami sumažinti atsitiktinio prietaiso sulaužymo
tikimybę, kai naudojate tokius papildomus chirurginius
instrumentus kaip žirklės, hemostatai ar adatų laikikliai,
su prietaisu elkitės atsargiai .
4 .
Į „marker lumen" švirkškite fiziologinio tirpalo tol, kol
jis pradės tekėti pro žymeklio angą, ir taip įvertinkite,
ar „marker port" atvira . Jei „marker lumen" uždaras,
nenaudokite prietaiso „Prostar XL PVs".
Arterijos punkcijos vietos aptarimas
1 .
Bendrosios šlaunies arterijos priekinę sienelę punktuokite
maždaug 45 laipsnių kampu .
2 .
Žiūrėkite, kad nepradurtumėte šoninės ar užpakalinės
šlaunies arterijos sienelės .
3 .
Idealu, kai punkcija atliekama bendrojoje šlaunies arterijoje
žemiau kirkšninio raiščio ir aukščiau bendrosios šlaunies
arterijos išsišakojimo .
RELEASED
Prietaiso „Prostar XL" įstatymas
toliau pateiktose instrukcijose smulkiai aprašoma, kaip
užsiūti punkcijos vietą po kateterizacijos, atliktos per
tinkamo dydžio movą.
Naudodami išankstinio užvėrimo techniką (siūlių siuvimas
prietaisu „Prostar XL" prieš praplečiant prieigos vietą daugiau
kaip 10F), daugiau informacijos žr . skyriaus „Siūlių tvarkymas"
7 veiksmą .
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .
8 .
9 .
81
Norėdami patikrinti, ar punkcijos vieta yra bendrojoje
šlaunies arterijoje, prieš įstatydami prietaisą „Prostar XL",
per įvediklio movą atlikite šlaunies angiografiją .
Įvertinkite šlaunies arterijos dydį, kalcifikatus ir
vingiuotumą, kad netyčia nesusiūtumėte užpakalinės
šlaunies arterijos sienelės arba neperrištumėte ligatūra
jos priekinės ir užpakalinės sienelės .
Pakartotinai paruoškite prieigos vietai gretimą sritį,
uždengdami ją švariais rankšluosčiais; prieš naudodami
prietaisą ir tęsdami blokavimo procedūrą, apsimaukite
naujas sterilias pirštines .
Nekeisdami įvediklio movos padėties, skalpeliu šiek tiek
pailginkite pjūvį, o žirklėmis praplėskite poodį .
Įstatykite 0,97 mm (0,038 colio) (ar plonesnę)
kreipiamąją vielą į įvediklio movą . Norėdami ištraukti
įvediklio movą ir sustabdyti kraujavimą, spauskite
kirkšnies sritį .
Prietaisą „Prostar XL" atsargiai traukite kreipiamąja viela
atgal tol, kol movos kreipiamosios vielos išėjimo anga
bus šiek tiek virš odos . Ištraukite kreipiamąją vielą .
Stumkite prietaisą „Prostar XL" tiek, kad „barrel" būtų
ties oda .
Norėdami atrakinti „hub", nykščiu ir smiliumi nuspauskite
„interlocks" . Kai tik atrakinsite „hub", švelniai stumdami
„barrel" 45 laipsnių arba mažesniu kampu, sukite „hub" .
Kai prietaisas „Prostar XL" atsiduria reikiamoje padėtyje,
iš specialaus „marker lumen" lygiai, nepertraukiamai
ima lašėti kraujas (žr . 2 pav.) . Kraujo žymės atsiradimas
spindyje, kuriame yra siūlai, nėra tinkamos padėties ir
adatų išskleidimo rodiklis .
nesuspauskite siūlės spindžio hemostatu ar kitu
instrumentu. tai gali trukdyti susiūti.
2 pav.
Užfiksuokite „hub" pradinėje padėtyje .
9 .1 .
Jei iš specialaus „marker lumen" kraujas
nepertraukiamai nelaša (spindžio žymėjimas),
ištraukite prietaisą ir taip atidenkite „marker lumen" .
Norėdami įvertinti, ar atvira „marker port", „marker
lumen" praplaukite ir tada, sukdami „barrel", toliau
švelniai stumkite prietaisą „Prostar XL" .
9 .2 .
Jei kraujas vis tiek nelaša, ištraukite prietaisą
„Prostar XL" ir užspauskite žaizdą kaip įprasta
pagal protokolą arba pakeiskite prietaisą
„Prostar XL" atitinkamo dydžio įvediklio mova .
9 .3 .
Neišskleiskite adatų tol, kol iš specialaus „marker
lumen" nepradės nepertraukiamai lašėti kraujas .

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières