Generelle Sikkerhetsinstrukser - REMS SSM 160R Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
swe
5. Störningar
5.1. Störning: Apparaten blir inte varm.
Orsak:
● Apparaten är ej inkopplad till nätet.
● Nätsladden är defekt.
● Uttaget fungerar ej.
● Apparaten är defekt.
5.2. Störning: Plast fastnar på svetsverktygen.
Orsak:
● Värmeelementet är smutsigt (se 4.2.).
● Beläggningen är skadad.
5.3. Störning: Den elektriska rörändskäraren fungerar ej.
Orsak:
● Rörändskäraren är inte i arbetsposition (lägesbrytare).
● Nätsladden är defekt.
● Uttaget fungerar ej.
● Apparaten är defekt.
5.4. Störning: Rörändskäraren stannar eller ger inga plana ytor.
Orsak:
● För hårt tryck.
● Slöa skär.
● Drivremmen slirar (se 4.2.).
5.5. Störning: Rörändar är ej parallella.
Orsak:
● Klämmorna är inte injusterade (se 3.2.).
6. Produsents-garantibestemmelser
För ej tillåten användning och därigenom skadad PTFE-beläggning på värme-
elementen gäller inte garantin.
Garantin gäller i 12 månader efter att den nya produkten överlämnats till den
första användaren, dock högst 24 månader efter att produkten levererats till
handlaren. Tidpunkten för överlämnandet bekräftas genom att köpebeviset
skickas in i original. Köpebeviset måste innehålla uppgifter om inköpsdatum
och produktbeteckning. Alla funktionsfel som uppstår under garantitiden och
som bevisligen härstammar från tillverknings- eller materialfel åtgärdas kost-
nadsfritt. Avhjälpning av fel innebär dock inte att garantitiden förlängs eller
förnyas. Garantin gäller inte för skador som uppstår till följd av naturligt slitage,
osakmässig behandling eller missbruk, om bruksanvisningarna inte följs,
olämpligt bränsle, omåttlig påfrestning, icke ändamålsenlig användning, egen-
mäktiga eller externa ingrepp eller andra orsaker som inte kan härledas till
REMS.
Garantiåtaganden får endast utföras av en auktoriserad kontraktbunden REMS
kundtjänstverkstad. Reklamationer godkänns enbart om produkten lämnas in
till en auktoriserad kontraktbunden REMS kundtjänstverkstad utan att egen-
mäktiga ingrepp gjorts och enheten inte plockats isär. Utbytta produkter och
delar övergår i REMS ägo.
Användaren står för alla fraktkostnader.
Användarens juridiska rättigheter påverkas inte, särskilt inte anspråk gentemot
försäljaren vid fel.
P.S.: Diverse figurer och utlåtande i denna instruktion är tagna från DVS direktiv
2207 och 2208 (DVS: Tyska Föreningen för Svetsteknik, Düsseldorf).
7. Dellistor
Dellistor, se www.rems.de under Downloads → Parts lists.
Oversettelse av original bruksanvisning
Fig. 1 til 4
1 Kasse for rørstøtteinnsatser og
spenninnsatser
2 Splint i maskinens transportstilling
3 Rørstativ
4 Spennklem i maskinens
arbeidsstilling
5 Varmeelement-buttsveiseapparat
6 Elektrisk høvel
7 Trykkspak
8 Skuff
9 Lås
10 Trekkstang
11 Bajonettlås
12 Låsespak
13 Unbrakoskrue
14 Støtte
15 Understell
16 Håndtak
17 Holder
18 Håndtak
19 Spenninnretning
20 Håndtak med berøringsbryter
21 Skyvesleide
22 Klemspak
23 Stikkontakt
24 Rød nett-kontrollampe
25 Grønn temperatur-kontrollampe
26 Temperatur-innstillingsskrue
27 Spenninnsats
28 Sekskantskrue
29 Rørstøtteinnsats
30 Rørstøtte
31 Klemhåndtak
32 Trekkbryter
33 Spennskrue
34 Spennmutter
35 Spenneksenter
36 Spennspak
37 Skilt for trykkraft
38 Indikator
39 Klemspak/-håndtak
40 Motorkappe
41 Beskyttelseshette
Fig. 5
(1) Varmeelement-temperatur
(2) Øvre grense
(3) Nedre grense
(4) Rørveggtykkelse

Generelle sikkerhetsinstrukser

ADVARSEL
Samtlige anvisninger må leses. Feil relatert til overholdelse av
anvisningene nedenfor kan forårsake elektrisk støt, brann og/eller alvorlige person-
skader. Begrepet „elektrisk apparat", som er brukt i det følgende, refererer til nettdrevet
elektroverktøy (med nettkabel), batteridrevet elektroverktøy (uten nettkabel), maskiner
og elektriske apparater. Det elektriske apparatet må kun brukes til tilsiktet formål og
under overholdelse av de generelle sikkerhets- og ulykkesforebyggelsesforskrifter.
TA GODT VARE PÅ DISSE ANVISNINGENE.
A) Arbeidsplass
a) Hold alltid arbeidsområdet rent og ryddig. Uordentlige og ubelyste arbeids-
områder kan forårsake ulykker.
b) Ikke bruk det elektriske apparatet i eksplosjonsfarlige omgivelser hvor det
befinner seg brennbar væske, gass eller støv. Elektriske apparater genererer
gnister som kan antenne støv eller damp.
c) Hold barn og andre personer borte fra området når det elektriske apparatet
er i bruk. Manglende konsentrasjon kan føre til at brukeren mister kontrollen
over apparatet.
B) Elektrisk sikkerhet
a) Tilkoplingsstøpselet på det elektriske apparatet må passe til stikkontakten.
Støpselet må ikke under noen omstendigheter forandres. Ikke bruk adap-
terstøpsler i kombinasjon med beskyttelsesjordede elektriske apparater.
Uforandrede støpsler og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektrisk
støt. Hvis det elektriske apparatet er utstyrt med en jordledning, må det kun
tilkoples en jordet stikkontakt. På byggeplasser, i fuktige omgivelser, utendørs
eller ved lignende oppstillingsforhold må det elektriske apparatet kun tilkoples
strømnettet via en 30mA-feilstrøm-vernebryter (FI-bryter).
b) Unngå kroppskontakt med jordede overflater som rør, varmeapparater,
Fig. 6
(1) Forberedelse
(2) Rør
(3) Varmeelement
(4) Rør
(5) Oppvarming
(6) Ferdig forbindelse
(7) Prinsipp varmeelement-buttsveising
Fig. 7
(1) Utvendig rørdiameter d (mm)
(2) Spaltebredde a (mm)
Fig. 8
(1) Trykk
(2) Tilpasningstrykk
(3) Tilpasningstid
(4) Oppvarmingstrykk
(5) Oppvarmingstid
(6) Omstillingstid
(7) Sammenføyningstrykk
(8) Oppbyggingstid sammen-
føyningstrykk
(9) Avkjølingstid
(10) Total sammenføyningstid
(11) Tid
Fig. 9 og 16
(1) Rørserier og trykkrefter for
tilpasning under sveising av rør av
polyetylen
(2) Utvendig rørdiameter d
(3) Veggtykkelse s
(4) Forhold utvendig rørdiameter/
veggtykkelse SDR
(5) Rørserie S
(6) Trykkraft i N
Fig. 14
(1) Nominell veggtykkelse mm
(2) Tilpasning:
Vulsthøyde på varmeelementet på
slutten av tilpasningstiden
(minimumsverdier)
(tilpasning under 0,15 N/mm²) mm
(3) Oppvarming:
Oppvarmingstid ^ = 10 × veggtykkelse
(oppvarming ≤ 0,02 N/mm²)
(4) Omstilling: Maksimumstid
(5) Sammenføyning
(6) Tid frem til full trykkutøvelse
(7) Avkjølingstid under sammen-
føyningstrykk
p = 0,15 N/mm² ± 0,01
min (minimumsverdier)
nor

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rems ssm 160kRems ssm 250kRems ssm 315rf

Table des Matières