Перечень Деталей - REMS SSM 160R Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
rus
требует перед каждой сваркой очистки с помощью салфетки из бумаги
или материи, не оставляющих бумажной пыли или ворсинок, смоченной
в бензине или техническом спирте. Особенно тщательно и немедленно
следует удалять остатки пластика с поверхности нагревательного элемента,
используя для этого салфетку из бумаги или ткани, не оставляющих
бумажной пыли или ворсинок, смоченную в бензине или техническом
спирте. Строго следить за тем, чтобы не повредить инструментом его
специальное покрытие, предупреждающее прилипание.
Двигатель электрорубанка имеет уголные щетки. Ввиду их износа, они
должны время от времени подвергаться контролю и замене. С этой целью
примерно на 3 мм вывернуть 4 винта на крышке двигателя (40). Крышку
сместить назад и снять обе крышки с корпуса двигателя.
В случае ослабления после продолжительной эксплуатации натяжения
клинового ремня привода электрорубанка, ремень следует подтянуть.
Для этого ослабить шпильку в корпусе рубанка на уровне оси двигателя
и слегка сместить натяжной эксцентрик с двигателем по часовой стрелке.
Снова затянуть эксцентрик шпилькой.
При работе машин в условиях сильного загрязнения, поверечины, на
которых передвигаются подвижные части и сварочный аппарат и электро-
рубанкк требуют периодической очистки и смазки.
5. Поломки
5.1. Поломка: Аппарат с нагревательным элементом для стыковой сварки
на греет.
Причина: ● Аппарат не подключен к сети в обрыв провода питания.
● Дефект розетки.
● Неисправность аппарата.
5.2. Поломка: Частицы пластика не поддаются удалению с поверхности
нагревательного элемента.
Причина: ● Загрязнение нагревательного элемента (см. п. 4.2.).
● Повреждение покрытия, препятствующего прилипанию.
5.3. Поломка: Электрорубанок не запускается.
Причина: ● Рубанок не готов к работе (концевой выключатель) в
обрыв провода питания.
● Дефект розетки.
● Неисправность аппарата.
5.4. Поломка: Рубанок останавливается или не дает ровного среза при
работе.
Причина: ● Чрезмерное усилие нажима в затупился резец.
● Проскальзывание клинового ремня (см. п. 4.2.).
5.5. Поломка: Зажатые трубы не соосны.
Причина: ● Смещение взаимной юстировки зажимных устройств
(см. п. 3.2.).
6. Гарантийные условия изготовителя
Гарантия не распространяется на вызванные неквалифицированным обра-
щением повреждения специального покрытия нагревательных элементов,
предупреждающего прилипание.
Гарантийный срок составляет 12 месяцев после передачи нового прибора
первому потребителю, но не более 24 месяцев после передачи прибора
продавцу. Момент передачи подтверждается пересылкой оригинальных
покупных документов, содержащих в себе информацию о наименование
прибора и момент его покупки. Все нарушения функции прибора, возни-
кающие в течение гарантийного срока, причины которых доказательно
заложены в изготовлении или материале, подлежат безвоздмездному
устранению. По устранению дефекта гарантия на данный продукт не прод-
левается и не обновляется. На дефекты, возникающие по причине есте-
ственного износа, неквалифицированного использования или злоупотре-
бления, несоблюдения инструкций по эксплуатации, применения непод-
ходящих средств производства, перегрузки, использования не по назна-
чению, собственных вторжений или вторжений посторонних лиц, а также
прочих причин, не зависящих от фирмы REMS, гарантийные условия не
распространяются.
Работы и услуги в рамках гарантии могут выполнятся только авторизиро-
ванной фирмой REMS договорной мастерской сервисного обслуживания.
Рекламация признаётся только в том случае, если прибор получен авто-
ризованной фирмой REMS договорной мастерской сервисного обслужи-
вания в собранном виде и без признаков вторжений. Замененные приборы
и запчасти становятся собственностью фирмы REMS.
Издержки за доставку прибора в мастерскую и обратно несёт потреби-
тель.
Законные права потребителя, особенно право на рекламацию качества
по отношению к продавцу, остаются не тронутыми.
Р.S. Ряд рисунков и частей текста настоящей инструкции по эксплуатации
взяты из инструкций 2207 и 2208 Немецкого союза сварочной техники
(DVS) в Дюссельдорфе.
7. Перечень деталей
Перечень деталей см. на сайте www.rems.de в разделе «Загрузка → Пере-
чень запчастей».
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών χρήσης
Εικ. 1 έως 4
1 Κουτί για τα ένθετα των βάσεων
στήριξης σωλήνων και τα ένθετα
σύσφιξης
2 Κοπίλια σε θέση μεταφοράς της
μηχανής
3 Σωληνωτό πλαίσιο
4 Κοπίλια σε θέση εργασίας της
μηχανής
5 Συσκευή συγκόλλησης άκρων με
θερμαντικό στοιχείο
6 Ηλεκτρική πλάνη
7 Μοχλός πίεσης
8 Συρτάρι
9 Κλείστρο
10 Άξονας
11 Ασφάλιση με μπαγιονέτα
12 Μοχλός ασφάλισης
13 Κοχλίας άλεν
14 Υποστήριγμα
15 Πλαίσιο
16 Χειρολαβή
17 Στήριγμα
18 Λαβή
19 Σφιγκτήρας
20 Λαβή με βηματικό διακόπτη
21 Ολισθητήρας
22 Μοχλός σύσφιξης
23 Πρίζα
24 Κόκκινη λυχνία ελέγχου δικτύου
25 Πράσινη λυχνία ελέγχου
θερμοκρασίας
26 Κοχλίας ρύθμισης θερμοκρασίας
27 Ένθετο σύσφιξης
28 Εξαγωνικός κοχλίας
29 Ένθετο βάσης στήριξης σωλήνων
30 Βάση στήριξης σωλήνων
31 Λαβή σύσφιξης
32 Συρόμενο κουμπί
33 Κοχλιωτός εντατήρας
34 Περικόχλιο συγκράτησης
35 Έκκεντρο σύσφιξης
36 Μοχλός τάνυσης
37 Ετικέτα για δύναμη πίεσης
38 Δείκτης
39 Μοχλός/λαβή σύσφιξης
40 Κάλυμμα κινητήρα
41 Προστατευτικό περίβλημα
Εικ. 5
(1) Θερμοκρασία θερμαντικού στοιχείου
(2) ανώτερο όριο
(3) κατώτερο όριο
(4) Πάχος τοιχώματος σωλήνα
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΝ
Πρέπει να διαβάσετε όλες τις οδηγίες. Μη τήρηση των
παρακάτω οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβα-
ρούς τραυματισμούς. Ο κάτωθι αναφερόμενος όρος „ηλεκτρική συσκευή" αναφέ-
ρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που λειτουργούν με τροφοδοσία ρεύματος (με καλώδιο),
σε ηλεκτρικά εργαλεία που λειτουργούν με μπαταρία (χωρίς καλώδιο), σε μηχανές
και ηλεκτρικές συσκευές. Χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική συσκευή μόνο σύμφωνα με
τις προδιαγραφές και τηρώντας τους γενικούς κανόνες ασφαλείας και πρόληψης
ατυχημάτων.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
A) Χώρος εργασίας
α) Διατηρείτε το χώρο εργασίας σας καθαρό και τακτοποιημένο. Σε περίπτωση
που ο χώρος εργασίας δεν είναι τακτοποιημένος ή είναι ελλιπώς φωτισμένος
μπορεί να προκληθούν ατυχήματα.
β) Μη χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική συσκευή σε περιβάλλον με κίνδυνο
έκρηξης, στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνες. Οι ηλεκτρικές
συσκευές παράγουν σπινθήρες οι οποίοι μπορεί να αναφλέξουν σκόνη ή ατμούς.
γ) Κατά τη χρήση της ηλεκτρικής συσκευής κρατήστε μακριά παιδιά και άλλα
άτομα. Εάν κάποιος αποσπάσει την προσοχή σας, μπορεί να χάσετε τον έλεγχο
της συσκευής.
Β) Ηλεκτρική ασφάλεια
α) Το βύσμα σύνδεσης της ηλεκτρικής συσκευής πρέπει να ταιριάζει με την
πρίζα. Απαγορεύεται η καθ' οποιονδήποτε τρόπο τροποποίηση του βύσματος.
Εικ. 6
(1) προετοιμασία
(2) Σωλήνας
(3) Θερμαντικό στοιχείο
(4) Σωλήνας
(5) θέρμανση
(6) έτοιμη σύνδεση
(7) Συγκόλληση άκρων με θερμαντικό
στοιχείο - Αρχή
Εικ. 7
(1) Εξωτερική διάμετρος σωλήνα d (mm)
(2) Πλάτος διακένου a (mm)
Εικ. 8
(1) Πίεση
(2) Πίεση προσαρμογής
(3) Χρόνος προσαρμογής
(4) Πίεση θέρμανσης
(5) Χρόνος θέρμανσης
(6) Μεταβατικός χρόνος
(7) Πίεση συγκολλήσεως
(8) Χρόνος σχηματισμού πίεσης
συγκολλήσεως
(9) Χρόνος ψύξης
(10) Συνολικός χρόνος συγκολλήσεως
(11) Χρόνος
Εικ. 9 και 16
(1) Σειρές σωλήνων και δυνάμεις πίεσης
για την εξίσωση κατά την συγκόλ-
ληση σωλήνων από πολυαιθυλένιο
(2) Εξωτερική διάμετρος σωλήνα d
(3) Πάχος τοιχώματος s
(4) Αναλογία εξωτερικής διαμέτρου/
πάχους τοιχώματος SDR
(5) Σειρά σωλήνων S
(6) Δύναμη πίεσης σε Ν
Εικ. 14
(1) Ονομαστικό πάχος τοιχώματος mm
(2) Προσαρμογή:
Ύψος προεξέχουσας ραφής στο
θερμαντικό στοιχείο στο τέλος του
χρόνου προσαρμογής
(ελάχιστες τιμές)
(προσαρμογή κάτω από
0,15 N/mm²) mm
(3) Θέρμανση:
Χρόνος θέρμανσης ^ = 10 × πάχος
τοιχώματος
(θέρμανση ≤ 0,02 N/mm²)
(4) Μετάβαση: μέγιστος χρόνος
(5) Συνένωση
(6) Χρόνος έως την πλήρη εφαρμογή
πίεσης
(7) Χρόνος ψύξης υπό πίεση
συγκολλήσεως
p = 0,15 N/mm² ± 0,01
min (ελάχιστες τιμές)
grc

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rems ssm 160kRems ssm 250kRems ssm 315rf

Table des Matières