Гаранционни Условия; Bendrieji Saugos Nurodymai - REMS SSM 160R Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
bul
5.3. Проблем: Електрическият инструмент за челно рязане не работи.
Причина: ● Инструментът за челно рязане не е готов за работа
(ограничителен превключвател).
● Дефектен захранващ кабел.
● Дефектен контакт.
● Дефектен уред.
5.4. Проблем: Инструментът за челно рязане спира или не срязва равно
челните повърхности.
Причина: ● Тръбата се подава с твърде голяма сила.
● Износени остриета.
● Ремъкът се изплъзва (вж. 4.2.).
5.5. Проблем: Захванатите тръби не са подравнени.
Причина: ● Скобите не са напаснати (Вж. 3.2.).
6. Гаранционни условия
Не се дава гаранция за неправилна употреба и увреждане на покритието
от PTFE на нагревателните инструменти.
Гаранционният срок е 12 месеца от доставката на новия продукт на първия
потребител, но не повече от 24 месеца след доставка на Дистрибутора.
Датата на доставка се документира посредством подаване на оригиналната
документация по покупко-продажбата, която трябва да включва датата на
закупуване и обозначението на продукта. Всички функционални дефекти,
възникнали в рамките на гаранционния срок, които ясно произтичат от
дефекти при производството или на използваните материали, се отстра-
няват безплатно. Отстраняването на дефектите не се счита за удължаване
или подновяване на гаранционния срок за продукта. Повреди, причинени
от естествено износване, неправилна употреба или злоупотреба, несъо-
бразяване с инструкциите за експлоатация, неподходящи материали,
прекомерна употреба, използване за цели, различни от разрешените,
намеса от страна на Купувача или на трети лица или други причини, за
които REMS не носи отговорност, се изключват от условията на гаранцията.
Гаранционното обслужване се извършва само в сервизи, оторизирани за
тази цел от REMS. Рекламации се приемат единствено в случай, че проду-
ктът е върнат в сервиз, оторизиран от REMS, без предварителна намеса
и в неразглобен вид. Подменените продукти и части стават собственост
на REMS.
Потребителят поема разходите по транспортирането на продукта в двете
посоки.
Законните права на потребителите и конкретно правото на иск за обезще-
тение към Дистрибутора не се засягат.
P.S. Някои фигури и части от текста на настоящите инструкции за експло-
атация са извадени от директиви 2207 и 2208 на DVS (DVS: Германска
асоциация за заваръчни технологии, Дюселдорф).
7. Списък на частите
Списъкът на частите можете да заредите от www.rems.de в категория
Downloads → Parts lists.
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Nuo 1 iki 4 pav.
1 Dėžė vamzdžių atramų ir
užveržimo įdėklams laikyti
2 Kaištis aparato transportavimo
padėtyje
3 Vamzdinis pastovas
4 Kaištis aparato darbinėje padėtyje
5 Kontaktinio suvirinimo prietaisas
su kaitinimo elementu
6 Elektrinis drožtuvas
7 Prispaudimo svirtis
8 Stalčius
9 Užraktas
10 Grąžulas
11 Kaištinis fiksatorius
12 Fiksavimo svirtis
13 Varžtas su vidiniu šešiakampiu
14 Atrama
15 Važiuoklė
16 Rankena
17 Laikiklis
18 Rankenėlė
19 Spaustuvai
20 Rankenėlė su jungikliu
21 Stumdomasis vežimėlis
22 Užspaudimo svirtis
23 Šakutės lizdas
24 Raudona tinklo kontrolinė lemputė
25 Žalia temperatūros kontrolinė
lemputė
26 Temperatūros reguliavimo sraigtas
27 Užveržimo įdėklas
28 Varžtas su šešiabriaune galvute
29 Vamzdžio atramos įdėklas
30 Vamzdžio atrama
31 Užspaudimo rankenėlė
32 Traukimo mygtukas
33 Veržiamasis varžtas
34 Veržiamoji veržlė
35 Įtempimo ekscentrikas
36 Veržiamoji svirtis
37 Spaudimo jėgos lentelė
38 Rodyklė
39 Užspaudimo svirtis / rankena
40 Variklio gaubtas
41 Apsauginis gaubtas
5 pav.
(1) Kaitinimo elemento temperatūra
(2) viršutinė riba
(3) apatinė riba
(4) vamzdžio sienelės storis

Bendrieji saugos nurodymai

ĮSPĖJIMAS
Būtina perskaityti visus nurodymus. Nesilaikant toliau pateiktų
nurodymų gali ištikti elektros šokas, kilti gaisras ir/arba rizika sunkiai susižeisti. Toliau
naudojama sąvoka „elektrinis prietaisas" yra susijusi su elektros tinkle veikiančiais
elektriniais įrankiais (su tinklo kabeliu), akumuliatoriniais elektriniais įrankiais (be
tinklo kabelio), mašinomis ir elektriniais prietaisais. Elektrinius prietaisus naudoti tik
pagal paskirtį, laikantis bendrų saugumo technikos reikalavimų.
LAIKYKITE ŠIUOS NURODYMUS SAUGIOJE VIETOJE
A) Darbo vieta
a) Darbo vieta turi būti švari ir tvarkinga. Netvarka ir prastai apšviesta darbo
vieta gali sąlygoti nelaimingus atsitikimus.
b) Nedirbti su elektriniu prietaisu aplinkoje, kurioje gali kilti sprogimas, yra
degių skysčių, dujų arba dulkių. Elektriniai prietaisai sukelia kibirkštis, galinčias
uždegti dulkes arba garus.
c) Naudojantis elektriniu prietaisu žiūrėti, kad šalia nebūtų vaikų ir pašalinių
asmenų.
B) Elektros saugumas
a) Elektrinio prietaiso jungiamasis kištukas turi tikti šakutės lizdui. Kištuką
keisti draudžiama. Nenaudoti adapterinių kištukų kartu su įžemintais elek-
triniais prietaisais. Nepakeisti kištukai ir tinkami šakutės lizdai sumažina
elektros šoko riziką. Jei elektrinis prietaisas turi apsauginį laidą, jis gali būti
jungiamas tik į šakutės lizdus su apsauginiu kontaktu. Statybvietėse, drėgnoje
aplinkoje, po atviru dangumi arba panašiose vietose naudoti elektrinį prietaisą
tik per 30 mA apsauginį įrenginį.
b) Vengti kūno sąlyčio su įžemintais paviršiais, pavyzdžiui, vamzdžiais, viryk-
lėmis ir šaldytuvais. Jei kūnas yra įžemintas, padidėja elektros šoko rizika.
6 pav.
(1) Paruošimas
(2) vamzdis
(3) kaitinimo elementas
(4) vamzdis
(5) Kaitinimas
(6) Gatava jungtis
(7) Kontaktinio suvirinimo su kaitinimo
elementu principas
7 pav.
(1) Vamzdžio išorinis skersmuo d (mm)
(2) Plyšio plotis a (mm)
8 pav.
(1) Slėgis
(2) Susodinimo slėgis
(3) Susodinimo laikas
(4) Kaitinimo slėgis
(5) Kaitinimo laikas
(6) Perstatymo laikas
(7) Sujungimo slėgis
(8) Sujungimo slėgio didinimo laikas
(9) Aušinimo laikas
(10) Suminis sujungimo laikas
(11) Laikas
9 ir 16 pav.
(1) Vamzdžių serijos ir spaudimo jėgos
susodinti, virinant polietileninius
vamzdžius
(2) Vamzdžio išorinis skersmuo d
(3) Sienelės storis s
(4) Išorinio skersmens ir sienelė storio
santykis SDR
(5) Vamzdžio serija S
(6) Spaudimo jėga, N
14 pav.
(1) Vardinis sienelės storis, mm
(2) Susodinimas:
susodinimo aukštis prie kaitinimo
elemento, baigiantis susodinimo
laikui (mažiausios vertės)
(susodinimas slegiant 0,15 N/mm²
slėgiu) mm
(3) Kaitinimas:
kaitinimo laikas ^ = 10 × sienelės
storis
(kaitinimas, kai slėgis ≤ 0,02 N/mm²)
(4) Perstatymas: maksimalus laikas
(5) Sujungimas
(6) Laikas, kol pasiekiamas visas slėgis
(7) Aušinimo laikas slegiant sujungimo
slėgiu
p = 0,15 N/mm² ± 0,01
min (mažiausios vertės)
lit

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rems ssm 160kRems ssm 250kRems ssm 315rf

Table des Matières