REMS SSM 160R Notice D'utilisation page 83

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
slv
3.5.1. Prilagajanje
Pri prilagajanju so varilne površine pritisnjene na grelec toliko časa, dokler na
nastane obodna nabreklina. Pri tem naj bi znašal tlak za npr. PE 0,15 N/mm²
(DVS 2207 čl. 1).
Z ozirom na različne premere cevi, od katerih je odvisna stopnja pritiska, in
različne debeline sten cevi, je potrebno pritisno silo izračunati, da bi dosegli
tlak prilagajanja 0,15 N/mm². Pritisna sila F se izračuna kot produkt tlaka
prilagajanja p in površine cevi A (F = p · A). To pomeni, da moramo cevi pritisniti
skupaj s toliko večjo silo, kot so večje tudi površine. Tako naj bi bila npr. pri cevi
Ø 110 mm, PN 3,2 (s = 3,5 mm) površina 1170 mm² in s tem pritisna sila F = 0,15
N/mm² · 1170 mm² = 175 N. Na vsakem stroju je tabela (37) iz katere je razvidno
kakšne cevi in s kakšno silo jih je moč variti na dotičnem stroju. Skice Fig. 10
do 13. prikazujejo te tabele za stroje REMS SSM160 R, REMS SSM 160 K,
REMS SSM 250 K in REMS SSM 315 RF. Iz ustrezne tabele (Fig. 9 in 16) se
odčita vrednost potrebne sile stiskanja in jo uporabiti z ročko za obračanje (7).
Če se ležeče površine obremenijo z ročko za obračanje, se lahko dosežena
sila stiskanja odčita na kazalu (38).
Pred varjenjem se mora preveriti če vepnjalne naprave dovolj čvrsto zategujejo
komade cevi da bi se lahko ostvarilo minimalno potrebno silo stiskanja. Zaradi
tega je treba konce cevi v hladnom stanju združiti, en konec do drugega, in z
ročko za obračanje (7) testno uporabiti najmanjšo potrebno silo stiskanja. Če
vpenjalne naprave ne držijo cevne konce dovolj čvrsto, po tem se morajo
vstaviti matice za vpenjanje (poglej 3.3).
Prilagajanje je končano, ko po celotnem obodu nastane nabreklina, in sicer v
tisti najmanjši višini, ki je podana v Fig. 14, stolpec 2.
3.5.2. Segrevanje
Prie segrevanju pritisk zmanjšamo skoraj do ničle. Čas segrevanja je podan v
tabeli Fig. 14, stolpec 3. Pri tem prehaja toplota v varilne površine cevi in jih
segreva do varilne temperature.
3.5.3. Preurejanje
Po končanem segrevanju razmaknemo varilne površine cevi in pazljivo odma-
knemo grelec brez dotikanja varilnih površin. Varilne površine nato hitro
primaknemo skupaj v neposredno bližino. Casa preurejanja, ki je podan v Fig.
14, stolpec 4, ne smemo preseči, saj bi se v nasprotnem primeru varilne povr-
šine preveč ohladile.
3.5.4. Varjenje
Varilne površine zelo počasi staknemo. Vrilni tlak (pritisk) naj (po DVS 2207
člen 1) enakomerno narašča do 0,15 N/mm². Med ohlajanjem je potrebno ta
pritisk obdržati (Fig. 14, stolpec 5). Med ohlajanjem pritisno ročico zadržimo z
blokirnim gumbom (39). Naraščajočo pritisno silo razberemo iz tabele Fig. 9
do 16 tako, kot je opisano pod 3.5.1. Po končanem varjenju mora biti po celem
obodu enakomerna dvojna nabreklina. Ta nam da tudi prvo orientacijo o enako-
mernosti zvara. Dimenzija nabrekline K (Fig. 15) mora biti vedno večja od 0.
To pomeni, da mora nabreklina seči vedno preko obsega cevi.
3.5.5. Sprostitev cevi iz vpenjalne priprave
Po končanem ohlajanju sprostimo blokirni gumb (39) s katerim smo zadrževali
pritisno ročico. S tem varilni pritisk počasi sprostimo ne da bi poškodovali zvar.
Nato odpremo vpenjalni ročica (36) in vzamemo zvarjene cevi iz stroja. Zvar
naj se ohladi počasi in brez močenja z vodo ali ohlajanja z mrzlim zrakom.
Podatke o obremerljivosti dobite pri proizvajalcih cevi in fazonskih kosov
(fitingov).
4. Vzdrževanje
OPOZORILO
Pred opravili vzdrževanja in popravil potegnite omrežni
vtič! Ta opravila sme izvajati le kvalificirano osebje.
4.1. Vzdrževanje
Stroji REMS SSM ne zahtevajo nikakršnega vzdrževanja. Menjalnik električnega
skobeljnika je trajno namazan z mastjo in zato ni potrebno dodatno mazanje.
4.2. Pregled/vzdrževanje
Protiprilepljivo zaščito, ki pokriva površino grelca, je potrebno pred vsakim
varjenjem očistiti z neprijemajočim se papirjem ali krpo in špiritom oz. tehničnim
alkoholom. S tem odstranimo tudi ostanke plastičnih mas. Pri tem je treba paziti,
da zaščitne plasti grelca ne poškodujemo.
Motor elektrtičnega skobeljnika ima ogljene krtačke. Te se obrabljajo in jih je
treba od časa do časa pregledati oz. po potrebi zamenjati. Pri tem se popusti
(3 mm) 4 vijake na pokrovu motorja (40), potisne pokrov nazaj in sname obe
ploščici iz ohišja motorja.
Če napetost klinastega jermena skobeljnika po daljši uporabi popusti, ga moramo
ponovno napeti. Zatične vijake v višini osi motorja popustimo in rahlo zavrtimo
napenjalni ekscenter z motorjem v smeri vrtenja urinih kazalcev. Z vijaki nape-
njalni ekscenter ponovno pritrdimo.
V primeru, da je stroj močno umazan, zlasti nosilec, na katerem so gibljive sani,
kjer drsita skobeljnik in grelec, ga je priporočljivo očistiti in namazati.
5. Motnje
5.1. Motnje: Grelni element ne greje.
Vzrok:
● Grelec ni priključen na električno omrežje.
● Priključni kabel v okari.
● Pokvarjena vtičnica.
● Pokvarjen grelec.
5.2. Motnje: Ostanki plastike prilepljeni na grelcu.
Vzrok:
● Onesnažen grelec (glej 4.2.).
● Poškodovana protiprilepljiva zaščita.
5.3. Motnje: Električni skobeljnik ne deluje.
Vzrok:
● Skobeljnik ni v delovnem položaju.
● Priključni kabel v okvari.
● Pokvarjena vtičnica.
● Pokvarjen aparat.
5.4. Motnje: Skobeljnik se ne vrti ali pa ne pušča gladkih površin pri skobljanju.
Vzrok:
● Prevelik pomik.
● Topa rezila.
● Klinasti jermen spodrsava (glej 4.2.).
5.5. Motnje: Vpete cevi niso v liniji.
Vzrok:
● Nastavitev vpenjalne priprave (glej 3.2.).
6. Garancija proizjalca
Ce je PTFE-zaščita grelca poškodovana zaradi nestrokovne uporabe, se
garancija ne prizna.
Garancijska doba je 12 mesecev po izročitvi novega proizvoda prvemu uporab-
niku, največ pa 24 mesecev po dobavi trgovcu. Čas izročitve je razviden iz
prodajnih dokumentov, ki morajo vsebovati podatke, kot so datum prodaje in
oznake proizvodov. Vse, v garancijskem roku ugotovljene okvare (napake
materiala ali izdelave) se odpravijo brezplačno. Garancijska doba se z odstra-
nitvijo napak ne podaljša in ne obnovi. Škoda, ki bi nastala zaradi običajne
obrabe, nestrokovnega ravnanja ali uporabe, nepazljivosti, oziroma neupošte-
vanja navodil za uporabo, uporabe neprimernih pogonskih sredstev, prekomernih
obremenitev, nesmiselne uporabe, lastnih ali tujih posegov in drugih razlogov,
ki jih REMS ne priznava, se v roku trajanja garancije ne prizna.
Garancijske storitve lahko opravljajo samo pogodbeni oz. REMS-ovi pooblaščeni
servisi. Reklamacije se priznajo, če se naprava dostavi pooblaščenemu servisu
brez predhodnih posegov in v nerazstavljenem stanju. Zamenjani proizvodi in
njihovi deli ostanejo v lasti REMS-a.
Stroški prevoza bremenijo uporabnika.
Zakonite pravice uporabnikov, zlasti njihove zahteve do trgovin ostanejo nedo-
taknjene.
P.S.: Različne oblike in izrazi v teh navodilih so povzeti po DVS 2207 in 2208
(DVS: nemška zveza za varilno tehniko, Düsseldorf).
8. Seznami nadomestnih delov
Za sezname nadomestnih delov glejte na www.rems.de pod Downloads →
Parts lists.
slv

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rems ssm 160kRems ssm 250kRems ssm 315rf

Table des Matières