Перевод Оригинального Руководства По Эксплуатации; Общие Указания По Технике Безопасности - REMS SSM 160R Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
ron
5.2. Defecţiune: Resturi de plastic lipite pe elementul de încălzire.
Cauza:
● Elementul încălzitor este murdar (vezi 4.2).
● Stratul antiadeziv este distrus.
5.3. Defecţiune: Dispozitivul electric de fătuit nu functionează.
Cauza:
● Fătuitorul nu este în pozitia de lucru şi actionează
întrerupătorul de protectie.
● Cablul de alimentare este defect.
● Priza de alimentare este defectă.
● Fătuitorul este defect.
5.4. Defecţiune: Fătuitorul se opreste sau fătuirea este nesatisfăcătoare.
Cauza:
● Tevile sunt apăsate prea puternic.
● Cutitele de fătuire sunt tocite.
● Cureaua este slabă sau uzată şi alunecă.
5.5. Defecţiune: Tevile prinse nu se aliniază.
Cauza:
● Alinierea colierelor şi suportilor este incorectă (vezi 3.2).
6. Garanţia producătorului
Nu se acordă garantie pentru deteriorarea suprafetelor antiadezive din teflon
ale elementului încălzitor datorate folosirii sau întretinerii incorecte.
Perioada de garanţie va fi de 12 luni de la livrarea unui produs nou către primul
utilizator, dar nu mai mult de 24 de luni de la livrarea către distribuitor. Data
livrării va fi dovedită prin prezentarea documentelor originale de cumpărare,
care trebuie să includă data achiziţiei şi identificarea produsului. Toate defectele
funcţionale apărute în perioada de garanţie, care sunt clar datorate unor defecte
de material sau de fabricaţie, vor fi remediate gratuit. Remedierea defectelor
nu va extinde sau reînnoi perioada de garanţie a produsului. Defecţiunile
datorate uzurii normale, nerespectării instrucţiunilor de operare, folosirii incorecte
sau improprii, operării unor materiale neadecvate, solicitarea excesivă, utilizarea
în scopuri neautorizate, intervenţia clientului sau a unui terţ asupra produsului,
sau alte motive pentru care REMS nu este răspunzător, vor fi excluse din
garanţie.
Reparaţiile şi asistenta în garanţie pot fi asigurate numai de unităţi de service
autorizate pentru acest scop de către REMS. Reclamaţiile pot fi acceptate
numai dacă produsul este prezentat unei unităţi de service autorizată REMS
fără să fi suportat înainte vreo intervenţie neautorizată.
Taxele de expediere tur-retur vor fi suportate de client.
Drepturile legale ale cumpărătorilor, în particular dreptul de a reclama defecţi-
unile către distribuitor, nu vor fi afectate.
NOTĂ: Diverse tabele şi diagrame din acest manual au fost preluate din
normativul DVS Partea 220 şi Partea 2208 (DVS = Asociatia Germană pentru
Tehnologia Sudurii, Düsseldorf).
8. Catalog de piese de schimb
Pentru catalogul de piese de schimb vezi secţiunea Downloads → Parts lists
de pe www.rems.de.
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Пояснения к рис. 1 – 4
1 Ящик для опорных и зажимных
в кладышей
2 Шплинт в транспортном
положении машины
3 Подставка из труб
4 Шплинт в рабочем положении
машины
5 Аппарат стыковой сварки с
нагревательным элементом
6 Электрорубанок
7 Прижимной рычаг
8 Вшдвижной ящик
9 Замок
10 Дышло тележки
11 Штыковой затвор
12 Запорный рычаг
13 Винт с головкой с внутренним
шестигранником
14 Опора
15 Тележка
16 Рукоятка
17 Держатель
18 Ручка
19 Зажимные устройства
20 Ручка с кнопочным
выключателем
21 Салазки сдвижные
22 Зажимной рычаг
23 Розетка
24 Красная контрольная лампа
(сеть)
25 Зеленая контрольная лампа
(температура)
26 Головка регулирования
температуры
27 Зажимной вкладыш
28 Винт с шестигранной головкой
29 Вкладыш опоры
30 Опора трубы
31 Зажимная ручка
32 Вытяжная ручка
33 Зажимной винт
34 Зажимная гайка
35 Зажимной эксцентрик
36 Зажимной рычаг
37 Шильдике с таблицей давлений
38 Стрелка-указатель
39 Фиксирующий рычаг/рукоятка
40 Кожух двигателя
41 Защитный кожух
Рис. 5
(1) Температура нагревательного
элемента
(2) верхняя граница
(3) нижняя граница
(4) толщина стенки
Общие указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Необходимо прочитать все указания. Ошибки, допу-
щенные в случае несоблюдения приведённых далее указаний, могут стать
причиной электрошока, пожара и/или тяжёлых повреждений. Используемое
далее понятие „электрический прибор" связано с работающими в электриче-
ской сети электрическим инструментами (с сетевым кабелем), аккумулятор-
ными электрическими инструментами (без сетевого кабеля), машинами и элек-
трическими приборами. Электрические приборы использовать только по назна-
чению, с соблюдением требований техники безопасности.
ХРАНИТЕ ЭТИ УКАЗАНИЯ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ.
A) Рабочее место
a) Рабочее место содержать в порядке и чистоте. Беспорядок и недоста-
точное освещение рабочего места могут стать причиной несчастного случая.
b) Не работать с электрическим прибором в среде, где имеется опасность
взрыва, в которой имеются горючие жидкости, газ или пыль. Электри-
ческие приборы дают искрение, которое может вызвать возгорание пыли
или паров.
c) Пользуясь электрическим прибором необходимо следить, чтобы рядом
не находились дети и посторонние лица. В случае невнимательности,
прибор может стать неуправляемым.
Рис. 6
(1) приготовить
(2) труба
(3) нагревательный элемент
(4) труба
(5) нагрев
(6) готовое соединение (принцип)
Рис. 7
(1) Внешний радиус трубы д (мм)
(2) Ширина волны а (мм)
Рис. 8
(1) Давление
(2) установочное давление
(3) установочное время
(4) давление нагревания
(5) время нагревания
(6) время перестановки
(7) соединительное давление
(8) время достижения
соединительного давления
(9) время остывания
(10) полное время соединения
(11) Время
Рис. 9 и 16
(1) Серии труб и силы прижатия для
сварки труб из полиэтилена
(2) Наружный диаметр трубы d
(3) Толщина стенки s
(4) Соотношение наружного
диаметра и толщины стенки SDR
(5) Серия труб S
(6) Сила прижатия в Н
Рис. 14
(1) Условная толщина стенки
(2) Перестановка
Высота волны на нагревательном
элементе
по истечении установочного
времени
(минимальный показатель)
(устанавливать
при 0,15 N/мм²) мм
(3) Время нагревания
Время нагревания ^ = 10 ×
толщину стенки
(Нагревание ≤ 0,02 N/мм²)
(4) Перестановка: Максимальное
время
(5) Соединение
(6) Время до достижения полного
давления
(7) Время остывания под
воздействием
соединительного давления
p = 0,15 N/mm² ± 0,01 мин
(минимальные показатели)
rus

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rems ssm 160kRems ssm 250kRems ssm 315rf

Table des Matières